значение. Судите сами. Тогда, в понедельник вечером, когда лорд Кембертон
вернулся домой, у него на руке висел длинный зеленый плащ. Я обратила на
это внимание, ведь он был в темно-синем плаще, я еще подумала, зачем ему
сразу два плаща?
плохо. Мы с отцом были очень близки, и...
одной. Я оказалась в западном крыле, которым мы почти не пользуемся, разве
только для размещения гостей, и где в это время никого не было. Я
почувствовала дым - странный запах, совсем не похожий на запах горящих
дров или углей. Я пошла на запах и попала в одну из гостевых комнат.
Кто-то разводил огонь в камине; мне это показалось странным, ведь
вчерашний день был теплым и солнечным, вроде сегодняшнего. Кто-то успел
переворошить золу, но от нее еще поднимался дымок. Запах был как от
горящей тряпки, и это тоже показалось мне очень странным, так что я
порылась в золе кочергой - и нашла _э_т_о_!
на поясе, и торжественно протянула это нечто лорду Дарси.
лорда Кембертона!
клочок обгоревшей по краям зеленой ткани.
мышкой и сияющей улыбкой на круглой ирландской физиономии.
мастерских нашелся целый ящик. И почти того же цвета.
результаты. Кстати, милорд, по дороге я зашел в больницу аббатства и
поговорил с целителем, который проводил вскрытие покойного его сиятельства
герцога. И преподобный отец, и врач, ему ассистировавший, уверены: его
сиятельство умер естественной смертью. Никаких следов яда.
моей гипотезой, чем тонкое, хитроумное убийство.
зеленый пух.
из какого соткан ваш кусочек ткани. Вообще-то, это скорей даже не вата, а
корпия. Единственный материал, который нам подойдет.
его для нас.
ручкой сбоку. Бочонок стоял на подставке так, что его можно было вращать
за эту ручку. С другой стороны он закрывался плотной крышкой.
саквояж. Поставив саквояж на стол рядом с коробкой, он начал извлекать из
него различные предметы.
тут не получится, чтобы раз, два - и готово. Мастер Тимоти Видо гордится
умением соединить края разорванной ткани так, что не образуется шва, а
ведь эта операция по сравнению с тем, чего хотим мы, не столь уж сложна.
Ему всего-то и надо, что воспользоваться Законом Сродства; края
разорванной ткани находятся в таком высоком сродстве, что все получается
мгновенно.
тряпки. Поэтому приходится использовать Закон Синекдохи, гласящий, что
часть эквивалентна целому - и наоборот. А теперь посмотрим. Как там, все
сухое?
наложения нужных ему заклинаний.
работает мастер Шон, и слушать, как он при этом сопровождает каждое свое
действие пространным комментарием. Многое из этого он слушал по сотому
уже, наверное, разу, но всегда находилось нечто такое, что он откладывал у
себя в памяти на будущее. Разумеется, лорд Дарси не мог прямо использовать
эти знания, у него не было для этого ни Таланта, ни, пожалуй, и
склонности. Однако при его роде занятий никакие знания не могли оказаться
лишними.
- как кусочек янтаря притягивает к себе нитки или клочки бумаги, если
потереть его перед этим шерстью, а стеклянная палочка делает то же самое,
если натереть ее шелком. Так вот, здесь, в основе своей, то же самое
явление, только в этом случае требуются структурирование и концентрация
силы. В это-то вся трудность. А теперь, милорд, на некоторое время мне
нужна полная тишина.
эксперименту. Он посыпал зеленый пух и обгорелую тряпицу различными
порошками, бормотал заклинания и рисовал своим жезлом в воздухе сложные
символы и узоры. Лорд Дарси сидел совершенно тихо; опасно мешать
волшебнику, занятому своей работой.
туда же он бросил и клочок зеленой ткани. Затем, плотно закрыв крышку, он,
продолжая тихо бормотать заклинания, начертил жезлом в воздухе еще
несколько загадочных фигур.
Волоконца тут довольно мелкие, но все равно придется крутить этот бочонок
не меньше полутора часов. Тут же все построено на вероятности, милорд.
Края этого лоскутка будут пытаться найти волоконца наиболее похожие на те,
с которыми они соединялись прежде. Затем это кусочек волокна найдет
другой, и так далее. Так вот, в самом грубом приближении, чем мельче
предметы раздроблены, тем идентичнее они становятся. В теории, если чистое
вещество - например, соль - разделить на мельчайшие возможные частицы, все
они будут абсолютно идентичны. В газе... но это к делу не относится.
Короче говоря, возьми я, скажем, полудюймовые зеленые волоконца, мне бы
потребовались их многие тонны, а вертеть пришлось бы несколько дней. Не
буду утруждать вас математикой всего этого дела. Как бы там ни было,
потребуется время, так что...
король точно так же предугадал, что понадобится ему самому.
молодой человек в одеянии послушника.
мне, что брат Дэниел виновен в небольшом нарушении правил ордена.
Наказанием ему должны быть несколько часов монотонной работы. Так как вы -
дипломированный волшебник и, следовательно, облечены соответствующим
доверием, то вы вправе наложить наказание на послушника, если он сам на то
согласится. Что скажете вы, брат Дэниел?
ваше попечение, а сам удалюсь на пару часов. Хватит вам этого?
потребуется крутить эту ручку - медленно, без рывков, но и без остановок.
Вот таким образом. Вот-вот. Правильно. А теперь - кончаем разговоры.
Увидимся позже, милорд.
поблагодарили и отпустили.
Шон вскрывает свой бочонок.
он, запуская руки внутрь деревянного цилиндра. - И металла нельзя
касаться, а то сразу рассыплется. Теперь вынимаем, осторожно...
потихоньку... вот!
разлетелись крошечные пушинки; и правда, вата, положенная ранее в бочонок,
не была уже однородным комом, она приобрела форму и фактуру. В руках
мастера Шона находилось нечто вроде длинного плаща с капюшоном,
изготовленного из пушистой на вид, тонкой зеленой ткани. В передней части