какие-либо идеи?
допустить, - я имею в виду любое насилие по отношению к звездолетчикам.
Это может иметь для нас самые фатальные последствия... Кен, мы должны
как-то успокоить горожан - и до прибытия эвакуационной комиссии тщательно
продумать план действий.
многочисленных импровизированных митингах, беседовал со знакомыми и
незнакомыми людьми, спорил, успокаивал, убеждал... Он повторял доводы
Варны Аллан, но чувстбовал - его слова не доходят до людей. Ему возражали
- жизнь в новом городе налажена, есть свет, вода и тепло, они не одиноки
во Вселенной - чего еще надо? С неукротимым оптимизмом, свойственным
землянам, люди верили - завтрашний день будет прекрасным! Чего же ради
лететь к звездам?
шок, перенесясь через миллионы лет в будущее, потеряв близких, привычный
образ жизни и даже собственные дома. Повторный удар многие бы просто не
вынесли... Кроме того, они были не одиноки в этом ледяном мире - там, за
холмами, лежал старый Миддлтаун. Лучше всякого якоря он удерживал горожан
от безумных попыток начать все снова на новом месте. Тем более если это
место - далекий мир на другом краю Галактики...
придется войти в звездолет и нырнуть в бездонную пропасть космоса,
расцвеченную огоньками холодных звезд, - а надежная, безопасная твердь
Земли останется позади, утраченная навеки! Даже закаленным мужчинам станет
не по себе на борту чужого корабля - что же говорить о женщинах и
стариках? Миддлтаун был тихим, провинциальным городком, многие его жители
не переносили даже автомобильных поездок - какие уж тут галактические
перелеты?
переговариваясь и с волнением наблюдая за громадой звездолета, который не
подавал никаких признаков жизни. Выход из города охраняли теперь
вооруженные гвардейцы - они не выпускали никого ни на шаг за пределы
купола.
и встревоженный, направился к невесте.
на него вопрошающим, полным горечи взглядом, и жалобно спросила:
сделают этого?
присев на стул. - И я не знаю, как их переубедить.
слезы.
свой век из-за взрыва бомбы, затем пришлось уйти из Миддлтауна, а сейчас
надо покидать и саму Землю. Почему, мы не можем остаться здесь и умереть
дома, подобно нашим предкам? Это сумасшествие, сплошное сумасшествие...
Кен, я не хочу уходить, понимаешь - не хочу!
Думаю, мы еще поборемся за свои права... Кэрол, пойдем прогуляемся - на
свежем воздухе будет лучше,
уж очень не соответствовала она подавленному настроению горожан. Джон и
Кэрол шли, почти не разговаривая, погруженные каждый в свои мысли. "Вновь
между нами появился барьер, - сокрушенно размышлял Кеннистон. -
Взаимопонимание, кажется, окончательно потеряно. И непонятно, что делать".
вскоре уже стояли около стены купола, через которую просвечивала мерцающая
глыба звездолета. Кэрол долго смотрела туда, затем вздрогнула и
отвернулась.
стороны портала.
остатки разума. Он призвал горожан к вооруженному сопротивлению! Пойдемте
прочистим ему мозги.
"примитивов"... Хорошо, попробуем, но сначала проводим Кэрол.
вверх на купол, словно пытаясь что-то разглядеть в темнеющем небе. Вскоре
оттуда уже явственно слышался знакомый громыхающий звук, нарастающий с
каждой секундой.
порталу. Сквозь многоголосый шум Джон едва слышал крик Хуббла:
горожан. Перепуганная Кэрол дернула Джона за рукав:
надо немедленно идти к мэру, пока он не наломал дров. И вот еще что - не
выходи сегодня из дома, пока я не вернусь, ладно?
толпе. Джон посмотрел ей вслед - ему очень хотелось проводить ее до дому -
так, на всякий случай. Конечно, в городе безопасно - пока безопасно,
хотя... Хуббл нетерпеливо сказал:
бульвара, ведущего от портала к Центральной площади. Навстречу им двигался
непрерывный поток испуганных, громко переговаривающихся людей. Когда оба
ученых добрались наконец до площади, они увидели грузовики с солдатами,
отъезжавшими от здания мэрии. Гвардейцы были одеты в зимнюю форму. Хуббл
охнул:
отдал этот приказ?
словно муравейник, и больше напоминало прифронтовой штаб. В зале заседаний
они нашли мэра и большинство членов муниципалитета. Гаррис шагал
взад-вперед, заложив руки за спину. Осанка его была генеральской, но в
глазах светился страх. Увидев ученых, он нарочито бодро воскликнул:
Еще посмотрим, кто кого! - Его голос сорвался внезапно на фальцет. - Вы
видели грузовики там, на площади? Солдаты направились в старый Миддлтаун,
чтобы привезти из арсенала полевые орудия. Вы понимаете - орудия! Это
единственный путь убедительно показать, что мы не позволим собой
командовать.
Гаррис!
него заступился Борхард:
занимайтесь-ка лучше своей наукой, а уж мы поступим так, как того требует
долг.
кивнули в знак согласия. Хуббл взорвался:
Неужели не ясно, что наши орудия - не больше чем игрушки по сравнению с
мощью пришельцев! Эти люди завоевали звезды, можете вы это понять?
прошипел:
Кеннистоном наложили в штанишки, а мы будем бороться. И зарубите это себе
на своем высокоученом носу!
роде. Пришельцы не будут вступать в переговоры с идиотами. Последний раз
повторяю - наши шансы далеко не равны. У нас есть лишь один путь - вести
себя подобно цивилизованному народу. В этом случае к нашим чувствам и
переживаниям еще могут отнестись с должным пониманием. Мы могли бы начать
диалог...
Нет, мы, руководство города, отныне пойдем другим путем и в ваших советах
больше не нуждаемся. Мы не забыли свои священные обязанности охранять
права граждан нашего города!
взглядами, Хуббл и Кеннистон покинули зал.
встретятся с командованием звездолета. Если Варна Аллан согласится
отозвать свою звездную свору, то все еще, возможно, уладится. Но если
нет... Страшно подумать, на что способен этот пустоголовый Гаррис! Он
словно капризный ребенок...






Шилова Юлия
Шилова Юлия
Шилова Юлия
Николаев Андрей
Сертаков Виталий
Чернецов Андрей