read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- ...и для Третьего Человека Альтар - родная планета, мы родились на
ней, и всегда были бессмертными, с самого начала, - продолжал Гормон. - Но
мы никогда не имели возможности покинуть этот мир, несмотря на то, что в
научном отношении ушли далеко вперед... Потому что в этом мире нет
металла.
И неожиданно Хэммонд понял, что он действительно не видел ни кусочка
металла, ни во флайерах, ни где бы то ни было в этом здании.
- Вы хотите сказать, что построили всю вашу цивилизацию на
неметаллической основе? - с изумлением спросил Тол Ор.
Гормон кивнул.
- Нам ничего другого не оставалось. Особой неметаллический состав
нашего солнца, которому оно обязано своим уникальным излучением,
повторился в Альтаре, его планете. Нам пришлось научиться использовать
пластмассы, керамику, бетон, вместо металла. Но существует одна вещь,
которую нельзя построить без металла. Это межзвездный корабль. Необходим
металл для его каркаса, для атомных генераторов и их топлива, для
магнитных ограждений, необходимых в атомных реакторах. Поэтому у нас нет
межзвездных кораблей. Единственные такие корабли на этой планете, это те,
на которых прилетают врамэны, но они совершают посадку только в одном
месте, на своей охраняемой базе в Шаранне, в северных горах. И они никогда
не подпустят нас к этому месту, потому что не имеют желания выпустить нас
в Галактику, чтобы мы рассказали людям о секрете вечной жизни.
Он замолчал и с искренним сожалением развел руками.
- Вы видите, что я предельно честен с вами. Металлические инструменты
и атомные генераторы, которые вы сняли с корабля, прежде чем его взорвали,
здесь имеют огромное значение. Использовав их, мы сможем начать процесс
построения элементов в результате которого мы получим все недостающие
материалы. А имея их, мы очень быстро сможем создать оружие, более мощное,
чем то при помощи которого Шаранна правит Альтаром.
Уилсон подался вперед.
- Давайте говорить начистоту. За наше оборудование и нашу помощь, что
вы предлагаете?
- Секрет звезды жизни будет разнесен по всей Галактике кораблями;
которые мы сможем в таком случае построить, - поспешно ответил Гормон. А
еще мы предлагаем вам защиту от врамэнов, при помощи оружия, которое мы
сможем создать. Потому что когда они узнают, что мы планируем, вам
понадобится такая защита!
Он встал.
- Подумайте об этом и обсудите между собой. Каким бы ни было ваше
решение, вы наши гости. Мы надеемся, что вы также станете нашими
союзниками.
- Думаю, вы можете считать нас союзниками уже сейчас, - сказал Уилсон
мягко.
- Приятно это слышать, - угрюмо ответил Гормон. - Но все равно вам
надо отдохнуть и обсудить все это.
Фактически он их прогонял, хотя сделал это вежливо, проводив до
двери. На прощанье он сказал:
- Мы еще многое должны вам рассказать, но это может подождать. Вы
первые, кто когда-либо прилетал к нам, и все мужчины и женщины
приветствуют вас.
Эти слова напомнили Хэммонду о непонятной колкости, которой Тайан
Марден вывела из себя Мара Канна, и он спросил:
- Мужчины и женщины. Мы видели только их. Разве у вас нет детей?
Гормон ответил:
- Наши дети живут не здесь, а отдельно от нас, по причинам
безопасности, которые станут вам ясны позже.
Он прикоснулся к пластинке и дверь скользнула в сторону. За нею стоял
один из мехов. Хумэны уже узнали, что эти штуковины просто отлично
разработанные, неметаллические роботы, питаемые химической энергией.
Внешне они совсем не были похожи на человека. Стоящий за дверью был
подобен остальным, которых видел Хэммонд: тяжелый черный пластмассовый куб
с ребром в четыре фута, с сочлененными пластмассовыми руками,
заканчивавшимися щипцами для простых манипуляций. Куб передвигался а
маленьких колесах. Фотоэлектрические линзы, которых было две и которые
располагались в нескольких дюймах друг от друга, обеспечивая восприятие
глубины, наделяли робота элементарным зрением. Благодаря им, казалось, что
у этого существа вытаращенные стеклянные уставившиеся на тебя глаза, что
очень не понравилось Хэммонду.
- Проведи этих людей в коридор четыреста двадцать девять, - приказал
Гормон.
- Пожалуйста, следуйте за мной, - проговорил металлический голос из
решетки на боку.
Мех повернулся и плавно покатился по коридору.
- Он отведет вас в ваши апартаменты, - сказал Гормон. - Мы соберемся
снова после того, как вы отдохнете.
