read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не хотелось портить им настроение, но ведь мы прибыли сюда ради дела, а не
ради удовольствий.
-- Нам нужна роскошная гостиница, -- сказал я.
-- У нас их тысячи.
-- Предпочтительна ближайшая к Церкви Ищущих Путь. Мы хотим повидаться
с друзьями.
-- В таком случае, вам очень повезло, поскольку на той же площади
Гротского стоит робособняк Разумовского. В обслуге -- только роботы,
гостиница открыта круглосуточно, и там всегда есть места.
-- Годится, -- сказал я. -- Веди.
-- Ваш номер готов и ждет, -- сообщила она, когда такси остановилось
перед гостиницей.
-- Добро пожаловать! Добро пожаловать! -- загомонили, хватая наши
чемоданы, до неприличия жизнерадостные робопортье.
-- Это вам. -- Ди приколола каждому из нас на рубашку искусственный
цветок в алмазах. -- Сейчас мы расстанемся, но я не забуду о вас ни на миг.
Достаточно сказать цветку мое имя, и я прилечу, как на крыльях. От всей души
желаю вам только одного: приятного времяпрепровождения. Молю, развлекайтесь!
-- Будем! Будем! -- хором ответили мы и позволили робокоридорным
отвести нас в номер.
Перед тем, как сесть за работу, я связался с домом -- нет ли новостей?
Увы, никаких следов Анжелины. Полиция топталась на месте. Я чувствовал, что
мы правильно сделали, поняв намек Анжелины и улетев с Луссуозо.
-- Отлично. -- Боливар провел стеклорезом по окну я вынул аккуратный
стеклянный кружок. Стеклорез щелкнул и снова превратился в карманный нож.
Боливар установил нашу умную кинокамеру на подоконнике, так чтобы объектив
смотрел в отверстие. -- Теперь можно не только снимать входящих и выходящих,
но и записывать их голоса.
-- Превосходно. -- Глядя в видоискатель, я настроил и включил камеру.
-- Теперь она в автономном режиме.
-- А память? -- спросил Джеймс.
-- Молекулярная, примерно на десять тысяч часов. Нам столько и не
понадобится. Сейчас мы спокойно выпьем, перекусим и вздремнем, а утром
полюбуемся на улов.
Утро мы благополучно проспали. День на Вулканне длился десять часов.
Пока мы спали, солнце взошло и зашло. Когда завтракали, оно снова вынырнуло
из-за горизонта и быстро полезло вверх. Без особого воодушевления мы
смотрели в окно; тем временем робофициант убирал тарелки, а кровати
застилались сами. Поскольку гостиница была целиком автоматизирована, никто
не обращал внимания на нашу странную деятельность. На той стороне улицы в
Церковь входили первые прихожане. Ни одного знакомого лица. Когда
затворялась высокая дверь, я заметил, что грызу ногти, и вскочил на ноги.
-- Я в спортзал, а потом в бассейн.
-- Мы там будем раньше тебя. -- Боливар метнулся к двери в свою
спальню.
Подойдя к бассейну, мы сняли и отбросили полотенца. Войдя через другую
дверь, Ди тоже сняла и отбросила полотенце. Но не стоило переоценивать этот
жест. Просто на Вулканне нагота не считалась постыдной.
-- Надеюсь, вам нравится на нашей сказочной планете. -- Широкая улыбка
Ди, как и все остальное, смотрелась восхитительно.
Конечно, это был риторический вопрос. Я нырнул и энергично заработал
руками и ногами, а близнецы столь же энергично -- языками. "Ах, молодость,
молодость... что-то в тебе все-таки есть", -- подумал я, когда остановился
передохнуть и полюбоваться сыновьями и красоткой Ди.
Потом мы перешли в гимнастический зал, и мальчики размялись до седьмого
пота. Как ни крути, мы прилетели работать, а не жирок нагуливать.
Упражнения, не требующие усилий мозга, пошли нам на пользу -- подняли
настроение и позволили забыть об Ищущих Путь. Со свежими силами, а еще с
ленчем, утрамбовавшим в желудках недопереваренный завтрак, мы вернулись в
номер. Я включил ускоренное воспроизведение, затем прослушал несколько
диалогов и, наконец, увеличил изображение каждого прихожанина и сделал
снимки их лиц. Мы их расстелили на столе, внимательно рассмотрели и дружно
приуныли. Потом Джеймс высказал мысль, которая угнетала всех:
-- Одно мы теперь знаем наверняка. Никто из нас не сможет внедриться в
секту.
-- Да, без радикальной хирургии не получится. Боливар широко улыбнулся.
Мы ответили сердитыми взглядами. Среди посетителей Церкви Ищущих Путь не
было ни одного мужчины.
-- Нам нужна помощь, -- сказал я.
-- Ты еще не расстался со Специальным Корпусом? -- спросил Джеймс.
-- Расстанешься с ним, как же! Правда, я уже давно не общался со своим
начальником, достопочтенным Инскиппом... а впрочем, может, оно и к лучшему.
