Гарри ГАРРИСОН
МИР РОДИНЫ
клапанов и современной электронной технологии. Все это следует взорвать и
переделать заново из обломков.
все плохо. - Рэдклифф потер покрасневший нос тыльной стороной ладони и
невинно взглянул на нее, испачканную и мокрую. Затем он украдкой вытер
руку об штанину. - Линия действует: мы производим отличный спирт...
резкие нотки. - Все прокладки сальников нужно немедленно заменить, иначе
они взорвутся даже без чьей-либо помощи. Взгляните на эти проточки -
прокладки никуда не годятся.
что-либо конструктивное, приятель. Это приказ.
его лысеющее темя с налетом перхоти на жирной челке, и не смог
почувствовать ничего, кроме отвращения. Эти люди никогда ничему не
научатся. Сами они думать не умеют, и даже если им все разжевать и в рот
положить, все равно половину времени они затратят на пустую возню. Этот
управляющий был полезен не более, чем окружающая Яна сейчас коллекция
древних чанов с ферментом и ржавых труб, которым и являлась, по сути дела,
эта овощеперерабатывающая линия. Попытки установить автоматизированное
управление выглядели пустой тратой времени.
здании были едва видны, прожектора создавали на полу лужи желтого цвета. В
пределы видимости забрел один из рабочих, приостановился и стал рыться в
карманах. Это движение привлекло внимание Яна.
находится здесь. Он выронил спичку, хотя все-таки успел зажечь ее - и та
упала в лужу жидкости у рабочего под ногами. Синее пламя взметнулось
вверх.
его со скобы и побежал обратно, разбив на бегу капсулу. Рабочий бешено
затаптывал лужу горящего алкоголя, отчего пламя лишь еще больше
распространялось.
по кругу. Пламя было погашено мгновенно, но у рабочего затлели брюки. Ян
хлестнул пеной по ногам рабочего, и затем, в припадке гнева - вверх, к
груди... И вот уже лицо того словно закрыло белое одеяло.
и вытирал глаза. Ян холодно взглянул на него.
этом достаточно часто. И вы стоите как раз под надписью "Не курить".
горькую жидкость.
боли; рот его в отчаянии раскрылся буквой "О". - Я усердно работаю... Мне
уже несколько лет не везет... семья...
при виде горя человека, стоящего на коленях в пене. - Скажите спасибо, что
я не ответственен за пресечение саботажа.
на умоляющие взгляды управляющего и безмолвных рабочих. Совершенно
невозможно. Но в комнате контроля было лучше, намного лучше. Он почти
сумел расслабиться и улыбнуться, глядя на порядок установленной им
системы. Кабели змеились во все стороны, сочленяясь, соединяясь в
контрольном блоке. Он последовательно нажал клавиши цифрового замка, и
крышка раскрылась. Безмолвный, гладкий, совершенный! Микрокомпьютер в
центре машины производил все расчеты с бесконечной точностью. Терминал
находился в чехле у него на поясе. Он отстегнул терминал и вложил его в
компьютер, набрал на клавиатуре сообщение. Мгновенно вспыхнул экран -
ответ был готов. Никаких проблем - во всяком случае, здесь. Хотя, конечно,
для всей линии это не было обязательным. Когда Ян затребовал доклад об
условиях в целом, побежали строчки:
помощью быстрой команды. За спиной осторожно и уважительно зазвучал голос
Рэдклиффа из открытой двери:
человека, которого вы уволили. Он хороший рабочий.
Яну хотелось быть объективным, но мягким. - Найдутся многие, кому эта
работа придется по душе. И любой из них справится с ней также хорошо, если
не лучше.
Это кое о чем говорит.
об остальных, работающих здесь. Что бы вы делали, если бы он спалил дотла
вашу работу? Вы управляющий, Рэдклифф, и вам, соответственно, надлежит
рассуждать. Может быть, это трудно, и со стороны выглядит неверным, но
иначе никак нельзя. Вы согласны, не правда ли? Совсем недолгая пауза,
затем последовал ответ:
выгоню. Таким, как он, здесь не место.
блоке управления; Рэдклифф задержался в дверях. Компьютер обнаружил
какую-то неполадку и захотел, чтобы о ней узнал Ян.
компьютере и кивнул. - Я так и думал. Эту штуку было предложено заменить
на прошлой недели. Работу завершили?
уходите отсюда и принимайтесь за клапан сейчас!
воспользовавшись массивным ключом, чтобы повернуть заклинившие гайки. Те
густо заросли ржавчиной. И так всегда. Еще бы - ведь капнуть на них
маслом, пока они не сели намертво, стоило бы огромных усилий. Он стоял и
смотрел, как потеющие рабочие сражаются со старым клапаном, как
разбиваются струи жидкости, извергающиеся из разомкнутых труб, об их тела.
Когда под его внимательным взглядом был подогнан и закреплен новый узел (а
работа на этот раз длилась намного больше секунды), он завинтил болты
мотора.
дело, сразу собрали инструменты и ушли. Ян вернулся к контролю, чтобы
открыть заблокированную секцию и вновь привести линию в действие. Он еще
раз запросил общий доклад, затем заказал распечатку. Когда та вылезла из
принтера, он рухнул в кресло и внимательно просмотрел ее, отмечая данные,
которые, видимо нуждались в наибольшем внимании.
он неплохо смотрится. Многие говорили ему это, но он не придавал их словам
особого значения. Женщины красивы, но у них своя роль, безусловно,
второстепенная по сравнению с конструированием микросхем.
почти никогда не исчезающая складка. Сейчас, пробегая глазами распечатку
во второй раз, он хмурился еще больше - и вдруг на лице его появилась
широкая ухмылка.
простой, с каждым днем все усложнялась и усложнялась. Была осень, когда он
прибыл сюда для оборудования системы контроля вместе с Бучананом,
специалистом по гидравлике. Но Бучанану не повезло (а на самом деле
повезло, да еще как!), и он слег с приступом аппендицита и был увезен
вертолетом скорой помощи, чтобы больше уже не вернуться. Яну в придачу к
своей электронике пришлось взять под опеку текущий ремонт механических
конструкций, и осень сменилась зимой, а конца этому не было видно.
ремонты остались позади, завод раздавался вширь и ввысь. И Ян собирался
убраться отсюда. Ладно, пусть еще несколько недель, а там управляющий
сможет руководить уже самостоятельно.
разносились по помещениям, рождая эхо. Через несколько секунд раздался шум