Господь. Мы соблюдаем Субботу. Она начинается с наступлением сумерек
вечером в пятницу и заканчивается через сутки, в Субботу вечером.
древние традиции, выполнять Закон предков. Закон. Не какие-то там
правительственные нормы. Наш древний Закон.
календаря. Вместо того, чтоб перемещаться во Времени в горизонтальном
направлении, как это было в прежние века, мы живем в вертикальном
измерении. Прошлый раз День Отдохновения пришелся на Понедельник, а не в
Субботу. Вернее говоря, так было бы, если бы мы следовали государственным
законам.
вы для меня не более чем незнакомец, взявшийся невесть откуда и который,
надо думать, очень скоро исчезнет так же, как появился. В никуда...
прошу вас всего лишь об одном: не надо меня перебивать.
заметил. Ом просто хотел, чтобы он был настороже.
не имеют к ней ни малейшего отношения. Почему я должен праздновать в
Понедельник, а не так, как это должно быть и как завещано нам предками...
так или иначе, независимо, приходится праздник на Субботу или нет, он все
равно происходит на седьмой день. Но мне такое объяснение было не по душе.
А потом, однажды, читая книгу, написанную очень мудрым человеком, хотя и
он иногда ошибается и бывает предвзятым, я натолкнулся на одну мысль,
которая глубоко затронула меня.
подделывавшийся под него. Ученые еще раньше установили, что некоторые из
книг, приписываемых Церинтусу, на самом деле сочинены другим человеком,
имя которого неизвестно и которого для удобства называли просто
псевдо-Церинтусом. Я же, однако... - в этот момент вид у Гриля был очень
довольный, - ...смог доказать, что Церинтус и псевдо-Церинтус - на самом
деле одно и то же лицо. Его стиль, когда он выступал в качестве своего
анонимного двойника, отличался от оригинального потому, что в этих случаях
он писал, находясь под впечатлением Шехина [Шехина - ("пребывание") в
религиозно-мифологических представлениях иудаизма одно из имен Бога,
выражающее идею его присутствия в мире].
[таргумы - переводы книг Библии на арамейский разговорный язык]
использовали этот термин...
вас?
Прекрасно. Еще один шизофреник. Ты что думаешь, у нас и для него место
найдется? Входите, пожалуйста, наш родственник - мудрец, пророк и
психопат".)
стоим на открытом месте, обсуждая теологические проблемы и вопросы
стилистики в то время, как опускается гроза и вот-вот нагрянут органики".)
один из ангелов передал евреям их Закон, который был несовершенен.
он несовершенных законов не раздает. Особенно, если дело касается
избранного Им народа.
вначале Закон и был несовершенным, впоследствии евреи устранили его
недостатки. Их упрямство в приверженности своему Закону, своим традициям,
несмотря на все, связанные с этим наказания и лишения, их высокая
выживаемость, невзирая на многочисленные обстоятельства, под воздействием
которых они давно уже должны были исчезнуть с лица Земли, доказали, что
они подчиняются совершеннейшему Закону. После этого пассажа
псевдо-Церинтус объявил о том, что Церинтус глубоко заблуждается и по всей
очевидности не слишком умен. Он упоминает о нескольких письмах, которые он
послал Церинтусу, пытаясь разъяснить ему его ошибки. Ни одно из писем не
было обнаружено...
Кэрда шляпу. Прозвучали раскаты грома, и со всех сторон на длинных
светящихся ногах качались молнии.
произнес Кэрд, - что решились стать дэйбрейкером для того, чтоб иметь
возможность соблюдать букву Закона?
настолько, чтобы она сама по себе могла заставить меня стать дэйбрейкером.
Она просто соединилась с моим желанием провести хоть один раз Субботу так,
как ее следует проводить.
с ритмом Природы, как то и завещал нам Господь. Бесчисленные поколения
наших предков с момента зарождения рода человеческого наслаждались тем,
как медленно и постепенно разворачивается, набирая силу, каждое следующее
время года. Они принимали этот феномен как нечто само собой разумеющееся,
позабыв о том, что это - один из многих даров Божьих. Но Новая Эра...
Новая Эра!.. они устранили нормальное течение времен года! Они сжали их,
разрушили!
Лето... лето всего лишь короткая горячая вспышка! Слишком мало лета. Я
вижу только палящие дни и никакой прохлады! А осень. Разве она, как
положено, медленно окрашивается в свои великолепные цвета? В переходе от
одного цвета к другому она уподобилась женщине, примеряющей разные платья!
Сегодня все еще зелено, а завтра я уже вижу полностью оформившиеся цвета,
весь спектр, а потом, на следующий день - все кончено, все мертво! Можно
даже запросто вообще пропустить снег, это божественное покрывало!
времен года может приносить и радостные ощущения. Подумайте, насколько
больше разных времен года вы увидите по сравнению с нашими предками.
Всегда, когда что-нибудь отдаешь, что-то и приобретаешь, и наоборот...
было так, как завещал Господь. Я не намерен...
через плечо Гриля на патрульную машину, выехавшую из-за здания на углу
улицы, прилегающей к каналу. Можно было не сомневаться, что она окажется у
входа в подземелье на северо-западном углу парка гораздо раньше, чем он
сможет добежать туда. Он был отрезан.
совершенно спокойно.
подземных коммуникаций. Однако сейчас бежать туда нельзя. Надо подождать:
вдруг машина проедет мимо.
капли дождя. В нескольких футах от пересечения Пятой Авеню с северным
проездом Площади Вашингтона органики сбросили скорость и остановились.
переставая, двигались.
машины. Разверзлись и облака, обрушив на землю такой страшный ливень,
словно он стремился уподобиться Ниагарскому водопаду. Ветви и листья на
дубе пригнулись, сбрасывая на Гриля и Кэрда потоки воды. Кэрд
почувствовал, как сразу промок до нитки и продрог, хотя дождь был лишь
частично виновен в леденящем холоде, сжавшем его тело.
зеленовато-коричневую униформу водителя, обошедшего машину спереди. На
поясе его висела кобура, из которой торчала рукоятка пистолета.
вопили ей вслед. Кэрду послышалось, что она кричала им "остановитесь", но
тут ударила молния, да так близко, что ему показалось, будто она вот-вот
расщепит соседнее дерево. В свете молнии он разглядел лицо женщины. Это
была Рут Зог Динсдейл, его... нет, нет... жена Ишарашвили. Лицо ее
исказилось от злости, вопли продирались сквозь оглушительные раскаты
грома.
канала, почти напротив Башен Тао. Он поступил слишком опрометчиво, пройдя