потом закрылись. Лифт загудел. Его вызвали вниз. Скоро на этаже будет
полно работников безопасности. Тревога покатилась по всему комплексу.
офис, где, вероятно, нет ковра, чувствительного к давлению, но это только
оттянет момент его пленения. Быстрый осмотр открыл пожарную и служебную
лестницу. Эрик стал подниматься, вместо того, чтобы спускаться. На вершине
сдвоенных лестничных пролетов был очень простой замок.
Хобокена, на востоке - темная полоска Лонг Айленд Саунд. Сзади
пульсировало обогревательное и охладительное оборудование. Рядом темнел
шпиль Шестой Гарлемской Башни, а немного дальше - Второй. Эббот стоял,
переводя дух и собираясь с мыслями, пока не услышал внизу голоса.
никого нет...
психически... будьте осторожнее...
сделать, чтобы отсрочить неизбежный конец. Конец всего. Его карьеры,
будущего, шансов на то, чтобы встретиться с Лайзой Тембор. Всего.
служебного хода.
коленях, поднимая руки и пистолеты.
шагов и голоса раздавались с дальней стороны, приближаясь. Скоро путь к
отступлению будет отрезан. Он кинулся в сторону между механизмами. Ровный
гул отдавался у него в голове.
находился так близко к своей цели. Лицо Лайзы Тембор стояло у него перед
глазами, не мелькнувшее видение, а сотня разных видов, образ, углубленный
и умноженный голограммами Кэндлвейф, которые он увидел в ее кабинете. Эрик
встретится с ней, с Тембор, встретится, и никто и ничего его не остановит.
в цель. Потом удивленный голос крикнул: - Не делай этого!
Разбежавшись быстро, как только мог, Эббот прыгнул. Его правая нога попала
на барьер, и мускулы сократились в толчке. Несколько неотчетливых криков и
изумленных громких вздохов донеслось до него.
воздухе. Восемьдесят этажей. В тысяче футов внизу был сад, окружавший
Гарлемский Комплекс.
деревья и огни далеко внизу.
оцепенения, а потом Эрик стал тяжело переваливаться через барьер. Тот был
точно так же, как первый, через который Эббот только что перебрался, но с
одним значительным отличием: он окружал крышу Гарлема Шесть.
прислушиваясь к такому же рокоту и вглядываясь в темноту и в дюжину
изумленных лиц, казавшихся маленькими из-за большого расстояния. Он сделал
это. Он не знал, как, но сделал это. Только его ловкий трюк имел сейчас
значение.
голова. Он отвернулся и, спотыкаясь, направился к тому месту, где должна
была располагаться дверь на лестницу, сбил замок и бросился вниз, не
решившись воспользоваться лифтом.
перелетел через бездну, оставило его, но продолжало сковывать его
преследователей. Никто не двинулся с места, чтобы связаться с центральной
охраной. Все глаза завороженно смотрели на противоположную крышу. Пропасть
между башнями простиралась почти на девяносто футов. Никто не мог сделать
такой прыжок, и все же беглец только что проделал это, проделал без зеркал
или каких-нибудь других приспособлений.
наступали на свою жертву. Теперь их уверенность пропала. Эрик надул их.
Несмотря на неудачу никто не выразил желания продолжать погоню.
связаться с коллегами внизу. Еще больше времени ушло на то, чтобы
объяснить им, что произошло. К тому времени Эрик Эббот, перепрыгивая разом
через четыре-пять ступеней, спустился до третьего этажа Гарлема Шесть.
коридора находились окна. Шестая башня была такой же. Эббот добрался до
одного из них, справился еще с одним замком и выдавил толстое стекло.
сучья, густо покрытые листвой. Были хорошо видны несколько прохожих далеко
справа, наслаждающихся плеском фонтанов и запахом ночных цветов. Эрик
глубоко вдохнул и прыгнул.
крови не было. Он зацепился, начал карабкаться вниз, задержался на крупном
суку внизу, заглянув в вестибюль. В нем двигались силуэты, но нельзя было
определить, кто это: посетители или встревоженный персонал.
испорченный в поисках Лайзы Тембор. Теперь ему следовало купить подходящую
одежду.
напуган. Не своим арестом, а своим спасением.
его, на внезапное повышение адреналина в крови. Такое поверхностное
объяснение не могло сойти в случае с его прыжком с крыши Гарлема Восемь.
Ничто не объяснит этот. Факт оставался фактом. Еще более ужасало Эрика то,
что он был доведен до того, чтобы попытаться совершить это. Эббот
перепрыгнул через бездну, имея возможность поступить по-другому.
что он может совершить такой прыжок. Эрик заставил себя идти спокойно и не
быстро по направлению к 135-ой улице, критически размышляя о себе. Руки,
ноги, все тело выглядело нормальным, выглядело, как обычно.
прочный потолок гораздо более крупным противником. Теперь было еще хуже.
плюхнулся на сиденье, рассеянно назвал гостиницу, как во сне вытащил из
кармана бумажник и проверил его содержимое.
Идентификационная карточка, поддельная кредитная карточка, водительские
права, медицинская страховка, множество официальных и полуофициальных
документов. Кем он был... но не чем.
в день около Гарлемского комплекса. Не увидел небольшой армии охранного
персонала, вышедшую из всех восьми башен, чтобы обыскать дорожки и
укромные места, где мог укрыться раненый беглец.
нашли ни Эрика Эббота, ни Джона Фразьера, ни того человека, который
совершил невероятный бросок с одной башни на другую. Они не нашли их,
потому что все трое сидели в маленьком гостиничном номере в центре
Манхэттена, пытаясь разобраться в себе.
не был ранен. Замечательный прыжок не переутомил ни один мускул. Вода
смыла пот и грязь, но не воспоминания.
не сошел с ума, пока не случилось еще чего-нибудь похлеще. Чего-нибудь
еще? Чего, например? Ни в чем не было смысла.
опасности его психическое здоровье или нет. К чему беспокоиться о каком-то
незначительном непостижимом происшествии, когда у тебя есть адрес Лайзы
Тембор.
документы, ничто не указывало на цель вторжения Эрика. Компьютерная
картотека будет выглядеть нетронутой. Проверка покажет, что ничего не
пропало.
объяснить себе побег незнакомца. Он даст местной службе безопасности
больше, чем достаточно, пищи для размышлений, и без выяснения его личности
или мотивов. Охранники скажут, что никакое человеческое существо не может
совершить такой прыжок. Никто, кроме машины, кроме робота. Эббот принялся
хихикать.
единственного шкафчика лежали его бумажник, школьное кольцо, ключи и