Алан Дин ФОСТЕР
СВЕТЛЯЧКИ
дорогой победила, как всегда, дорога, и теперь одна четвертая ходовой
части машины в виде бесполезного резинового бублика жарилась на солнце у
старой заправочной станции компании "Шеврон". Худощавый молодой человек в
джинсах, смазочном масле и прыщах крутил камеру в баке с водой. Солнце уже
клонилось к западной границе Нью-Мексико, и в его косых лучах смазка на
руках механика отливала темным блеском.
воду камеры.
участие - в таких маленьких городках это для автомехаников, пожалуй,
типично. Во всяком случае, никаких сомнений в его честности у Уэллса не
возникало: через дыру в камере без труда могла бы пролезть крыса.
вечера".
человек. - Я бы и сегодня съездил, но уже скоро закрывать, а я сегодня
остался один. Мистер Ордуэй уехал в Санта-Фе навестить сестру.
да и пойди найди еще в пятницу вечером кого-нибудь, кто согласится ехать в
такую даль, а потом обратно.
да магазины. Их очертания еще дрожали в прогретом за день воздухе, но
солнце - неумолимый враг - слава Богу, уже опускалось, скрываясь за
обломанными зубьями кряжа Мальпаис.
которой было больше масла, чем у него на ладонях, и указал на север. -
Пройдите по шоссе один квартал... Это короткий квартал, - добавил он,
припомнив, очевидно, городское произношение Уэллса. - Потом повернете на
Бистрит направо, и через два квартала будет "Мескальеро". Рядом кафе с
таким же названием.
"Стакис", и если вам не лень...
физиономию и пнул злосчастную шину ногой. - Завтра мне во сколько
заглянуть?
сколько вернется мистер Ордуэй. Мне придется ждать его, чтобы закрыть
станцию.
раз.
и зашагал к городку. Когда он свернул с шоссе, солнце выглядывало из-за
горизонта лишь окрашенным в кроваво-красный цвет верхним краем. Оказалось,
Би-стрит тоже асфальтирована. По обеим сторонам улицы стояли аккуратные
маленькие домики: черепичные крыши, белые оштукатуренные стены,
обязательный кактус во дворике и гараж отдельно от дома. Никаких заборов
не было. Навеянное поломкой представление о "глухомани" постепенно
рассеивалось: Уэллсу приходилось бывать и в более диких местах. Однако он
продолжал злиться на себя: "Ну конечно, тебе просто необходимо было
свернуть с отличного шоссе между штатами. От Лос-Анджелеса до Далласа и
без того Бог знает сколько миль, так нет же, тебе нужно добавить еще!
Приспичило посмотреть неизъезженные места, увидеть невидимое, прикоснуться
к нетронутому..."
основания: кроме удаленности от цивилизации его жителям похвастаться было
нечем, а на американском западе это не бог весть какая радость. Интересно,
подумал Уэллс, где тут горячие ключи, от которых городок получил свое
название? Ведь должны же быть...
перебежками, словно какой-нибудь клерк из рекламного агентства, пытающийся
перебежать дорогу в час пик. Заметив человека, паук остановился и
угрожающе привстал, вытянув вверх передние лапы. На всякий случай Уэллс
обошел его стороной. В Лос-Анджелесе такие не водились, и волосатые
арахниды казались ему столь же чужеродными, как, например, пришельцы с
Плутона. Паук, однако, воспринял победу сдержанно, без радостных воплей,
и, повернув назад, возобновил обход своих владений.
выстроившихся вдоль ручья, что отделял городок от дикой холмистой
местности. В голове "поезда" стояло здание побольше.
Уэллсу, хотя она и обозначает простые американские радости в придорожных
кафе.
подпружинившей рамой с натянутой сеткой.
сидели и чесали языками двое стариков - оба древние, один из них с
бородой. Должно быть, они встречаются тут каждый день, и все воспринимают
их как часть обстановки - вроде кожаной обивки кресел или заляпанного
зеркала над кофейной машиной и миксером для молочных коктейлей. Только
старый пенсионер в маленьком городишке на западе способен просидеть с
одной-единственной чашкой кофе целый день.
солонкой, перечницей и сахарницей. "Мексиканское особое с чипсами" 3,95,
провозглашало меню на весь равнодушный мир. Нет уж, спасибо. Подошла
официантка с круглым, словно луна, лицом, и Уэллс заказал мясной паштет в
надежде, что он имеет хоть какое-то отношение к говядине.
забытые городки. "Сэр". "Благодарю вас". Свежий воздух и чистые лица.
официантка тоже исчезла за двустворчатой дверью на кухню, и Уэллсу
оставалось лишь ждать, глядя в окно.
Сам ручей, берущий свое начало в горах, скрывался за стеной зелени, но его
извилистое русло выдавали буйно разросшиеся камыши, сорняки и молодые
тополя. Вскоре из кустов появилась мама-скунс с четырьмя детенышами, и все
семейство двинулось к воде. Уэллс ни разу в жизни не видел скунса - разве
что в зоопарке или на дрянных карикатурах. Пока детеныши пили, скунсиха
стояла на страже, а затем они растворились в кустах.
сои, этого разрушителя американской мечты о быстроприготовленных блюдах.
Уэллсу все понравилось - и жареный картофель, и охлажденный чай,
заваренный на настоящих чайных листьях, а не на растворимой ржавчине.
карточку "Амэрикен Экспресс" - власть этих кусочков пластика проникла даже
в такое забытое Богом поселение - и проводила его до коттеджа.
Вы сейчас единственный постоялец. В это время года у нас совсем мало
гостей. - Хозяйка многозначительно взглянула на дорогу. - У вас есть
машина?
станции. Им придется ехать за новой шиной в Карризозо.
Санта-Фе навестить сестру. Она, знаете ли, немного приболела. Но Майкл -
парень надежный, мистер Уэллс. Завтра прямо с утра он вам и привезет новое
колесо.
ванной лежало мыло. Через открытое окно доносилось слабое журчание
ручейка.
телевизора. Программа одного-единственного канала вскоре иссякла, но он
все равно не мог заснуть. Слишком было тихо на улице. Ручей, конечно,
старался, но это не шло ни в какое сравнение с транспортным потоком, что
шумел под окнами его квартиры в Санта-Монике.
раздвигая ветки кустов. Явно уже не скунс. Уэллс сбросил ноги с кровати и
подобрался к окну. Может быть, ему повезет, и он увидит дикую свинью или
пуму, пришедшую на водопой с холмов. На это стоило посмотреть. Света
половины луны вполне хватало - камни у ручья залило бледным серебром.
скривился и повернулся к кровати. Ну конечно, напомнил он себе, пятница.
Местные подростки гуляют: завтра никуда вставать не надо. А если они будут
сильно шуметь, всегда можно пожаловаться хозяйке. Впрочем, ему совсем не
хотелось будить эту милую женщину...
похолодел. По сухому противоположному берегу ручья бежала девушка в