крикнул свое имя. По коридору к нему уже торопился Надаске, цепляясь когтями
за плетеный пол, на ходу он делал движения радости и приветствия.
Скажи мне, где Имехеи? Есть важный разговор. Мне придется покинуть город.
отчаяния. Тут подоспел Имехеи.
глупым фарги, лучше слушайте. Сейчас мы пойдем по городу. Саску не обратят
на вас внимания - они уже видели нас втроем, им приказано не трогать вас.
Своему мандукто они повинуются куда лучше, чем вы мне. Мы выйдем за пределы
города. А потом вы пойдете на юг, пока не увидите остров, о котором я вам
говорил. Там вы найдете иилане и урукето. Там устузоу вам не будут угрожать.
жестом, что выражает общее мнение, Надаске сказал:
в нем устузоу, мы ходили по его улицам, и мы говорили. Как это странно,
когда рядом нет самок, только устузоу Керрик, самец и самка одновременно.
Очень странно. Мы дивились всему увиденному. И наши глаза были круглыми, как
у фарги, только что вышедшей из моря. Ведь мы видели, что устузоу живут в
нашем городе, как иилане. Но самое странное - это самцы устузоу с
хесотсанами и самки с детенышами. Мы говорили и говорили об этом,
решили. Мы решили, что не хотим отправляться на пляжи. Мы решили, что не
хотим даже видеть этих больно-царапающихся-грубых-самок иилане. Мы не хотим
на юг. - Они одновременно выразили жестами решимость.
ответил Надаске. - Но мы ведь тоже иилане, как и самки.
кроме стен ханане, прежде чем погибнем.
Глава четырнадцатая
на юг. Об этом уже договорились, и охотники с новыми хесотсанами утром
должны будут отправиться за семьями. Если охотники останутся тут, город
будет в безопасности... насколько это вообще возможно. Теперь Керрик может
обратиться к нему спиной. И подумать о собственном саммаде. Он оставил Армун
с саммадами, а она сбежала к нему. Он и думать не хотел, что она могла
погибнуть: она жива, она на севере, иначе не может быть. Он отыщет ее -
Ортнар поможет - отыщет среди парамутанов. Они найдут Армун и ребенка...
Значит, остается только один предмет для заботы. Два самца иилане.
Неправда, они значили для него многое. Всю свою жизнь они провели в
заточении, как он сам когда-то. Пусть его привязывали за шею - он невольно
прикоснулся к металлическому кольцу, - а их запирали в ханане. Одно и то же.
И все-таки у них нашлась смелость отправиться в мир, о котором они ничего не
знали. Они были готовы пойти за ним, потому что верили в него. Они хотели
жить в его саммаде. При этой мысли он расхохотался в темноте. Ничего себе
саммад! Саммадар, не способный попасть в цель стрелой из лука, охотник с
дырой в черепе, проломленной прежним саммадаром, женщина, ребенок да два
перепуганных марага! Такой саммад воистину может вселить страх в сердца...
если только не в сердце самого саммадара.
Оставить их в городе - означало обречь на верную смерть. Уж лучше самому
убить их, чтобы не мучились. Они не хотят возвращаться к самкам иилане. Это
понятно. Но если они пойдут с ним на север, то погибнут в снегах. Что же
делать? Взять их с собой? А что потом?
об этом, тем удачнее казалась ему эта идея.
собраны в аккуратный тючок за спиной.
вместе, я хочу поглядеть, как нам лучше идти на север.
внимательно разглядывать ее.
будешь ли ты повиноваться моим приказам, даже если они тебе не понравятся
или же отправишься искать себе другой саммад?
саммадару, если только тот прав. Но не сейчас. Сперва нам надо разыскать
Армун и твоего сына. Я знаю, что неправильно поступил, когда отказал ей в
помощи. И поэтому я буду следовать за тобой, пока мы не найдем их.
север, если с нами отправятся два самца мургу?
бы напоследок тану не решили потешиться и попробовать свои новые стреляющие
палки на этих самцах.
спросят, зачем мы берем на север мургу, отвечай, - чтобы несли мясо и не
надо было останавливаться для охоты. Скажи им, что мы убьем самцов, когда
мясо кончится и они станут не нужны.
настанет время.
на незнакомого устузоу.
вместе, и вы должны привыкнуть друг к другу. Это Ортнар, следующий за мной.
смирно, пока я прилажу вот это.
влажным фарги и никогда в жизни не работали. За пределами ханане столько
дел, и вам придется поучаствовать в них. Или же вы предпочтете отправиться
на юг... на родильные пляжи?
когда Керрик, по его мнению, смотрел в сторону. Хорошо. Чуть посердиться
вовсе не вредно. Надаске повернулся к нише в стене, извлек оттуда
металлическую фигурку ненитеска, когда-то сплетенную покойным Алиполом.
устузоу, пока я не вернусь, - велел Керрик и, повернувшись к Ортнару,
заговорил с ним на марбаке. - Я иду за вещами и оружием. Побудь с ними до
моего возвращения.
когти... к тому же их двое, а я один.
какое-то время. Недолго.
дверь, этот устузоу пронзит нас своей палкой. И я пою предсмертную песню...
приказывает нижайшей. - Я повторю тебе то, что сказал ему. Побудьте вместе.
Все вы повинуетесь мне. Вы оба - мои фарги. И устузоу тоже моя фарги. Вы
будете друг другу эфенселе. Это будет нашим эфенбуру.
Саноне.
собой мургу, чтобы несли мясо.
будем ожидать здесь твоего возвращения.
Прочное кольцо всегда было на шее. Оба ножа - и большой, и маленький -
висели на груди. На севере ему понадобятся все шкуры, какие есть. И Керрик
тщательно увязал их, привязал к своему тюку и взвалил его на плечи.
уменьшился; правда, Ортнар жался к одной стене, оба иилане к другой. Увидев
Керрика, все трое с облегчением зашевелились.
ли не все саску. Не глядя по сторонам, Керрик шел первым, позади ковыляли
согнувшиеся под грузом самцы, - страх чувствовался в каждом движении их тел.
Последним шел Ортнар, на лице которого было написано явное желание оказаться
где-нибудь в другом месте.