верху помещения. Орнаментальное ограждение этой галереи тоже каменное.
на расстоянии, и о чем-то поговорил. Потом повернулся и крикнул Флинксу.
удалят глаза своих мертвецов, проделают небольшую церемонию. А потом будут
решать, что делать дальше.
ответ Флинкс. Толстые стены наполнили его уверенностью. - У тебя ведь
такое оружие. - И он кивком указал на ружье, прислоненное к стене.
человек, спускаясь по лестнице. Спустившись, он показал на ружье. - Любой
разумный хьюманкс не стал бы связываться с Марком Двадцатым, но это не
разумные люди или транксы, парень. Они примитивны, а у примитивных народов
храбрости всегда больше, чем мозгов. К тому же каждый из них считает, что
если он умрет в битве, боги приветливо встретят его в потусторонней жизни.
По крайней мере, - он позволил себе скромно подмигнуть, - такова моя
теория.
стен и заполнил все ниши и пустоты своей монументальной веселостью. Пока
мужчина смеялся над вопросом, Флинкс разглядывал груды припасов, аккуратно
сложенные в помещении. Здесь также находился огромный матрац, устройство
для подзарядки батарей и компактный автоповар в полном наборе, включая
конденсор жидкостей. Все указывало на постоянный, хорошо организованный
лагерь.
собой. - Для меня наука - хобби, а не профессия. - Повернувшись, он
крикнул на высокую галерею и помахал фигуре, стоявшей там у длинного окна.
- Спускайся, Исили! Ты знаешь, сегодня они нас больше не будут беспокоить!
- Понизив голос, он конспиративно добавил: - Ученая - это Исили. А я
просто помощник... - Он замолчал и нахмурился.
дальше.
не сказал с тех пор, как они добрались до убежища.
две стрелы, торчащие из спины. С гневной гримасой седовласый гигант
высвободил их, потом снова осторожно перевернул индейца на спину. Флинкс
увидел кровь на губах шахтера.
чувствуешь?
озабоченное лицо над собой. - Как я сюда попал?
привел его так далеко. Покомчи заметил выражение юноши. Он слегка покачал
головой и сморщился от боли.
неосторожность. Я должен был учуять их. - Он заставил себя улыбнуться. Это
отняло у него почти все силы.
запретен, что мало кто знает о его существовании. Гигант только чуть
улыбнулся.
слышались слоги. Жизнь в нем не прочней мыльного пузыря. - Я присоединяюсь
к Хабибу, - выдохнул он, глядя на Флинкса. - Я не религиозен, но
лицемерный придурок там, я чувствую это.
очень много.
шевельнулись, и Флинкс наклонился, чтобы услышать. - Если...
когда-нибудь... увидишь Бальтазара... почеши ему шею... за меня.
человек, который на Аляспине проявил доброту к Флинксу, превратился в
мясо. Флинкс встал, поправил одежду и молча взглянул на ожидающего
гиганта.
будут продолжать церемонию, как ты сказал, и я смогу проскользнуть. Ты
лучше меня не останавливай. Рядом со мной все время умирают люди.
человека, приносящего несчастья. Всего лишь молодой уставший парень. А я
не суеверен. К тому же, поспорив и посовещавшись, они могут решить, что
хватит с них моего Марка Двадцатого и шаров Исили.
мысль. Исили, - снова закричал он, - перестань глазеть на зелень и
познакомься с нашим гостем! Ручаюсь, отоиды больше не будут нас
беспокоить.
и спустилась с лестницы.
но черты лица указывают на другое этническое происхождение. Земное
турецкое, решил Флинкс, глядя на кукольное лицо с янтарными глазами,
широковатый рот и водопад блестящих волос, похожих на нити черного
гематита. Она мгновение смотрела на Флинкса, потом перестала обращать на
него внимание.
произносила четко, отчетливо выговаривая звуки. Флинкс чувствовал, что ум
ее жесток, как дюраллой.
мужчинам с экзотическими вкусами. Флинкс думал о ней как о редком блюде.
Оно может расстроить вам желудок, или вы будете с удовольствием вспоминать
его всю жизнь.
крепкое, как мысли. Между нею и гигантом огромная разница в размерах,
поле, внешности и всем остальном. Но ум у них одинаковый,
целеустремленность тоже; это, несомненно, и объединило их.
стремилась защитить Флинкса.
До сих пор у нас никаких столкновений с отоидами не было.
партнер. - Добро пожаловать, парень.
Флинкс. Незачем говорить о них. Он и так не очень нравится этой женщине. И
заявление о том, что их с Абом преследует братство убийц, не поможет
изменить ее отношение к нему.
выражение отвращения.
хрустале и Петре Великом.
он благодарностью:
глядя на него, женщина сказала что-то неслышное. Флинкс указал на
неподвижную фигуру Покомчи. - Я знаю, мой друг тоже был бы благодарен.
Если бы не ты, мистер Скуа...
пищи и сердито вскрыла коробку. Достала оттуда тюбик, села на гладкий
камень и начала сосать жидкость из прозрачного пластика. Взгляд ее перешел
с Флинкса на Септембера.
умрем. Дьявол, - закончила она, не глядя на них. - Наверно, я поступила бы
так же, Скуа. Пойду взгляну еще раз.
Специалистов по отоидам нет. Я тоже не думаю, чтобы они стали нападать
вечером, но еще не совсем стемнело. - Она поднялась по лестнице и
вернулась на свое место у длинного окна. Стала смотреть наружу, держа в
одной руке оружие.
лица. В этом единственном существительном были заключены сотни значений.
Он с широкой улыбкой повернулся к Флинксу. - Хочешь чего-нибудь съесть,
приятель?