Гарри ГАРРИСОН, Марвин МИНСКИ
ВЫБОР ПО ТЬЮРИНГУ
технологии, задался вопросом, сможет ли когда-нибудь машина мыслить.
Однако очень трудно определить, что мы понимаем под словом "мыслить".
Поэтому он предложил начать с обычной цифровой вычислительной машины и
поставил вопрос так: можно ли, увеличив объем ее памяти и быстродействие,
а также снабдив ее нужной программой, добиться того, чтобы она могла
выступать в роли человека? Вот его ответ:
поэтому не заслуживает обсуждения. Тем не менее я уверен, что к концу
нынешнего столетия и в значениях тех слов, которыми мы пользуемся, и в
мировоззрении образованного человека произойдут такие перемены, что можно
будет говорить о думающих машинах, не встречая возражений" (Алан Тьюринг,
1950).
был озабочен, хотя воспитанная за многие годы выдержка не позволяла ему
проявить беспокойство. Это была еще не тревога, не страх - всего лишь
озабоченность. Он повернул свое вращающееся кресло к окну, за которым
открывалась живописная панорама заката в пустыне. Багряное небо на западе,
над хребтом Сан-Исидро, бросало красноватый отсвет на горы Санта-Роза,
тянувшиеся вдоль северного горизонта. От тощих кустиков фукерии и кактусов
тянулись по серому песку пустыни длинные вечерние тени. Обычно суровая
красота этих мест оказывала на него успокаивающее действие, но сегодня
этого не случилось. Тихий звонок переговорного устройства прервал его
мысли.
предпочел бы, чтобы тот еще немного потомился в ожидании. Но нет, лучше
сразу сказать ему, в чем дело.
бесшумно пересек просторный кабинет - толстый ворсистый ковер поглощал все
звуки. Это был сухопарый, угловатый человек, казавшийся тощим как палка
рядом с коренастой, плотной фигурой председателя. Он был без пиджака,
галстук свободно болтался у него на шее - руководство компании "Мегалоуб"
не придавало большого значения формальностям. Но на нем был жилет с
карманами, из которых торчало множество ручек и карандашей, без которых не
может обходиться ни один инженер.
переплетенные пальцы, не желая, чтобы его слова прозвучали упреком
председателю компании, - но к демонстрации все давно готово.
кое-какие дела, я сейчас не могу оторваться.
этого в разговорах с подчиненными. Может быть, Мак-Крори просто не отдает
себе отчета в том, что председатель лично руководил проектированием и
установкой всех охранных систем компании. Он молча погладил свой шелковый
галстук - холодное молчание само по себе равносильно выговору.
сделаны неожиданные и очень обширные закупки акций. Перед самым закрытием.
там как будто происходит то же самое. С финансовой точки зрения это лишено
всякого смысла. Нашу компанию основали пять самых крупных и самых
влиятельных электронных корпораций страны. Они полностью контролируют
"Мегалоуб". Закон требует, чтобы определенная часть акций поступала в
открытую продажу, но о попытке перекупить компанию не может быть и речи.
После этого мы сможем отправиться к вам в лабораторию. А что вы
собираетесь мне показать?
тот самый решающий прорыв, которого он ждал. Боюсь, я сам не совсем
понимаю, в чем дело. Я ведь не так уж хорошо разбираюсь во всем, что
касается искусственного интеллекта. Мое дело - коммуникации.
исследовательском центре делалось немало такого, что не было предусмотрено
первоначальным планом. Компания "Мегалоуб" была основана с единственной
целью: догнать и, если удастся, перегнать японцев в области ТВВЧ -
телевидения высокой четкости. Оно началось с широкого экрана и развертки
более чем на тысячу строк. На этот поезд Соединенные Штаты чуть было не
опоздали. Только потом, убедившись, что ведущие позиции на мировом
телевизионном рынке уже захватили иностранные производители, основатели
"Мегалоуб" объединили свои усилия и привлекли к делу Пентагон - да и это
удалось лишь благодаря снисходительности Генерального прокурора США, пока
конгресс принимал поправки, смягчившие антитрестовские законы и сделавшие
возможным создание такого промышленного консорциума нового типа. Уже в
80-х годах Министерство обороны, или, точнее говоря, одно из немногих его
управлений, занимавшихся новой техникой, - Агентство по новым оборонным
проектам (АНОП), - признало ТВВЧ не только важным оружием в войнах
будущего, но и перспективной технологией, необходимой для индустриального
прогресса. Поэтому, даже несмотря на то что бюджетные ассигнования в
последние годы сильно сократились, АНОП сумело добыть деньги, нужные для
исследований.
калифорнийской пустыне поспешно собрали лучших специалистов в разных
областях технических наук. Там, где раньше среди бесплодных песков стояло
лишь несколько крохотных ферм, пользовавшихся для орошения своих садов
подземными водами, вырос обширный современный исследовательский центр.
Дж.-Дж.Бэкуорт знал, что здесь разрабатывается много новых перспективных
научных программ, но суть некоторых из них представлял себе довольно
туманно. В качестве председателя он имел более важные обязанности - нес
ответственность за работу центра перед шестью разными ведомствами. Его
мысли прервал красный огонек, загоревшийся на телефонном аппарате.
такое позднее время.
Но иначе с японцами нельзя: церемонии для них - прежде всего. - И вы,
конечно, не стали бы мне сейчас звонить, если бы у вас не было важных
новостей.
Я всего лишь скромный служащий и могу только сообщить следующее. Волна
закупок акций "Мегалоуб" спала. Сейчас я должен получить последние данные
- жду их с минуты на минуту.
перестали шевелиться. Это было первое напоминание о том, что на самом деле
Мура говорит по-японски и его слова автоматически переводятся на
английский, а мимику и движения губ компьютер подгоняет под звучание
английских слов. Кто-то протянул брокеру листок бумаги, он взял его,
прочитал то, что там было написано, и улыбнулся:
представления. Могу сказать одно: тот или те, кто этим занимался, потеряли
что-то около миллиона долларов.
тут же послышалось тихое гудение стоявшего позади него воксфакса - из
машины поползла лента с распечаткой только что состоявшегося разговора.
Слова Бэкуорта были напечатаны на ней черным цветом, Муры - красным, чтобы
легче было разобраться. Программа-переводчик была неплохая: просмотрев
ленту, Бэкуорт заметил не так уж много ошибок. Теперь секретарша подошьет
эту распечатку к делу, а потом штатный переводчик компании проверит
правильность перевода, сделанного машиной.