ми - по-моему, этого достаточно, - улыбнулся помощник Брент. - Ну и от-
куда взялись эти Гремлины?
несколько дней назад.
ных монстров?
Видите ли, вначале они не злобные.
совершенно очевидно.
должил Билли. - Вы не могли бы уменьшить здесь свет?
рюкзаке, но яркий свет может причинить ему боль, даже убить его.
но-быть-неплохо" и подавил зевок.
этого существа. Билли ждал, стараясь не казаться сумасшедшим. Через ми-
нуту Брент сделал пару шагов к выключателю на стене и погасил верхний
свет.
рассмотрели его, однако не проявили нежности и восторга, как другие.
нил Билли.
хого океана. По-моему, они называются как-то...
дел их по телевизору. Знаешь, программа про дикую природу.
ний.
все более невероятно, как у типично ненормального и недостойного доверия
персонажа фильма, Билли все равно ринулся в бой. - Понимаете, они стано-
вится Гремлинами, если... поедят после полуночи...
жидкости потекли у него из уголков рта. Вытерев губы рукавом, он отвер-
нулся и закашлялся.
расспросов с того места, где Брент, закашлявшись, прервал рассказ. - Не
понимаю.
Брент, все еще слегка давясь. - Еврейские Гремлины.
раться до сути. Значит, он превращается в Гремлина, если поест после по-
луночи. Полуночи в каком часовом поясе? Ты хочешь сказать, что если я
отвезу этого зверя на границу часового пояса, и он поест по одну сторону
линии, все нормально, но если поест по другую сторону, он превратится в
монстра?
быстро добавил Брент, игнорируя проблему пищевода. - Ты знаешь, что пища
некоторое время находится в желудке...
он сошел с катушек?
зубах, а потом после полуночи он это проглотит? - спросил Брент. - Это
считается едой после полуночи?
будь калорийное, вот тогда это произойдет.
них всего несколько калорий.
рии, - сказал Рейлли. - То есть тело использует больше энергии для их
пережевывания, чем получает от них. Как, например, сельдерей, латук и
сырая морковь...
но, но не я выдумал правила...
ли, на его лице лишь слегка отражался скрытый сарказм. - Допустим, ты
внезапно умрешь или забудешь здесь этого зверя. Вдруг, как ты сказал, он
превратится в сотню Гремлинов, если мы его покормим после полуночи. Мне
хотелось бы побольше узнать. Например, если после полуночи нельзя, то
когда опять можно? В шесть часов? С восходом солнца?
жается? Ему нужна самка или как?
ничего про Подарка, и ничего им не говорить про случай в школе. Пусть
они думают, что он лунатик, если им так нравится. По крайней мере, они
не могут арестовать его за это.
просто плохо рассказал, и я не виню вас за то, что вы считаете меня су-
масшедшим. Я просто зашел сказать вам, что сегодня вечером к вам могут
поступить сообщения о вандализме или о том, как на людей нападали или их
пугали зеленые монстры. Может быть, благодаря мне вы поверите, что эти
люди не сумасшедшие. По крайней мере, я на это надеюсь. А если ничего не
произойдет, тоже хорошо.
собой, и выходя в темную холодную ночь, он услышал, как двое полицейских
вначале подавленно захихикали, а потом разразились громовым хохотом.
Фоллз, началась через несколько минут.
был отмечен диктором радиостанции ВКФ Харманом Эллисом в 19.57 в качест-
ве события местного значения, во время второго часа ток-шоу. В тот мо-
мент он не понимал, что это лишь верхушка айсберга, и что происходящее
будет держать его и слушателей в напряжении всю ночь.
Все четыре светофора на пересечении Рэндолф Роуд и Сорок Шестой дороги
заклинило на зеленом свете в обоих направлениях. Две легковые машины и
трейлер столкнулись там около получаса назад, причем все трое водителей
полагали, что путь свободен. Машины серьезно повреждены, но никто не
пострадал. Мы советуем водителям избегать этого перекрестка - Рэндольф
Роуд и Сорок Шестая дорога, - пока рабочие не починят светофоры. Слушай-
те нашу радиостанцию, и мы сообщим, когда движение будет восстановлен
о..."
лицейского участка, Билли решил проверить, прилепили ему квитанцию о
штрафе или машину отвезли за три часа, прошедшие с тех пор, как он был
вынужден оставить ее.
не удивлюсь, так уж идет сегодня день.
была там, где он ее оставил, но и на ветровом стекле не было квитанции.
А когда он сел в нее и повернул ключ зажигания, мотор заработал, заурчав
мягко и послушно как никогда.
вершенно не представляя себе, что делать дальше и к кому обратиться. Ему
оставалось только надеяться, что Гремлинов каким-то образом отвлекут,
пока они не наделают слишком много вреда.
заться, что Кингстон Фоллз используется в качестве испытательного поли-
гона для проказников. Теперь у нас светофор показывает красный свет во
всех четырех направлениях, и там на полмили скопился транспорт. Это на
Маунтейн Роуд и Роллинг Виста Хайвей. Полиция едет туда, чтобы регулиро-
вать движение, поэтому если вы находитесь на одной из этих магистралей,
расслабьтесь, успокойтесь и ждите. Благодарите Бога, что вы не на Дельта
Драйв возле Кармоди Стрит, поскольку там на пешеходов и водителей нале-
тело около пятидесяти бесхозных автопокрышек. Они каким-то образом выка-
тились из склада магазина и покатились по Кармоди огромной массой. Нес-
колько машин побиты, а одна женщина поранилась, когда отпрянула от пок-
рышки и наткнулась на столб. Это еще не все. Сегодня вечером непьющий и
заслуживающий доверия источник сообщил, что на посетителей, входивших в
Центр Магазинов Гавернорз Мейл, обрушился град швабр с крыши здания - не
менее тридцати одновременно. Охрана не смогла найти виновных. А что если
мы стали объектом нападения Гремлинов? Может быть, и нет. Скорее всего,