read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чатого цвета.- Вождь квадратноухих может узнать все. Смотри!
Взмахнув бескостными пальцами, Блоорг изменил плоскую дымчатую
поверхность, превратив ее в живую картину. На картинке была химера,
снова задвигавшийся Стапьюлар, а также Кайан, Джон и Келвин.
Келвин судорожно сглотнул.
- Это в погребе. Там, где нас держали. И - и это телевидение?
- это было еще одно неестественное чудо, без которого он вполне мог
прожить.
- Смотри же! - приказал Блоорг. В кристалле крошечную химеру
атаковал еще более крохотный Стапьюлар. Когда Стапьюлар повис на жале,
сверкнула ярко-синяя вспышка, химера, Джон и Кайан упали без сознания.
Крохотный Келвин, спотыкаясь, выбрался наружу и силился вырвать жало
химеры из грунта. Он вытащил жало из ряда таких же и побежал с ним об-
ратно. Стапьюлар бранил его и кричал, и вот он стоит над головой Мер-
вании, держа жало нацеленным на ее беззащитный глаз.
- Нет! Нет! - закричал Келвин, бросаясь к кристаллу. Он не
сделал бы этого! Не сделал бы этого, пусть бы даже это случилось снова
и снова в бесчисленном множестве кристаллов бесчисленное множество
раз. Ни один кристалл не заставит его сделать то, что он уже отказался
сделать!
- Смотри! - в третий раз сказал ему Блоорг. Келвин попытался
взять себя в руки. Миниатюрный Келвин не уничтожил химеру жалом. Вмес-
то этого случилось то, что и в жизни. Теперь они со Стапьюларом боро-
лись друг с другом, перекатываясь по полу. А теперь Стапьюлар стягивал
и отбрасывал прочь свою левую руку, и рубиновый свет лишал химеру ее
щупальцев. Сейчас это создание было в полной власти Стапьюлара.
- Нет! Нет! - снова запротестовал Келвин, но кристалл просто
показывал ему, что случилось тогда. Постепенно он понял, что это изоб-
ражение не существует само по себе, оно является просто отражением то-
го, что произошло, и не может изменить результат. Миниатюрный Келвин
вытащил меч, метнул его, и Стапьюлар стал умирать. Теперь Келвин бесе-
довал с головой Мервании.
По мановению странной руки Блоорга изображение исчезло, и пе-
ред ним остался только дымчатый кристалл, в котором постепенно перес-
тали извиваться спирали дыма. Там больше ничего не было, кроме поверх-
ности камня.
Сердце Келвина отчаянно билось. Он чувствовал, что задыхается,
как после долгого бега. Представление внутри кристалла закончилось, и
он снова был здесь, на прежнем месте, хотя никуда отсюда и не уходил.
Ему захотелось оказаться в своем родном, нормальном мире, вместе с
Хелн и Шарлен, своей матерью, и даже со взбалмошной сестричкой Джон,
которые, несомненно, вели жизнь скучную и безопасную.
- Что случилось с этим человеком, у которого в жилах вместо
крови течет масло? - спросил он.
- Робот будет возвращен его создателям,- ответил Блоорг.- Они
могут починить его, а могут и не починить.
- Значит, Стапьюлар может снова ожить? - А живут ли роботы на
самом деле? Что же является живым, а что - нет? Стапьюлар говорил о
роботах так, словно живые люди во всех отношениях уступали им.
- Его можно снова привести в действие, но такая конструкция
уже больше не сможет ввести нас в заблуждение, и ни один из них не
подберется близко к химере. Мы обязаны вам и благодарим вас за то, что
вы обнаружили и ликвидировали эту угрозу, которая иначе уничтожила бы
последнего представителя уникального вида. Мы знали, что Стапьюлар су-
щество искусственное, но не знали, что у него есть встроенный лазер.
Что же касается ваших сомнений, то кто может сказать здесь что-нибудь
точно? Существуют ученые и волшебники, которые считают, что на свете
присутствует только мысль и что все остальное есть продукт мысли.
- Я... я не думаю, что могу понять, уловить...
- Неважно. Это всего лишь философия и абстракция. Для нас важ-
но то, что мы чувствуем. То, что, как мы считаем, является реальным,-
реально, а то, что мы знаем как иллюзию, обычно и есть иллюзия.
- Я... понимаю,- сказал Келвин, ничего не понимая. Стоит за-
дать простой вопрос, как получишь лекцию по метафизике. С раннего
детства ему казалось, что у него побольше здравого смысла.
- Правильно,- сказал Блоорг.- Скорее выживет тот, кто не будет
задавать слишком много вопросов.
- Стапьюлар не вернется обратно, чтобы снова побеспокоить хи-
меру? - он хотел убедиться, что понял правильно.
- Никогда.
Отлично. Он немедленно был готов отправиться домой.
- Но вы вернетесь сюда с семенами,- напомнил ему Блоорг.
- Но вы сказали...
- Верно. Вам не нужно будет возвращаться на остров. Вы прине-
сете семена сюда. Их отнесет туда лягушкоухий, которого я выберу.
- А вы будете ждать? Мне не придется...
Блоорг постучал по кристаллу.
- Я все время буду наблюдать.
- А мы найдем эту настройку? На транспортере?
Казалось, терпение Блоорга бесконечно терпением.
- Вы найдете ее, если посмотрите сюда. Посмотрите.
Они последовали за Блооргом к пещере транспортера и вошли
внутрь. Блоорг показал им циферблат на транспортере и место, на кото-
рое он был настроен.
- Запомните эту отметку. Поверните стрелку, чтобы она указала
точно сюда. Это как раз то место, которое вам требуется для установки
контрольного рычага в режим возвращения. Помните это, все вы.
Джон кивнул.
- Не думаю, чтобы я мог это забыть.
- Теперь вы хотите вернуться домой. Вот отметка вашего родного
мира. Правильно настройте циферблат, не то вы можете отправиться сов-
сем не в тот мир, который покинули, например, вот в этот мир змеев,
вот здесь.- Он указал еще одну настройку.
Келвин протянул руку и покрутил циферблат, пока он не щелкнул,
остановившись на отметке "&", символе, который напомнил ему о свернув-
шемся клубком драконе, но, возможно, мог обозначать и что-нибудь еще.
Он видел, как его отец во время письма употреблял этот символ. Другая
настройка, на которую указал им Блоорг, имела значок "*", что, очевид-
но, обозначало змея.
- Теперь вы вернетесь,- сказал Блоорг и исчез с отчетливо
слышным хлопком, оставив после себя легкий запах озона.
- Что ж, отец... Кайан...- Келвину ужасно не хотелось делать
это, но он должен был спросить.- Мы ведь хотели отправиться в мир зме-
ев...
- Я хочу прежде всего увидеть Лонни,- ответил Кайан.- Может
быть, мы сможем сразу же пожениться, а уж потом...
Келвин боялся, что он именно так и скажет.
- Блоорг хотел, чтобы мы сейчас вернулись в свой мир. Может
быть, нам сначала следует отправиться туда и затем...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.