была лишь подтверждением их дружбы. Но теперь уже Стайл никогда не будет
воспринимать единорога как обыкновенную лошадь с рогом во лбу.
запад. Рысь может быть тихая и резвая, но аллюр, которым бежала Нейса, был
наилегчайшим. Может, она и выглядела невзрачной, но благодаря этой рыси за
нее на Протоне заплатили бы самую Фантастическую цену. Если такое создание
вообще можно купить за деньги! Затем она перешла на кентер - быстрый
скачкообразный аллюр в три такта с фазой свободного провисания:
раз-два-три-пауза, раз-два-три-пауза. Стайл всегда считал, что кентер -
это рысь передними ногами и галоп задними. В зависимости от характера и
настроения лошади этот аллюр может по-разному действовать на наездника.
Стайл наслаждался этим кентером - как прекрасно скакать на этом
великолепном единороге, когда его не надо усмирять!
одновременно правые ноги, то левые. Этот трот бросал Стайла из стороны в
сторону, но Нейса так бежала быстрее, чем при обычной рыси. Затем она
вернулась к кентеру, который тоже поразил Стайла. Задние копыта ударяли об
землю одновременно с правым передним копытом - еще один двухтактный аллюр.
Раз-два! Раз-два! Стайл с трудом приноровился к такому замысловатому
галопу.
может похвастаться таким разнообразием. Вчера она продемонстрировала ему
аллюры от однотактного до пятитактного, а сегодня перешла на их вариации.
еще не встречалась столь разносторонняя лошадь. - Стайл понял, что Нейса
решила продемонстрировать свое умение новому другу. Животные, как и люди,
способны на очень многое, когда знают, что их усилия оцениваются по
достоинству. Впрочем, Нейса не относилась и ни к людям, и ни к животным.
преподнесла ему сюрприз. Она принялась играть на своем роге. Не просто
извлекая отдельные мелодичные звуки, а исполняя настоящие мелодии. Ее
копыта ударяли в контрапункт по отношению к протяжным нотам, производя
непередаваемый эффект.
Для синкопы!
прекрасно подходила к этому ритму. В этот раз ее движения были легкими, не
предназначенными, чтобы сбросить его на землю, и Стайл чувствовал себя
весьма комфортно. Он совсем не удивился ее пониманию. За прошедшие день и
ночь он уже понял, что Нейса прекрасно понимает человеческую речь, хотя
сама предпочитает молчать. Когда Стайл произносил свой страстный монолог
на берегу реки, она поняла все, что он сказал. Смысл, а не интонация
убедили ее. Это хорошо, потому что Стайл думал так на самом деле.
предпочитала подчиняться движениям его ног и перемещению веса. Никто
посторонний никогда бы не догадался, что Нейса не сама выбирает путь, а
выполняет команды наездника. Идеальная езда. Не ограничивая свободы
единорога, Стайл постоянно находился с ним в контакте.
что внутри рога было множество маленьких канальчиков с естественными
волокнистыми язычками, посредством которых она может управлять потоком
воздуха. Какой удобный для игры инструмент!
свистеть. Однажды у меня была девушка, очень похожая на тебя в
человеческом обличье: невысокая, красивая и талантливая. Я, конечно, не
самый выдающийся музыкант в своем мире, но играю на многих инструментах,
потому что музыка входит в программу Игр. Ты, конечно, ничего об этом не
знаешь. Это похоже на бесконечную гонку, где каждый день ты соревнуешься с
новым соперником. И если ты побеждаешь, ты зарабатываешь статус. Я выиграл
немало Игр, играя мелодии лучше, чем другие. Скрипка, кларнет, труба - я
играл на всех этих инструментах. Как мне бы хотелось аккомпанировать тебе!
Я могу, конечно, свистеть или петь... - Стайл пожал плечами. - Но мне
хотелось бы показать, на что я действительно способен. Иметь бы такой
инструмент, как у тебя. Такую же гармонику. Мы бы смогли играть дуэтом. Мы
бы смогли получить не меньшее наслаждение, чем от проведенной вместе ночи.
движением одного уха. Она не возражала, если в своем тщеславии Стайл
полагал, что может сравниться с ней в игре на музыкальном инструменте.