-- Я глянул на ручные часы, затем нажал несколько кнопочек и улыбнулся. --
Отличная новость. На главной базе сейчас глубокая ночь. Придется разбудить
старого лежебоку.
Сначала ответил секретарь, но я знал код и обошел его крошечный
робомозг. Чем упорнее звонил телефон, тем надрывнее храпел Инскипп, -- он у
нас не дурак поспать. Наконец он очухался, и телефон заскрипел знакомым
сердитым голосом:
-- Кто бы ты ни был, можешь считать себя покойником, если только это не
самый чрезвычайный случай.
-- Старина, это я, диГриз. Неужели разбудил?
-- Сейчас я прикажу арестовать все твои банковские счета, даже те, о
которых, по твоему глубокому убеждению, я ничего не знаю.
-- Мне нужна помощь. Анжелина исчезла.
-- Подробности. -- Совершенно спокойный голос, раздражения как не
бывало.
Я правдиво рассказал обо всем. А тем временем мальчики отправили по
электронной почте все относящиеся к делу файлы, в том числе предупреждение
Анжелины.
Инскипп не стал тратить время на соболезнования и поднял войска по
тревоге раньше, чем я закончил рассказ. Будучи начальником Специального
Корпуса -- самой секретной из всех секретных служб, призванных защищать мир
и охранять галактику, -- он обладал внушительными возможностями и умел ими
пользоваться.
-- Сейчас на Вулканн летит крейсер, на его борту наш специальный агент.
В ходе операции она будет носить кличку Сивилла. До сего момента она
выполняла только мои приказы, а теперь поступает в твое распоряжение. Скажу
вдобавок, что она -- лучший агент из тех, кого я знаю.
-- Даже лучше меня?
-- Лучше всех, диГриз, лучше всех. Будут новости, докладывай.
Он отключился. Либо снова завалился спать, либо я его совершенно не
знал.
На предельной скорости крейсер Специального Корпуса способен обогнать
или перехватить любое космическое тело. И все-таки время шло невыносимо
медленно. Чтобы хоть как-то развлечься, я залез в компьютерную сеть местной
полиции -- до смешного простая работенка, но она позволила убить несколько
часов. Как только я с нею справился, у нас исчезла проблема опознания
прихожан. Мы нисколько не удивились, проникнув в совершенно секретные
финансовые отчеты и обнаружив, что все эти люди исключительно богаты.
Подобно Храму Вечной Истины, Церковь Ищущих Путь ждала от своих адептов
солидных пожертвований в обмен на проповеди и возможность получить некоторое
представление о радостях загробной жизни.
У экрана монитора мы сидели по очереди. А в свободное от дежурств время
старались не слишком много пить. Я побывал в бассейне, сорок раз пересек его
из конца в конец, а когда вернулся, Боливар вскочил со стула и закричал:
--Ура!
Мы с Джеймсом подбежали к экрану и вытянули шеи.
-- Точно, ура, -- сказал я. -- И еще раз ура. Мало того, что он не
женского рода, он еще и очень знакомо выглядит.
-- Слэйки-Фэньюимаду?
-- И никто иной. Правую руку держит в кармане.
-- И ты бы так делал, -- без тени сострадания проговорил Джеймс, --
если бы твоя рука заканчивалась запястьем.
Словно подслушав эту фразу, Слэйки вынул руку и помахал прихожанке.
-- Отличный протез, -- сказал я.
-- И быстро же он им обзавелся, -- с откровенным подозрением в голосе
добавил Боливар. -- При первой возможности пожму руку святому отцу.
Я вдруг уловил нечто странное, даже сам не понял, что именно. Может
быть, сквозняк, а может, звук. Оглянулся и увидел, что дверь в коридор,
надежно запертая на замки и засовы, отворена настежь. Вошла женщина и
затворила ее за собой.
-- Я -- Сивилла, -- произнесла она сочным контральто.
Высокая, загорелая, рыжая, статная, красивая. Она носила моднейшее
платье с вращающимися алмазами, они сверкали и шарили лучиками вокруг, как
прожекторы. Для такого броского, облегающего наряда необходима идеальная
фигура. Вряд ли Сивилла могла пожаловаться на свою. Близнецы обернулись на
голос и погрузились в одобрительное молчание. Я тоже одобрил -- не столько
ее внешность, сколько сам факт ее прибытия.
-- Я -- Джим диГриз. Это мои сыновья Боливар и Джеймс. Вы в курсе
происшествия?
-- Вполне.
-- Отлично. Но вы еще не знаете, что Слэйки здесь, в Церкви, напротив
этой гостиницы.
-- И у него новехонькая правая рука, -- добавил Боливар. -- Мы рады,
что вы не задержались.
-- Я должна как можно скорее проникнуть в Церковь. Уверена, пока я сюда
добиралась, вы навели справки о прихожанах. Вы отобрали наиболее
перспективных для контакта?
-- Вот эти три -- самые многообещающие. -- Джеймс достал из стопки



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.