бдительность, их сразу же убьют.
раскаленные угли для мяса были готовы. Проголодавшиеся охотники, не
дожидаясь, пока мясо прожарится как следует, хватали полусырые куски и
усердно жевали. Керрику по праву досталась печень, и он поделился ею с
Саноне.
чем вытереть их о свою юбку. - И многие тайны нам надо понять. Есть ли здесь
мастодонты?
которых мы убили, живут одни лишь мургу.
сотворил и те земли за океаном, когда топнул ногою и разделил скалы. Из
скалы он создал все, что мы видим и знаем: и оленя, и мастодонта, и...
мургу. Всему есть причина. И неспроста мы явились сюда, н неспроста здесь
оказался их город. Все надо запомнить до тех пор, пока не придет время
понять.
мира приобретало особенное значение. Керрика же интересовали куда более
практические вопросы. Как покормить самцов в ханане? И что с ними делать
потом? Почему он решил взвалить на себя заботу о них? Если он перестанет за
ними следить, их убьют - в добровольцах недостатка не будет. Он не хотел
смерти простодушных созданий, однако этого было мало, чтобы сохранить им
жизнь. Он попытается решить этот вопрос позже. А пока их надо кормить.
Жареное мясо самцы есть не станут - их пугал даже запах дыма. Керрик отрезал
несколько кусков мяса от передней ноги оленя и открыл дверь в ханане. Трупы
уже начали дурно пахнуть. Надо убрать их до темноты. Подойдя к уцелевшей
части ханане, он услышал пение, хотя звуки без жестов смысла не имели.
Незамеченный, он стоял у входа и слушал хрипловатый голос Имехеи. Грустная
песня напомнила Керрику о том дне, когда Эсетта пел после смерти Алипола.
мясо, его ладони окрасились цветом радости. Они ели с жадностью, мощные
челюсти и острые зубы легко справлялись с каждым куском.
будет?
давно. Я был здесь, когда Алипол в первый раз ушел на пляж.
и знаем, что такое красота.
Поднявшись на цыпочки, он пошарил в нем, достал проволочную статуэтку и
подал ее Керрику.
Высокий костяной воротник, грозные острые рога, вместо глаз самоцветы.
Керрик взял фигурку и повернулся к солнцу; она засверкала. Он ощущал такое
же восхищение, как и в тот день, когда Алипол впервые показал ему статуэтку.
Но к радости примешивалась и печаль, - ведь Алипола уже не было на свете. И
отправила его на верную смерть Сталлан. Теперь она мертва - и это
справедливо.
жест, означавший самку. Керрик понял. Его считали самцом, об этом знал весь
город. Но сейчас он вел себя как самка: дерзко и грубо. Он попытался
поправить положение.
останется в ханане, для которого и сделал его Алипол. Заботившаяся о вашем
ханане эсекасак мертва, и теперь вы в ответе за него. Храните его и
берегите.
способны, они, лишенные обязанностей затворники, с которыми обращались как с
бессловесными фарги, только что выбравшимися из океана. И теперь они
выслушали новую для себя мысль, сначала перепугались, а затем ощутили
какую-то гордость. Заметив это, Керрик начал понимать, зачем он сохранил им
жизнь. Не ради них, а ради себя. Он был не только тану, но и иилане тоже. И
перед самцами он был готов признать это, не стыдясь. Когда он говорил с
ними, в голову ему приходили мысли, которые принадлежали части его существа,
считавшей себя иилане. Их двое - Керрик-тану и Керрик-иилане.
общества иилане на полы. Один жест, означавший самку, сразу поставил его на
место. И, когда он начал понимать кое-что из того, что крылось за
услужливыми и обходительными манерами, самцы начали нравиться ему.
солнце. Керрик вышел из ханане и уселся у костра. Саноне открыл глаза.
обратился к старику Керрик.
мысли.
грозит. Теперь ты со своими охотниками можешь возвращаться в свою долину, к
своему народу. Но я должен остаться здесь, - хотя причины такого решения еще
не совсем ясны и мне самому. Я - тану, но я же и иилане, часть меня
принадлежит мургу, вырастившим этот город. Здесь много ценного для тану. И я
не могу уйти, не попытавшись все увидеть и понять. Я думаю о стреляющих
палках, без которых мы никогда бы не победили мургу. - Он умолк, потому что
Саноне остановил его движением руки.
тревожило меня самого. Мой путь не был прям и становится еще более
запутанным. Теперь я понимаю: когда Кадайр принял обличье мастодонта, он
тяжело топнул о скалу и оставил в ней глубокие следы. Эти следы привели тебя
к нам и мастодонта вместе с тобой, чтобы мы не забыли, откуда мы и куда нам
идти. Карогнис наслал на нас мургу. Но Кадайр послал мастодонта, переведшего
нас через ледяные горы, чтобы в этом месте вкусили мы месть. И мургу
погибли, их город сожжен. Ты ищешь здесь мудрость, а значит, как и мы, ты
идешь по следам мастодонта. Теперь я знаю, что наша долина лишь часть
долгого пути, по которому ведет нас Кадайр. Мы останемся здесь, и все саску
присоединятся к нам.
решение - глубина познаний старика была от него сокрыта, - но он
приветствовал его с радостью.
сокрыто столько, что человеку не понять и за сотню жизней. Твой народ умеет
делать шкуры из зеленых растений, камень из жидкой грязи, вы знаете новое.
Алпеасак будет жить.
производишь? Было ли имя у этого города?
сесеке... пески вдоль побережья.
тайнам и поискам их разгадок, трудно постичь, что мургу одарены речью, а эти
звуки и есть их язык.
удержаться от воспоминаний...
Теперь расскажи о пленных мургу. Почему мы не можем убить их?
никогда не выходили из этой рощи. В действительности они сами были
пленниками самок. Когда я разговариваю с ними, возникает чувство общности,
иное, чем при разговоре с охотниками. Но это касается меня одного. Куда
важнее - они могут помочь нам понять этот город, ведь они - часть его в
большей степени, чем я.
Твоим мургу не причинят вреда.
дороги перед собой, а потом возвратились к приветливому костру возле ханане.
Сопровождавших Керрика саску удивили поля-пастбища, и люди с радостью
обнаружили, что почти все они уцелели. С трепетом взирали на огромных
ненитесков и покрытых броней онетсенсастов. А потом все ели плоды и
перемазались соком, купались в теплой воде возле золотого берега. Всех
восхитила живая модель города - она уцелела, выгорела только часть
прозрачного потолка. Керрик с изумлением обнаружил, как вырос город за эти