Ганс Гейнц ЭВЕРС
ПОСЛЕДНЯЯ ВОЛЯ СТАНИСЛАВЫ Д'АСП
самым ужасным образом обращалась с Винсентом д'Оль-Онивалем. Он неизменно
каждый вечер сидел в партере, когда она пела свои сентиментальные песни, и
чуть не ежемесячно переезжал вслед за нею из одного города в другой. Его
розами она кормила кроликов, с которыми выступала на эстраде, его
бриллианты она закладывала, чтобы приглашать к себе своих коллег и вообще
всех прихлебателей богемы. Однажды он вытащил ее из канавы, в которую она
свалилась, возвращаясь пьяная домой с одним маленьким журналистом. При
этом она расхохоталась ему в лицо:
бы его. Ругань, почерпнутая в атмосфере вонючих притонов портовых городов,
жесты - такие бесстыдные, что они заставили бы покраснеть любого сутенера,
сцены, заимствованные из книг при помощи врожденного инстинкта развратницы
- вот, что выпало на долю графа, едва только он осмеливался приблизиться к
ней.
несчастного шута. Правда, они принимали деньги, разбрасываемые
развратницей, но тем глубже они презирали ее, эту проститутку, которая
компрометировала их благородное артистическое сословие, искусство которой
не стоило и выеденного яйца, и которая не имела за собой ничего кроме
ослепительной красоты. Раз как-то разбили даже об ее голову бутылку из-под
красного вина, так что ее белокурые волосы слиплись от крови.
больше вызвать ни одного звука из своей пересохшей гортани, и когда
театральный врач после короткого освидетельствования грубо объявил ей, что
у нее чахотка в последнем градусе - что она, впрочем, уже давно сама знала
- и что она месяца через два отправится к дьяволу, если будет продолжать
такую жизнь, она велела позвать к себе в уборную графа. Когда он вошел,
она плюнула в сторону и сказала ему, что теперь согласна сделаться его
содержанкой. Он наклонился, чтобы поцеловать ей руку, но она оттолкнула
его и расхохоталась. Однако этот короткий ядовитый смех вызвал раздражение
в ее больных легких, и она вся согнулась от приступа удушливого кашля.
Когда припадок прошел, она склонилась над туалетом, уставленным банками с
румянами и пудрой, и со стоном вытерла рот шелковым платком. Граф нежно
положил свою руку на ее белокурые локоны; тогда она вскочила:
мокротой.
проститутка сейчас же превратилась в настоящую даму. Граф возил ее по всей
Европе, из одного санатория в другой. Она повиновалась ему во всем и
делала все, что предписывали ей доктора; при этом она никогда не
жаловалась и не произносила ни одного слова возражения. Она не умерла; она
жила еще месяцы и годы, и здоровье ее понемногу восстанавливалось, очень
медленно, но все-таки ей становилось все лучше и лучше.
вместе с этой тихой, вечно однообразной жизнью в ее сердце зародилось
чувство благодарности, которое все росло.
полное выздоровление. Граф отвернулся, но она все-таки заметила слезинку,
скатившуюся по его щеке. И вдруг у нее явилось желание еще увеличить его
радость, и она дотронулась до его руки. Она почувствовала, как трепещет
все его тело; тогда она улыбнулась и сказала:
"ты" и в первый раз она до него дотронулась. Он посмотрел на нее - и
выбежал из комнаты, не владея больше собой. Но когда она посмотрела ему
вслед, то на лице ее снова появилось выражение досады и горечи.
сердце. К этому присоединялось чувство собственной виновности, сознание
долга отплатить за эту великую любовь. Вместе с тем она проникалась
мало-помалу уважением к этому безграничному чувству, она восхищалась этой
необыкновенной любовью, которая в одну секунду порождала так много, что
этого могло хватить на целую человеческую жизнь. И вот она убедилась
наконец в том, что для этой любви нет ничего невозможного, что на ее долю
выпало чувство, такое великое, такое прекрасное, такое необыкновенное,
какое проявляется только однажды в течение целых столетий. И позже, когда
в ней зародилась любовь - и когда она полюбила - то она все-таки любила не
его, а его великую любовь.
