read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



было надежно, все обязательно дублировалось, так что вероятность ошибки
была очень мала. Любая сила, способная разладить электронику, могла
сделать это, лишь уничтожив корабль целиком. Адмирал всегда чувствовал,
что голографическое оборудование при всей своей тонкости и сложности не
стоит тех усилий, которые шли на его изготовление. Поскольку всю работу
выполняли машины, ему требовалось лишь узнавать о ее ходе самыми
простейшими способами, и чтобы они выполняли все приказы немедленно после
получения. Он взглянул на проекцию неприятельского флота и помял в
раздумье свою большую челюсть. Наконец, он повернулся к Яну, тихо ждавшему
в стороне.
- Итак, наше тяжелое вооружение в полном порядке и готово к действию.
Хорошо. Я начинаю чувствовать уверенность.
- Проблема оказалась не слишком сложной, - сказал Ян. - Честно
говоря, я применил кое-что из опыта своей работы на автоматических линиях,
когда мы старались ускорить повторяющиеся операции. Тут главное -
механическое, а не электронное мышление. В электронике возвратные циклы
очень полезны, потому что они позволяют проводить различные операции с
такой скоростью, что кажется, что они происходят мгновенно. Но механика
помогает перемещать объекты большого веса. Их не так просто замедлить и
остановить, и для этого требуется довольно большое время. Поэтому я
переписал программу для пушечных ядер, так что каждое ядро постоянно
находиться в движении и управляется собственной компьютерной программой.
Таким образом, если произойдет сбой и замедление, такое ядро
отбрасывается, и его место занимает следующее.
Нет нужды начинать вновь все с начала, как это имело место прежде.
Это означает также, что другие ядра смогут вылетать через гораздо меньшие
интервалы, что позволяет эти интервалы точно регулировать.
Адмирал одобрительно кивнул.
- Чудесно. И поскольку время означает расстояние, мы сможем посылать
их довольно точно. Как близко друг от друга мы сможем выпускать ядра?
- Лучшее, чего мы добились - это три метра.
- Лучше не бывает. Это означает, что я могу стрелять по линии
приближающихся кораблей, а корабли наткнуться на прочную стену из этих
штуковин.
- Идеально. Это упростит прицельные расчеты, останется только поймать
цель.
- Я припас кое-что для своего старого приятеля Капустина, - сказал
адмирал, вновь поворачиваясь к дисплеям. - Я очень хорошо его знаю, знаю
его тактику, приемы и его глупость. Пока он не имеет представления, чем я
его ударю. Это будет интересный поединок. Надеюсь, вам это зрелище
покажется занятным.
- Не думаю, что у мня будет время для созерцания. Видимо, я буду со
стрелками.
- Нет. Здесь, со мной, вы будете более полезны. Если с нами свяжется
Сергуд-Смит, или если возникнет любая ситуация с его присутствием, вы мне
понадобитесь мгновенно. Он - единственный неизвестный фактор в моих
расчетах. Все остальное преодолено. Вычисления проведены, программы
составлены.
В это время зазвучал сигнал, и тут же компьютер сообщил: "Перемена
курса". Сквозь подошвы стала чувствоваться вибрация двигателя.
- Сейчас мы увидим, насколько быстр компьютер у Капустина, - сказал
Скугаард. - А также насколько быстр он сам. Машина способна только
поставлять информацию. А чтобы знать, что делать - тут уж надо работать
мозгами.
- Что происходит?
- Я разделил наши силы. По двум очень важным причинам. Наш корабль и
вон тот, "Швериг", единственные, на которых есть сложные противоракетные
системы. Объяснение простое - оба корабля дезертировали из Земных Сил.
Старина Ландуолл, командующий "Шверигом", мог бы уйти в отставку лет
десять назад, но все еще вояка хоть куда. Мы с ним вместе разработали эту
операцию. Каждый из нас прикрывает эскадру кораблей. Для этого тоже есть
хорошая причина. Хотя наши люди и поработали как следует и системами
противоракетных маневров, я уж лучше положусь на проверенную технологию. Я
уверен, что эти системы сработают хорошо, и что позже нам представиться
достаточно возможностей их испробовать. Но все же я предпочитаю пока
высланные вперед ракеты-перехватчики, способные отразить ракетную атаку.
Ян посмотрел на дисплеи, показывающие положение разных кораблей. Они
медленно перемещались относительно друг друга по сложной траектории,
управляемые компьютерами. Флагман был впереди, а другие выстроились вслед
за ним. Вторая половина пошла за "Шверигом" - и вот уже обе эскадры
полностью разделились.
