вторую половину обещанной суммы местному мойту и подготовиться к
путешествию вверх по реке. Вечером у них возник спор с руководителем
носильщиков-маев. Тот говорил так быстро, что даже Лира с трудом понимала
его. Поэтому Хомату пришлось перевести.
налогов. Они сами не из Аиба, а из сельскохозяйственных районов.
того, как местные
власти потребуют от них свою долю. Истинные маи.
бежать. Тсла взяли на себя вторую половину груза. Будучи крупнее и
сильнее, чем маи, они не испытывали трудностей, взяв полный груз.
брови вместе:
озабочен, что забыл правила хорошего тона.
выступ.
сказал он резко, узнав причину беспокойства людей и совершенно не обращая
внимания на присутствие Хомата, - воруют все, что остается без присмотра,
и не считают это аморальным.
главой этого города, что он присмотрит за нашим судном. Мы заплатили ему
полсуммы вперед.
духов? - предположил Хомат.
пришельца с Земли на другого.
проводника:
абсолютно пуст. - Я не знаю, де-Этьен, как корабль духов мог пропасть без
ведома местных жителей. Если они не сделали это сами, то уж, конечно, не
помешали это сделать другим. Вы говорили, что судно нельзя украсть, потому
что оно само себя защищает.
- Он посмотрел в сторону города. - А не нанести ли нам визит нашему
приятелю Гваттве?
очень нервничавшими воинами. Господина, как объяснил один из них, не было
дома.
- спросила Лира..
несчастный вид.
принцип гостеприимства по отношению к путешественникам.
место.
чем царапину в каменной стене перед ними, но охранник этого не знал. Он
посмотрел на пистолет на боку у Этьена, сообразив, что это оружие. У него
не возникло желания лично изучить возможности этого оружия.
дом. Вокруг собралась толпа любопытных. Они с интересом рассматривали
путешественников, обращая особое внимание на двух инопланетян, с которыми
пришли пятеро тсла.
охранник, - но только вас. Что касается этих вызывателей духов, то пусть
они останутся на улице.
входите.
хотя его нельзя назвать и дворцом, оно все же считалось лучшим в маленьком
городке, каковым являлся Аиб. Хотя проблема пропажи судна занимала большую
часть мыслей Этьена, он не мог не обратить внимания на ту смесь зависти и
неприязни, с какой местные маи смотрели на тсла.
себя, что он плохо выглядит. Странно...
протоколе.
здесь нет.
которое ты не оправдал. Ты обещал, что нашему имуществу не будет причинено
никакого вреда.
Но это было не совсем то, чего он опасался, входя в город. Что-то тут было
не так.
сожаления и беспомощности. Тилл внимательно смотрел на нет.
теперь?
нет твоего корабля. Мы не украли его. О, мы пытались сделать это. - Теперь
Гваттве говорил с горечью. - Мы очень старались. Твои духи убили моего
советника и нескольких его учеников сразу. - Мойт сделал паузу, но если он
ожидал услышать какие-то слова сожаления от Этьена, то ему бы пришлось
ждать очень долго. Он продолжил. - Мы перепробовали все, что только могли
придумать, но не смогли ни увидеть духов, которые охраняли твое судно, ни
понять, как они убивают. - Гваттве поднялся с дивана.
очевидно, что Гваттве из Аиба расстроен только потому, что кто-то другой
преуспел в том, в чем он потерпел неудачу. - Когда я потерял моих лучших
советников из-за твоих духов, то чтобы справиться с ними, я в конце концов
решил обратиться к знаменитому Давахасси, главному советнику лангая в
Хочаке.
северней того места, где Оранг впадает в Скар. Мы редко торгуем с ними,
поскольку жители его очень ничтожны в духовном отношении и предпочитают
скорее убить продавца, чем платить за товар. Впрочем, к этому склонны
вообще многие маи.
Тилла быть несколько сдержанней в оценках маев в присутствии Хомата.
продолжал Гваттве, - поскольку он много путешествовал и многое знает. Он
прибыл на лодке с лангаем в сопровождении большого числа советников. Я уже
тогда заподозрил неладное, но не знал, что еще делать. Секрет, сказал
Давахасси, заключается в том, чтобы не беспокоить духов, охраняющих твое
судно, поскольку они сражаются с любым, кто пытается вторгнуться на
корабль, они защищают свой дом. Но это вовсе не значит, что нельзя
сдвинуть сам дом, ничем не побеспокоив духов. Поэтому, по его инструкции
лангай велел построить большую деревянную клетку. Клетка была построена
вокруг корабля. И в ней они потащили его. Сначала по воде, а потом
водрузили на платформу и перетащили в центр Аиба. После этого мы стали
праздновать победу, а судно стояло там. - Гваттве указал на площадь возле
своей резиденции. - Празднуя трудную победу, мы чувствовали себя
прекрасно. Все получили бы прибыль от этой акции. Мы отдыхали вместе с
нашими гостями. Давахасси - пусть ему во внутренности заберутся паразиты!
- подмешал наркотики в наше прекрасное вино. Проснувшись на следующий
день, мы обнаружили, что лангай и его советники опять вернули лодку духов
в реку. Деревянная платформа, на которую она была водружена, оказалась
очень удобной для них, этих стервятников, чтобы оттащить лодку домой. Мы
преследовали их, но было поздно, а лангай расставил солдат на холмах,
отделяющих нашу территорию от Хочака. Конечно, мы не смогли догнать их. -
Закончил Гваттве грустную историю о потерянных возможностях жестом,
заменявшим маям раздраженное пожимание плечами. - Как видишь, мы не украли
твой корабль, хотя нельзя сказать, что не пытались этого сделать.
проводник. Вытащив корабль из воды, они могут чувствовать себя в
безопасности, пока не дотрагиваются до корпуса.