почему бы и нет? Они были любимцами Вурутаны.
многих перелетах отсюда, и только некоторые летучие человечки забирались
так далеко.
летать его сородичи. Улисс подумал, что они, должно быть, искали дальше по
течению. Видимо, они обнаружили, что двое из них пропали, но не знали,
когда. К тому же искать в темноте было совершенно невозможно.
выступать. Кукса привязали к спине Улисса и заткнули рот кляпом. Улисс дал
слово, что летучего помилуют, если он даст информацию. Конечно, Кукс
ответил не на все вопросы, но сказал достаточно. И Улисс восхищался
храбростью и стойкостью маленького человечка. Он знал, что опасно быть
сентиментальным к врагу, но ему совсем не хотелось убивать мужественного
маленького парнишку. К тому же тот мог пригодиться в дальнейшем.
и отряд отправился вновь по темному потоку. Лунный свет гасился не сильно,
видно, лучи пробивались сквозь просветы между ветвями.
них. Раздалось фырканье и из нескольких отверстий в теле ударила струя
воды. Потом вода забурлила и существо исчезло. Появись громадные выдры
около них или, еще хуже, под плотами, те бы перевернулись. Но все
окончилось благополучно.
крокодилов, выскальзывавших из-под серебристо-черных кустов прямо в
серебристо-черную воду. Он с дрожью ждал, что вдруг из бурлящей воды
вылезут на плоты тупорылые многозубые головы и сомкнут клыки вокруг
чьих-нибудь ног, а может быть, и его. Или ударит могучий хвост в темноте -
и рушатся кости, рвется плоть, и падают в поток бездыханные тела.
неизвестные животные. Затем течение усилилось, и они поплыли так быстро,
что не нужно было отталкиваться шестами от дна. Теперь им приходилось
отталкиваться только от берега, чтобы в него не врезались плоты.
замечали. Если бы не возросшая скорость потока, им показалось бы, что они
плывут по равнине.
плеснул ему в лицо водой. Вода заставила бесчувственного летучего
человечка открыть глаза.
тот мог напиться, затем проговорил:
местности или же впереди нет никаких водопадов?
Кукс.
нет. Мне хочется убраться отсюда как можно быстрее, и мы останемся на
плотах до конца. Пусть будет трудно, но я надеюсь, мы покинем плоты в
самый последний момент.
страдал, чтобы не сообразить, что с ним случится. Сейчас каждому было
самому до себя, и даже Кукс, с его истерзанными руками и ногами, понимал,
что зависит от того, кто смог бы доставить его на берег. А разве найдутся
у кого-то время и силы, чтобы вынести или выбросить его на отель, даже
если появится такое желание.
себе глубокое отвращение. Он изо всех сил старался держать язык за зубами
и не проронить ни слова. Но он не смог выстоять перед лицом смерти на
самом краю ветки. Возможно, подумал Улисс, умереть в воде было для него
самым ужасным.
Там первый водопад.
чтобы заманить их в ловушку, послать их на смерть в пучину водопада и
погубить вместе с собой.
бросим плоты.
раньше, лунный свет пробивался сквозь отверстия между листвой, ветвями и
стволами в тысяче футах над головами.
кожи.
Он обернулся кругом, чтобы посмотреть, куда указывала Авина. В пятидесяти
футах от них из заполненной землей трещины росло громадное дерево. Оно
было всего пятидесяти футов высотой, но простиралось горизонтально на
восемьдесят футов, или около того, по одну сторону массивного ствола. Крик
донесся откуда-то с одной из его ветвей. Через мгновение он увидел
кричащего. Множество темных тел сорвалось с горбообразного выроста в
пропасть под гигантской ветвью, где росло дерево. Распростерлись огромные
кожаные крылья, и маленькие летучие человечки исчезли за грядой
растительности. Через минуту первый из них появился вновь, натужно махая
крыльями и стремясь пролететь над плотами. А еще через минуту их стало уже
куда больше.
окажутся беззащитными перед нападением сверху. Хуже того, им придется
вскоре покидать плоты в куда более трудных условиях, да еще под огнем
противника.
двинулись к берегу, люди попрыгали на песок и кинулись в кусты. Улисс стал
выкидывать тяжеленные тюки на землю. Он надеялся, что от сотрясений черный
порох не взорвется. Ящики с бомбами упали в кусты без каких-либо
последствий.
накренился. Маленький "приятель" вереща, грохнулся лицом прямо в самую
чащу. Его подобрал вагарондит Вулка.
короткую пику. Но их он так и не достиг: стрела воткнулась ему в грудь и
он упал в воду с глухим плеском. Громадный безногий клубок выскочил из
кустов на противоположном берегу, заверещал и помчался вниз над рекой.
человечка, а потом повернулся и спрыгнул на берег, не выжидая, когда тот
упадет в воду. Он вытянул лук перед собой в правой руке, а левой схватился
за ветку. Его ладонь сомкнулась на колючем стволе и он вскрикнул от боли,
но руку не разжал.
сброшенное одним из летучих. Потом он прыгнул на ветку, перемахнул через
нее и больше не думал о своем луке и стрелах. Оказавшись в кустах, он
продирался сквозь чащобу до тех пор, пока не оказался под громадным,
вздымавшимся кустом. Он кликнул своих вождей и Авину. Кричал, пока те не
отозвались. Повинуясь его приказу, они помчались сквозь чащобу и, наконец,
оказались рядом со своим повелителем. Все это время летучие мыши вились
над джунглями, бросали и швыряли ассегаи, дротики и пускали маленькие
стрелы. Но никто не пострадал и через некоторое время летучие прекратили
свою бесполезную бомбардировку. Они истратили слишком много боеприпасов.
удалились на дерево совещаться.
двигаться только в одном направлении, а потом им пришлось бы спуститься
или подняться по стволу, чтобы перейти на другую ветвь.
все равно будет ждать неизбежное. Летучий народ пришлет подкрепление
летунов и, так или иначе, их выкурят, особенно, если крылатые твари не
удосужатся навязать им открытую битву.
лунным светом темноте. На его взгляд их было около сотни. Сейчас они все
улетели, за исключением нескольких часовых, которые, правда, вились и
мельтешили вокруг, оставаясь за пределами действия стрел улиссовых
лучников.
пока он думал, его все время донимал какой-то слабый, бормочущий звук. С
минуту он тихо вслушивался, вспоминая, где он слышал что-то подобное.
Наконец, до него дошло, - это был отдаленный рокот водопада.
дальше. Вышла небольшая заминка, потому что отряд в большинстве своем не
желал расстаться с их теперешним убежищем. Оно давало им превосходную
защиту, но Улисс знал своих людей и отлично понимал, как надо с ними
обращаться. Он прикрикнул и пообещал, что ожидает их в будущем, если они
откажутся повиноваться. Уразумев, те действовали достаточно быстро. Они не
заглядывали далеко в будущее, им вполне хватало и настоящего.
девяносто градусов к горизонту, находилась в двух милях отсюда. Из-за
густоты зарослей, а также из-за приказа идти тихо и осторожно отряд
продвигался очень медленно.
пену. Он взобрался бы на какое-нибудь высокое дерево, чтобы получше