делала все, чтобы он был счастлив. И только единственный раз она сказала
ему "нет".
месяцы. Наконец она сказала ему, что напишет его семье, если он не
перестанет просить ее об этом. Тогда он сам написал своим родным и сообщил
им о своем обручении. Сперва к нему приехал двоюродный брат, потом дядя;
оба они объявили, что она очаровательна и очень благоразумна, а он дурак.
Граф расхохотался и сказал, что он все-таки поставит на своем. Тогда
приехала к нему его старая мать, и тут Станислава д'Асп поставила свою
самую крупную ставку. Чем она была, это хорошо знал граф, и он сам мог
рассказать об этом своей матери. Но она показала свои бумаги и сказала,
что ее зовут Леа Леви, и что она незаконнорожденная. К тому же она еврейка
и останется еврейкой на всю жизнь. Да! И если после этого граф Винцент
д'Оль-Ониваль, маркиз Ронвальский, благочестивый сын одного из самых
благородных христианских домов в Нормандии, все-таки хочет жениться на
ней, то пусть женится. Сказав это, она вышла из комнаты и оставила вдвоем
сына и мать, вдовствующую графиню.
знала, как глубока в нем его детская вера; она знала также, что он никогда
не вставал с постели и не ложился спать, никогда не приступал к трапезе и
не вставал из-за стола, не произнеся молитвы. О, он молился очень тихо,
совсем незаметно, и ни один чужой человек не мог бы заметить это. Ей было
известно также и то, что он ходил к обедне и к причастию, и что все это он
делал вследствие глубокого и искреннего чувства. Она хорошо знала, как он
был привязан к своей матери, как он любил и почитал ее. Эта умная, старая
женщина, конечно, заставит его внять голосу благоразумия, она еще раз
скажет ему, как невозможен этот брак, в какое смешное положение он ставит
себя перед своими людьми, и какой великий грех он совершит перед своей
матерью и своей верой...
которое должна была произносить мать, она сама повторяла все ее доводы.
Она охотно присутствовала бы при этом разговоре, чтобы подсказывать
матери, и чтобы та совершенно ясно и убедительно говорила с сыном и ничего
не забыла. Да, целый океан невозможности лежит между нею и его любовью, и
неужели же - неужели же он все-таки...
своей комнаты и направилась в комнату графа. Она с силой распахнула дверь
и вошла в кабинет; она задыхалась и не находила слов. С минуту она стояла
перед старой графиней, потом у нее вырвалось по складам резко и сухо:
евреями, как и я сама.
кровать. Ну, теперь наконец все кончено! О, конечно, он будет побежден на
этот раз, он не устоит, этот большой, глупый мальчик, этот сентиментальный
аристократ из другого мира, этот христианский брат милосердия с его верой
и с его любовью. И ею овладело чувство удовлетворения при мысли о том, что
наконец-то она нашла железные врата, несокрушимые даже для этой великой,
беспредельной любви, которую она всегда чувствовала, но никогда не могла,
как следует, понять.
снова поступит в варьете или же просто бросится с Сортентской скалы - это
одно и то же. И в ней явилось чувство гордости и сознание своей мощи,
когда она вспомнила, как в силу безотчетного инстинкта она когда-то
оплевывала графа и осыпала его грязными словами словно пощечинами. Граф
проиграл свою ставку, и она снова превратилась в проститутку, и никакими
силами небесными ее нельзя больше вырвать из этой грязи.
готова была появиться ее прежняя улыбка. С ее уст готовы были сорваться
грязные слова, которые она давно уже забыла, и которые в эту минуту снова
всплыли в ее памяти, о, она знала, как она встретит графа.
присела к ней на постель и привлекла ее к себе. Станислава слышала ее
слова, но едва ли она понимала их. Ей казалось, что где-то в отдалении
тихо играет орган. И эти звуки говорили ей, и она только чувством
угадывала, что они означают.
угодно. Пусть только она выйдет замуж за ее сына и сделает его счастливым.
Она сама, его мать, пришла просить за него. Ибо любовь его так велика.