показав глотку с мешочком в глубине.
многозначительно произнес Флинкс. Ужаснувшийся Бисонденбит вскинул в
слабой защите иструки и стопоруки.
это может даже просочиться вплоть до Чаллиса. Просто я думаю, что у него
имеются сведения о том, кто мои родители и что с ними случилось, после
того как они... бросили меня.
говорили, что вы угрожали Чаллису.
прошлом. Он хотел, чтобы я кое-что сделал, а я этого делать не хотел.
и то только чтобы защитить меня.
недоверчиво поглядел на Флинкса. - Я не верю, что какое-нибудь существо,
даже человек, может так помешаться на извращенном желании. Неужели для вас
узнать кто ваши родители важнее собственной жизни?
свое происхождение, - объяснил Флинкс. - Да, для меня это очень важно.
другое время, в другом месте я, может быть, стал бы вашим братом по клану.
колебания Флинкс коснулся предложенных отростков собственным лбом. Он
выпрямился и бросил на щуплого транкса предупреждающий взгляд.
своей собственной грудной клетке.
покуда она не касается вас, - запротестовал транкс. Он был почти счастлив,
так как теперь было похоже, что Флинкс не собирался убивать его. - Вы
намерены сообщить обо мне властям?
не сказали мне, где Чаллис.
провели картоном по ковру. Бисонденбит заговорил с некоторой долей
гордости.
Вы, кажется, выгнали его с Мотылька, а теперь вы прогнали его с Ульдома.
Главная контора "Чаллис Компани" находится в столице Земли, и, как я
полагаю, именно туда-то он и сбежал. Он, несомненно, будет поджидать вас,
если уже не умер от страха. Да, найдите его прежде, чем многие
разыскивающие найдут вас, - он начал было уходить, а затем остановился,
охваченный любопытством.
мини-дракончик, решил, что лучше не стоит. Он ушел, время от времени
оглядываясь через плечо и что-то бурча про себя, неудовлетворенный. Со
своей стороны Флинкс не чувствовал за собой никакой вины от того, что
позволяет карманнику спокойно уйти. Не тому, кто совершил свою долю деяний
на грани и за гранью законности, судить другого.
бесполезного и примитивного как месть? Чаллис мог понять только мыслящих
так же, как и он сам, решил Флинкс.
было приличное, даже при максимальном ускорении. Но в конечном итоге
Флинкс оказался потягивающим напиток, глядя в иллюминатор еще одного
челночного судна, когда маленький корабль-перевозчик отвалил от грузового
лайнера.
(лат.)], место происхождения человечества, вторая столица Содружества и
родина Объединенной Церкви. Это был мир, где однажды первобытный примат
поднялся и встал на задние ноги, чтобы быть поближе к небу, никогда и не
мечтая, что в один прекрасный день он шагнет за его пределы.
шар не был примечательным, покрытый по большей части спиралями белых
облаков и грязно-коричневыми пятнами суши.
шпилей или обработанных скал из хрома на фоне морей - все, что было бы
одновременно и нелепым, и величественным. Хотя он не мог этого видеть,
Земля обладала тем и другим в больших количествах, хотя и в намного более
приглушенной форме, чем его грандиозные видения.
атмосферы, вездесущая изумрудность Ульдома была поразительней, и, если уж
на то пошло, переливающиеся желтые кольца-крылья Мотылька были явно
живописней.
наводящей станцией в Порте, прежде чем начать свое последнее скольжение
над бесконечными возделанными полями центральной Австралии. Пролетая,
Флинкс увидел изолированные городки, производящие пищу заводы и сверкающие
солнечные электростанции, опоясывающие промышленный метрополис
Алис-Спрингс. Он похлопал стоящий у его ног сияющий новенький чемодан,
услышал расслабленное шипение и пристегнулся для приземления.
составлял нижнюю часть огромного Т-города, чья верхняя планка тянулась на
север и юг, обнимая теплый Тихий океан. Брисбен уже сотни лет был столицей
Земли, и его порт с длинными открытыми подходами над центром континента и
открытым Тихим океаном был самым занятым на планете. Он был также удобен
для крупных поселений транксов в Северной Австралии и на Новой Гвинее и
для штаб-квартиры Объединенной Церкви в Денпасаре.
позже, когда он шел по улицам огромного города. Он очень сильно ощущал
свое одиночество, даже сильнее, чем на Ульдоме.
Брисбене не существовало никакой коммерческой интенсивности западного
северо-американского города Лала, или Лондона, или Якутска, или даже рынка
в Дралларе. Улицы были почти тихими, все еще местами носящие определенную
странную привлекательность архитектуры, восходящей ко временам,
предшествующим Слиянию. Что же касается правительственных зданий, то они,
по крайней мере, были, как им и подобало, величественными. Но они были
построены невысокими, и из-за того, что их окружал со всех сторон
ландшафт, казались тянущимися вверх, словно зеленые волны в
каменно-металлическом пруду.
осторожные расспросы дали ему местоположение семейной резиденции главы
фирмы. Но вот пробраться в эту изолированную и защищенную святая святых -
совсем другое дело.
Чаллиса и объяснить, какая у него цель, прежде чем коммерсант убьет его?
прежде чем уничтожить. Каким-то образом... Он проверил свой картометр. Он
был небогат, но, конечно, намного богаче нищего. Если он сможет немного
растянуть имеющиеся средства, у него будет несколько недель, чтобы найти
нужную для выполнения его плана фирму.
Секретарь отфутболил его к вице-президенту, который со смущенным
выражением на лице посмотрел на подготовленные Флинксом черновые планы и
препроводил его к президенту фирмы.
Озабоченность у нее вызвали другие вопросы.
расправляя прядь седых волос.
посмотрела на его список.
желаемая вами степень точности потребуют много денег.
разговор через машину позволил наконец старой женщине сморщить в улыбке
лицо.
меня чувствовать себя немного нечистой, вы понимаете? Э... можно мне
спросить, для чего вы собираетесь их использовать?






Шилова Юлия
Василенко Иван
Херберт Фрэнк
Шилова Юлия
Каменистый Артем
Земляной Андрей