немелодично фыркнула, и Стайл рассмеялся. - Знаю, знаю! Я никогда не был
силен в сочинении виршей. Ладно, больше не буду.
назад.
обидел. Я не хотел помешать твоей игре.
Соскочив с единорога, Стайл нагнулся, боясь очередной ловушки. Если это
еще один демонический амулет...
совершенно новой.
она к тому же из моего мира. Видишь, написано: "СДЕЛАНО НА ЗЕМЛЕ". Земля
имеет монополию на производство качественных музыкальных инструментов. В
колониях слишком много забот, чтобы заниматься искусствами. Это инструмент
хорошей марки. Думаю, что я смогу на нем сыграть... - Стайл посмотрел по
сторонам. - Наверное, кто-то потерял эту гармонику. Не знаю, могу ли я
взять ее. - Он покачал головой. - Хотя, если я оставлю ее здесь, это ничем
не поможет ее владельцу. Я возьму ее на время, а при случае верну...
приняло нужную форму и держалось довольно хорошо, и движением колен
приказал Нейсе двигаться дальше. Передвигаясь легчайшей рысью, Нейса снова
принялась играть на роге. А Стайл продолжал осматривать гармонику.
соответствовало тридцати двум нотам, или четырем октавам. К тому же на
одном конце располагался рычажок, движением которого можно было сдвинуть
всю хроматическую гамму на полтона. Назначения нескольких кнопок Стайл так
и не понял. Что ж, в процессе игры он разберется, для чего они служат.
когда прозвучало восхитительное тремоло. Он опробовал все ноты, одну за
другой. Гармоника была прекрасно настроена, ни один язычок не был сломан,
звучание было чистым и полным.
попробовал сыграть мелодию. Сначала простую - и ни одна нота не прозвучала
фальшиво. Инструмент был таким послушным, а звук таким приятным, что скоро
Стайл осмелился перейти на сложные композиции.
она скосила на него один глаз. Стайл перестал играть.
Думала, что я просто хвастаюсь? Что свист - это вершина моих возможностей?
Я люблю музыку, она легко дается одиноким людям. Разумеется, я не так
мастерски играю на гармонике, как на других инструментах, но...
бы гораздо легче, если бы ты почаще разговаривала, но, как я догадываюсь,
для этого тебе надо перейти в человеческую форму, и мы не сможем быстро
путешествовать. Знаешь, я здорово удивился, когда ты совершила эту...
трансформацию? Метаморфозу? Как еще это можно назвать? Я никогда не думал,
что ты на такое способна...
Стайл уже понемногу привыкал к этому музыкальному языку.
отгадываю загадки - ведь они входят в программу Игр. Надо подумать. Речь
шла о моем удивлении? Твоем удивлении? Ага, понятно. Ты согласилась
наполовину. Значит, ты была удивлена, что я могу играть на музыкальном
инструменте, так же, как я был удивлен, что ты можешь превращаться в
человека.
сомнения. Стайл принялся гадать дальше.
Такое же удовольствие, как путешествовать вместе по этой волшебной земле.
А мое умение играть на музыкальных инструментах позволит нам еще больше
скрепить наши узы. - Он улыбнулся. - Именно это я пытался сказать тебе
раньше - ага, сейчас ты согласна. Что, ты извиняешься? Но ведь единороги
никогда не совершают ошибок. Или я не прав?
поднес инструмент к губам, и импровизированная мелодия разнеслась по
полям. Нейса присоединилась к нему, и музыка зазвучала в прекрасной
гармонии. Ее копыта отбивали ритм, являясь как бы третьим инструментом. Их
дуэт был просто бесподобен.
что они управляли ладами, изменяя тональность. Таким образом, гармоника
была похожа на хороший аккордеон и в какой-то степени могла звучать как
другие музыкальные инструменты. Одна из кнопок ограничивала эффект
тремоло, другая переключала октавы. Еще одна кнопка превращала инструмент
в диатоническую гармонику с неполной гаммой. Такой сложной гармоники Стайл
еще никогда не встречал. Он все еще продолжал удивляться, что кто-то мог
потерять такой ценный инструмент. Если бы Стайл потерял его, он бы