- Это предоставит возможность Капустину кое над чем подумать, -
сказал Скугаард. - Все наши корабли выстроятся в линию за двумя ведущими.
И эта линия будет указывать на неприятельский флот. И это означает - как
они убедятся, - что все корабли, кроме двух, для них исчезнут. Хорошо, что
товарищ адмирал не читает исторических произведений. Вы когда-нибудь
слышали об адмирале Нельсоне, Ян?
- Слышал... если это тот парень, который стоит на колонне посреди
Трафальгара.
- Тот самый.
- Какой-то герой Англии, средневековый, кажется. Воевал с китайцами?
- Не совсем. Хотя, наверное, ему это бы понравилось. Он готов был
вступить в схватку с любым флотом. Последняя его победа, которая, кстати,
его и погубила, было победа в Трафальгарской битве, когда он прорвался
сквозь строй французских кораблей в точности так, как задумал. У него на
то были иные причины, хотя результат в этом случае будет тот же. Ведущий
корабль выдерживает огневой напор, пока не соприкоснется со строем, а
потом...
- Снаряды выпущены, - сказал компьютер.
- Мы еще не вошли в зону поражения? - спросил Ян.
- Весьма похоже. Но эти снаряды - противоракетные. Их двигатели
делают короткую вспышку, после чего замолкают. Это означает, что они
создают перед нами защитный зонтик, чтобы перехватить наши снаряды. Мы
тоже кое-что имеем на этот счет.
Вскоре в космосе перед нами расцвел беззвучный огненный шар. Он был
очень ярок, несмотря на расстояние, и обзорные экраны потемнели от
перегрузки и были затянуты фильтрами.
- Как это ново, - сказал Скугаард. - Капустин в первой же атаке
применил ядерные снаряды. Хорошая идея, если противник несведущ. И
напрасная трата снарядов, так как я знаю, сколько их у него на борту.
Адмирал Скугаард поглядел на часы, затем на экран, на котором были
видны две эскадры, выстроенные строгими линиями в кильватерах ведущих
кораблей.
- Исторический момент, - сказал он. - Начало первой битвы в первой
космической войне. Она может закончиться нашей победой. И уж, наверняка,
будущее будет зависеть от ее исхода.


19
- Они что-то почуяли, - сказал Капустин озабочено, но без опасения в
голосе. Ловушка была подготовлена. Все, что оставалось сделать Скугаарду -
это угодить в нее. В Танке корабли вражеского флота сближались друг с
другом, исчезая из виду один за другим, пока из них не осталось всего два.
Поскольку голография представляла трехмерное изображение, сейчас им
предстояло иметь дело всего лишь с двухмерной картиной.
- Они переходят на космические двигатели! - закричал Капустин. -
Пытаются убежать от меня!
- Этому не бывать, товарищ адмирал Капустин, - сказал Онегин,
тщательно подбирая слова. Труднейшим в его работе было так представлять
информацию Капустину, чтобы тот думал, что сам до всего додумался. - Я
слышал из ваших собственных уст, что внутренние поля гравитации не
позволяют применять космические двигатели Фосколо в непосредственной
близости от планет. Происходит нечто гораздо более простое. Они
выстраиваются в два ряда...
- Это очевидно. Любой дурак способен до этого додуматься. Не тратьте
мое время, объясняя самоочевидное. Но заметили ли вы, что у них изменились
и курсы? Держите глаза нараспашку, Онегин, и кое-чему научитесь.
Трудно было не заметить множества происходящих изменений - огненные
стрелы вращались и вовсю меняли позицию. Тем времен операторы Танка
создали программу построения двух рядов кораблей внутри Танка. Это ничего
не значило, но было приятно адмиралу. А настроение адмирала всегда
являлось проблемой первостепенной важности для команды.
- Я хочу знать, где на этот раз пересекутся наши курсы. И пошлите еще
ракет, атомных. Чтобы их пилоты, когда приблизятся, оказались в сети
разрывов...
- Ограниченный запас топлива... Быть может, еще рановато... может
выпустить другие ракеты...
- Молчать! Делать, что приказано!
Слова эти прозвучали тихо и однотонно, и Онегин похолодел, поняв, что
зашел слишком далеко.
- Слушаюсь, сию секунду! Это гениальная идея!
- И дайте мне прогноз выхода противника на орбиты!
В Танке появились извивающиеся конуса света, излучаемые двумя
приближающимися эскадрами. Поначалу конусы освещали огромное пространство
космоса, захватывая всю Землю и множество сателлитов. Дальнейшая
информация, поступившая с радара, заставила конусы сузиться, вновь
превратиться в две линии.
- Два отдельных удара, - сказал Капустин, переводя взгляд с одной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.