Рэндал ГАРРЕТ
В ГЛАЗАХ СМОТРЯЩЕГО
личный секретарь милорда графа д'Эвро, отогнув кружевной манжет, поглядел
на часы: без трех минут семь. Ангелус прозвучал, как и всегда, в шесть, и
милорд д'Эвро, конечно же, как и всегда, проснулся с колокольным звоном.
По крайней мере, за последние семнадцать лет на памяти сэра Пьера не было
ни единого случая, чтобы милорд не проснулся с Ангелусом. Как-то раз
ризничий забыл прозвонить в колокол; милорд тогда впал в ярость и неделю
не мог успокоиться. Только просьба отца Брайта, поддержанная самим
епископом, спасла злополучного ризничего от казематов замка д'Эвро.
постланной поверх холодных каменных плит коридора ковровой дорожке. Эти
старинные замки вообще трудно содержать в порядке, а милорд граф очень не
любит, когда в щелях складки проступает селитра. Но все вроде выглядит
прилично - и слава Богу. А то вчера вечером милорд граф славно погулял;
после такого он по утрам очень уж раздражителен. Милорд всегда просыпается
с Ангелусом, но отнюдь не всегда просыпается трезвым.
дуба и выбрав один ключ из связки, висящей на поясе, сэр Пьер открыл
замок. Дверь за ним закрылась сама, автоматически. Нажав кнопку, сэр Пьер
стал терпеливо ждать, пока лифт поднимет его в личные покои графа,
расположенные четырьмя этажами выше. К этому моменту милорд граф должен
уже принять ванну, побриться и одеться. И принять на опохмелку полстакана
превосходного шампанского бренди. Завтракать он будет не раньше восьми.
Камердинера в строгом смысле этого слова у графа не было. Формально это
звание носил сэр Реджинальд Бове, однако ему никогда не приходилось
исполнять наиболее интимные обязанности, связанные с должностью. На люди
граф показывался, только когда выглядел совершенно безупречно.
расположенным к его конце покоям графа. Ровно в семь он коротко постучал в
высокую дверь, украшенную эмалевым с золотом гербом дома д'Эвро.
рявкающее "Войдите", а потом, чуть ли не застенчиво, постучал снова.
неминуемо хлынет на его голову, если милорд решит, что его секретарь
сделал что-то не так, сэр Пьер повернул ручку. Он открыл дверь точно так
же, как если бы услышал приглашение графа войти.
семнадцати лет.
высоких окон яркое утреннее солнце заливало комнату, свет ромбами и
квадратами падал на покрывающий дальнюю стену гобелен, разноцветьем красок
оживляя изображенную на нем охотничью сцену.
внутрь.
больше не сможет ответить.
невидящими глазами в потолок. Он так и не успел снять свой алый с золотом
вечерний наряд. Но большое пятно на груди камзола слегка отличалось по
цвету от остальной ткани, а в середине этого пятна ясно виднелось пулевое
отверстие.
привстал на колено и тыльной стороной ладони потрогал руку графа. Рука
была холодна как лед. Этот труп остыл уже много часов назад.
прикончит вас, милорд.
взглядом. Заперев за собой дверь и положив ключ в карман, он направился к
лифту.
решала, как поступить. Звон Ангелуса прервал ее неспокойный сон и
напомнил, что, как гостье замка д'Эвро, ей нужно к утренней мессе. Но это
же невозможно! Как сможет она предстать пред ликом Господа на алтаре? Уж
не говоря о том, чтобы принять святое причастие.
обязательно появляться к заутрене вместе с леди Элис; будет выглядеть
очень подозрительно, если сегодня она это правило нарушит.
на замок дверь своей спальни. Вот _е_г_о_-_т_о_ появления там не ожидает
никто. Лэйрд Дункан имел отговорку - свое инвалидное кресло, однако при
таком экзотичном хобби, как черная магия, он, пожалуй, и приближаться-то к
церкви опасался. Во всяком случае, так подозревала его жена.
Это было бы еще хуже - значительно хуже. А вот теперь из-за этой лжи он
заперся в своей спальне и занимается одному Богу - а может, Дьяволу, -
известно чем.
бесконечно долгие часы. Или хотя бы закончил! Тогда они могли бы уехать
отсюда, придумать какой-нибудь предлог - да просто любой предлог - и
уехать. Можно притвориться, что кто-нибудь из них вдруг заболел. Что
угодно, все что угодно, лишь бы убраться из Франции, пересечь Канал
[имеется в виду пролив Ла-Манш] и - домой, в Шотландию, где они будут в
безопасности!
стены Главной башни и высокое окно покоев Эдуарда, графа д'Эвро.
ненависти; там не осталось места ни для чего, кроме страха.
После бесконечно долгой ночи она даже плакать не могла.
заполнило зловоние каких-то испарений, проникших из только что покинутой
им комнаты. Леди Дункан смотрела на него, не произнося ни слова.
усталым, в глазах появилось нечто новое, трудноопределимое, однако совсем
ей не понравившееся. Сперва он тоже ничего не сказал, только облизал губы.
Когда лэйрд Дункан наконец заговорил, голос его звучал странно, как у
человека с трудом оправляющегося после глубокого обморока:
Духа, состояла из нескольких сотен обитателей замка д'Эвро. Вследствие
своего поста он являлся виднейшим - если не иерархически, то по положению
в обществе, - священником графства. Не считая, естественно, епископа и
каноников кафедрального собора. Однако сознание этого мало радовало
преподобного отца. Службы его посещались прискорбно мало - особенно по
будням. Конечно же, на воскресную мессу приходило много народа - граф
д'Эвро, пунктуально являвшийся ровно в девять, имел привычку пересчитывать
всех своих домашних. Но по будням он в церкви не бывал, а ведь хорошо
известно - чуть расслабься господин, как то же самое, если не больше,
начинают позволять себе и слуги.
девушка, лет на двадцать младше своего брата, она во всем была полной ему
противоположностью. Тихая рядом с его громыхающей шумностью, скромная,
стремящаяся держаться в тени - рядом с его доходящей до аляповатости
яркостью, воздержанная во всем - рядом с его постоянными запоями,
целомудренная - рядом...
напомнил он себе, на подобные суждения. В конце концов, ведь даже
исповедует графа не он, а епископ.
стихарь и паллий и что при этом губы его сами собой механически произносят
слова молитвы.
способности к созерцанью".
посланный сюда, чтобы завершить формирование из него джентльмена, который
в не столь отдаленном будущем станет королевским губернатором одного из
самых важных графств Бретани, натягивал через голову стихарь. Часы
показывали одиннадцать минут восьмого.
прочел те же самые молитвы облачения, которые только что произносил
автоматически. На этот раз он вкладывал в них всю силу убежденности. Сверх