что объектом прямых нападок. Процесс отчуждения был ему знаком, но он не
переживал его почти четыре десятилетия после путешествия по Китайскому
морю. Как странно, что такое мягкое и способное приспосабливаться созда-
ние, как он, являлось объектом предвзятого отношения со стороны предста-
вителей своего собственного вида.
ошибки в генетических расчетах привели к тому, что представители
меньшинства Могваев, одним из которых был Подарок, сразу узнавались и
становились объектом ненависти большинства. Физически они все выглядели
примерно одинаково; главное различие было внутренним и проявлялось в ха-
рактере и устремлениях. Эти качества были такой неотъемлемой частью лич-
ности каждого Могвая, что их невозможно было спрятать или скрыть. Полос-
ке был всего лишь час от роду, когда он понял, что Подарок - один из
HИХ.
ведь, да?
вопрос, и от этого злился.
роткая, - прошипел Полоска на языке Могваев.
жизни и больше знания. Может быть, вы поделитесь с нами тем и другим?
появились, значит, ты должен знать.
жизнь, по крайней мере, мы сможем распространить наш вид, насладившись
компанией миллионов себе подобных.
удерживает меня.
нас, - объяснил Подарок. - Мы не можем убить друг друга.
Есть нечто, что может убить нас в больших дозах, причинить нам боль в
меньших дозах. Что это?
ты такой скрытный?
можем становиться больше и сильнее. Что для этого нужно?
сам воспользоваться этим.
это интуитивно. Это не может скрываться слишком долго.
Может быть, ты не узнаешь этого за всю жизнь.
это.
Но мы выясним, что нам нужно, чтобы вылезти из этих крошечных тел и соз-
дать больше подобных нам. А когда это произойдет...
очень строгим наблюдением, - сказал он спокойно. - Мой новый хозяин -
очень ответственный молодой человек. Он воспринял мудрость китайца, и я
очень сомневаюсь, что он даст вам возможность творить зло.
тельно.
особенно теперь, когда я велел моим четверым партнерам быть разборчивее
в выходках. К счастью, твой хозяин прибрал за нами вчера вечером. Если
бы другие увидели это, они были бы начеку, а так они позволят нам гулять
свободно.
надеялся только на то, что время на его стороне, что эти новые Могваи
умрут в плену, прежде чем смогут причинить вред.
разбудил Подарка.
довольный вид?
го появления я чувствовал инстинктивный страх перед случайными вспышками
яркого света. Сегодня днем, когда женщина позволила нам осмотреть дом,
Клорр вышел на заднее крыльцо и его закрыли снаружи. До того, как он
смог вернуться в дом, солнечный свет уничтожил его. Итак, теперь мы зна-
ем важный секрет того, как остаться в живых, он объясняет, почему эта
комната такая темная.
я уже разгадал, - Полоска сглотнул. - Далее мы должны выяснить, как мы
воспроизводимся. Втретьих, мы должны узнать, как становиться сильнее. Ты
уверен, что не хочешь сказать мне все сейчас и избавить нас от лишних
неприятностей?
узнаем, мы этому еще больше обрадуемся. А ты будешь только беспомощно
стоять рядом.
Подарок, которого терзали воспоминания и страхи перед будущим, не мог
успокоиться до конца дня.
мелочью для работы.
лужить такое определение, поскольку было очевидно, что Джеральд и так
ему скажет. Странно было, что Джеральд подождал, пока Кейт выйдет по де-
лу, чтобы начать издеваться над ним. Обычно ему нравилось работать на
публику.
воренно, что его враг по-прежнему вздрагивает от злости, когда его так
называют.
придурок, потому что кинул Кейт.
одиннадцати часов. Кейт была там, и я спросил, не нужно ли подвезти ее
домой. Она сказала - спасибо, нет, Билли зайдет. К счастью, я очень нас-
тойчивый и упорный клиент. Иначе я довольствовался бы отрицательным от-
ветом и поехал домой. Но тогда я не был бы Джеральдом Хопкинсом. Я по-
болтался там... а она ждала... и ждала. И чем больше она сердилась, тем
слаще я говорил. Наконец, она позволила мне отвезти ее домой.
может быть. И я уж постараюсь, чтобы было.
скажу, что Вы сказали мне, что уже было.
лось хитростью.
а ты такой придурок, что не допустишь этого.
не смогли поговорить. (В общем-то ей и не хотелось, она смотрела только
на клиентов, очень по-деловому). Потом, позднее утром, подавленное наст-
роение Билли усугубилось появлением миссис Дигл, которая прошла к началу
очереди прямо к его окну. Молча положив перед ним приходный ордер и гля-
дя, как он оформляет его, она злобно улыбнулась.
вушку для твоей мерзкой собаки, - сказала она.