Мех докатился до конца широкого коридора, повернул в другой поуже,
затем снова повернул и оказался на движущейся поднимающейся лестнице.
Каждый раз, меняя направление, он повторял: "Пожалуйста, следуйте за
мной".
Они пришли в коридор, вдоль которого были открыты двери. Мех
остановился и снова заговорил:
- Ваши апартаменты. Кнопка подачи пищи и сброса отходов рядом с
дверью. Красная кнопка возле нее служит для вызова одного из нас.
Существо покатилось назад по коридору. Хэммонд последовал за Уилсоном
и остальными через холл в самую большую комнату. Стоящий у закрытой двери
Таммас, приветствовал их.
- Какие-нибудь проблемы? - спросил Уилсон.
Маленький мизарианин покачал головой.
- Ни малейших. Она не произнесла ни слова.
Хэммонд задумался. Находилась ли Тайан под воздействием
гипнотического приказа? Он не видел ее после прибытия в Вонн, Уилсон
позаботился о том, чтобы они совершили перелет в разных флайерах. Хэммонда
угнетала мысль о том, что она все так же бессмысленно смотрит вперед, как
в тот момент, когда он видел ее в последний раз.
Они прошли в большую общую комнату, где их ждали другие мужчины и
женщины. Ива нетерпеливо подбежала к отцу.
- Ну? - спросила она.
Джон Уилсон обвел взглядом устремленные к нему лица.
- Все прекрасно. - Эти люди хотят быть нашими друзьями. Они так же,
как и мы, жаждут покинуть этот мир и открыть секрет жизни всей Галактике.
Врамэны попытаются помешать этому, но мы будем союзниками в борьбе с
врамэнами, - он замолчал и после короткой паузы добавил. - Они намного
превосходят нас в научном отношении, и мы вовсе были ли бы им не нужны,
если бы не две вещи: им крайне необходимы атомные генераторы и
металлические предметы, которые мы спасли, и они хотят узнать от нас как
можно больше о галактике. Думаю, нам повезло.
- Интересно, - произнес Хэммонд, - насколько нам повезло. Эти Третьи
Люди с презрением говорят о врамэнах. Интересно, что они на самом деле
чувствуют по отношению к нам?
Рэб Квобба с тревогой добавил:
- Они смотрят на нас так, что у меня мурашки идут по коже.
- Нам повезло и мы нашли сильных союзников, - сердито сказал Джон
Уилсон, - а вы начинаете к ним придираться. Может, они о нас, хумэнах, и
не очень высокого мнения. Ну и что из этого? С их помощью мы сможем дать
бесконечную жизнь всем хумэнам. Вот что имеет значение!
Тол Ор, до этого молча слушавший, заговорил:
- Будет нелегко воспроизвести лучи этой звезды искусственно, чтобы
использовать это излучение по всей Галактике, но я верю, что со временем
это станет возможным.
- И длинная-предлинная жизнь, которой врамэны всегда хотели
монопольно обладать, будет принадлежать всем, - с энтузиазмом воскликнул
Уилсон.
- Я думаю, - медленно продолжал Тол Ор, - что было бы разумно,
тщательно изучить действие этой радиации, прежде чем использовать ее в
широком масштабе, фактически еще до того, как мы сами получим решающее
количество.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Уилсон. - Ты что сомневаешься, что
излучение оказывает тот эффект, о котором они говорили?
- Я верю в то, что оно даст нам бесконечно долгую жизнь, как они и
говорили, - ответил Тол Ор. - Но излучение может обладать и другими
эффектами. Меня поразили слова Хэммонда о том, что здесь нет детей.
Намек не сразу дошел до слушавших. Но через некоторое время одна из
женщин вскрикнула от ужаса.
- Ты хочешь сказать, что излучение может сделать нас стерильными? -
воскликнул Лунд.
- Может, - произнес Тол Ор. - Излучение такой частоты может оказать
самое сильное воздействие на гены.
- Чепуха, - сердито сказал Уилсон.
- Интересно, - пробормотал Квобба. - Никто никогда не слышал о том,
чтобы у врамэнов были дети.
На мгновение Хэммонд вспомнил о Древе Жизни, и о том, почему человеку
было запрещено пробовать его плоды. Но он тут же подумал о другом.
- Нет, - сказал он Толу Ору. - Я не верю в то, что это так. Тайан
говорила с Маром Канном о детях Третьих Людей так, как будто они
существуют в действительности.
- Более того, - подхватил Уилсон, - если бы секрету вечной жизни
сопутствовала стерильность, врамэны несомненно рассказали бы об этом всей
галактике. Это охладило бы пыл хумэнов, стремящихся обрести нескончаемую
жизнь.
Алголийский ученый задумчиво кивнул.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.