у него было тревожно. Кильдом вечно впутывал его во всякие дела! Он
обычно соглашался, утомленный постоянными подзуживающими тычками Киль-
дома, а потом оказывался на крючке. В этот раз Кильдому и вправду уда-
лось его поймать, и ему это не нравилось.
планировали.
скрылись за деревьями!
как раз видели троих в лесу. Солдаты, одетые в мундиры Германдии! Не
знаю, как они туда попали, но...
будет намыливать вам шею!
крадутся сюда, чтобы убить Хельбу! А может быть, чтобы убить нас,
Тром! Тром, тебе надо сделать что-нибудь!
и поверил, все равно не смог бы,- он выглядел озабоченным.
луйста, Тром, пожалуйста.
кричи!
пообещал Кильдей.
ностью полученного сообщения.
шагом, который перешел в рысцу. Они обогнули угол дворца и скрылись из
виду.
торый он украдкой стащил из связки стражника, и во весь дух помчался к
лестнице. Он сбежал вниз по ступенькам, к темной, недавно отмытой ка-
мере.
и начали операцию по вашему спасению!
Глава 28. Снова до свидания
да он заметил, что его перчатки стали горячими. Но ведь это вполне ес-
тественно, правда? Перчатки предупреждали об опасности и, конечно же,
опасность представлял этот огненный шар. Тогда почему же он колеблет-
ся?
крючок. Ведьмин огонь возвратится к тому, кто послал его, и уничтожит.
Оружие Маувара было антимагическим, как считал его отец. Передвинув
небольшой рычажок в форме плавничка, он просто отразит магию, сотрет
ее, как будто ее и не было.
мал, что Мервания давно прервала с ним контакт.
твое усмотрение, и ты никогда не вернешься с ягодами! Сначала ты бу-
дешь околачиваться вокруг и сражаться, потом отправишься навестить же-
ну и забудешь обо всем, что важно для меня".
равлялся вниз. Настало время действовать!
как разогрелись и накалились твои перчатки? Ты же убьешь свою мать!"
чувствовал, что ему сделано предупреждение. Действительно, перчатки
прямо-таки горели; он так сосредоточился на прицеливании, что едва за-
метил это, мысленно приписывая жар излучению огненного шара. Келвин
быстро передвинул рычажок на оружии так, чтобы оно просто противостоя-
ло магии, не отражая ее. Он начал нажимать на спусковой крючок, напра-
вив оружие в небо.
войсками золотой водопад искрящихся звезд. Холм затрясся, и Келвин
упал на траву лицом вниз. Он выпустил оружие и на мгновение почувство-
вал полнейший, переполняющий его доверху ужас.
Келвинии, пришедшие в такой же ужас, что и он. За ними, шипя и брызга-
ясь искрами как потухающий костер, догорал огненный шар. Огонь слепил
глаза, создавая образы, которые мешали правильно видеть и ориентиро-
ваться, словно Келвин снова перешел в астральную форму. Затем эти об-
разы померкли, и снова не осталось ничего, кроме обычного ландшафта и
спасающихся бегством людей.
смятенном мозгу.
подумал Келвин.
чение? Скоро ты больше узнаешь о ней".
выстрел ушел в сторону. Он промахнулся и услышал, как стрела с силой
воткнулась в ствол дерева ниже и дальше по лужайке. У него не осталось
времени обернуться перед тем, как его кто-то крепко схватил сзади.
щенок! Разве тебе недостаточно было одного предательского выстрела?
Тебе обязательно надо было сделать это еще раз и помешать нам убежать?