заметил бегущую к нему иилане с хесотсаном. Заметив его, она остановилась,
согнув руки в удивлении. Потом направила на него хесотсан.
я друг.
кусты.
и недоверчиво произнесла:
лишь бы только она слушала.
мудрости. Она была добра ко мне, я много узнал от нее. Я - Друг иилане.
дожидаясь объяснений, она снова направила на него оружие. - Значит, ты
сбежал от своей хозяйки, улизнул от нее. Стой там и не шевелись.
не послышались чьи-то шаги: две фарги несли из леса тушу гигантской птицы.
Керрик корил себя за то, что спутал нахоженную тропу со звериной. Значит,
здесь действительно иилане. Стоявшая перед ним казалась особенно грубой...
должно быть охотница вроде Сталлан. Она вышла за мясом и совершенно случайно
наткнулась на него. Он должен был сразу понять это, охотник всегда отличит
тропку, проложенную зверьми, и предпримет нужные предосторожности. Любой
охотник, но только не он. Фарги прошли мимо, глядя на него одним глазом и
неразборчиво бормоча на ходу. Ноша не позволяла им выразить удивление
понятным образом.
круглым сооружениям возле причалов.
первый из домов, но ему охотница знаком велела войти. - Иди туда. Я думаю,
Есспелеи захочет тебя видеть.
толкнул их. Она вела в короткий тоннель, заканчивающийся дверью, еле видной
в свете фосфоресцирующих полосок на стене. Иилане отступила, держа оружие
наготове, и жестом приказала идти вперед. Он прикоснулся ко второй двери, та
открылась, и волна теплого воздуха обдала Керрика. Здесь светящиеся пятна
были крупнее и излучали больше света. На полках было много странных тварей.
Подопытные звери, подумал он. Стены были увешаны картами. Над одним из живых
приборов склонилась иилане.
обернулась. Жесты ее мгновенно выразили страх и удивление. - Грязный
устузоу! Почему он не мертв, зачем ты привела его сюда?
страху ученой. Она была очень похожа на Сталлан.
устузоу. Вгляни, что будет, когда я прикажу ему говорить.
этому отвратительному созданию опустить оружие. Я пришел с пустыми руками.
Акотолп, которая и рассказала ей об устузоу, который говорит.
Почему ты оказался здесь?
объяснения его появления здесь. Видишь кольцо на шее. Вот обрывок поводка...
он убежал от хозяйки.
что угодно, они не умеют отличить правду от лжи, ведь все их мысли
отражаются в шевелении тела. Он не такой и способен солгать.
прыгнул в море, выбрался на берег. Я здесь один. И я голоден. Так приятно
вновь разговаривать с иилане.
знал, что она где-то рядом. Он сбежит при первой же возможности. Но сначала
нужно выяснить, что эти иилане делают так далеко на севере.
просветить. Что могут делать иилане в таких холодных краях?
устузоу. - Это место для занятия наукой. Здесь мы изучаем ветер, океан и
погоду. Все это не может быть понятно тебе, удивляюсь даже, почему отвечаю
тебе.
зимние холода и холодные ветры, которые дуют с севера с каждой зимой все
сильнее?
уважения.
разума. Мы изучаем зимы, потому что знания - это наука, а наука - это жизнь.
Вот что мы изучаем. - Она показала в сторону инструментов и развешанных по
стене карт. И заговорила, обращаясь более к самой себе, чем к нему, и
сопровождая слова жестами скорби: - С каждым годом зимы становятся холоднее,
с каждой зимой льды все дальше заходят на юг. Умер Соромсет, погиб Инегбан.
Мертвые города. А холод все ближе. И следующим умрет Икхалменетс, если холод
продвинется еще дальше.
когда дрожащий голос уже не мог его выдать. Икхалменетс... об этом городе
рассказала ему на берегу Эрефнаис перед смертью. Город, который помог
Вейнте, город, развязавший войну, отобравший у усту... тьфу, у тану
Деифобен. Икхалменетс, где обитают враги.
сияющий в океане. Ты не иилане, если не знаешь об Икхалменетсе.
наклоняясь вперед, чтобы видеть, что именно показала ученая. - Какую
благосклонность проявляешь ты, высочайшая, затрудняя себя речами со мной,
нижайшей. Попусту расходуя свое невероятно ценное время на увеличение моих
крохотных познаний.
фарги с пузырем, полным мяса. - Теперь поедим. А потом ты ответишь на мои
вопросы.
него не было, более ничего его здесь не интересовало.
Икхалменетс, затерявшийся в необъятном мире.
Глава тридцать шестая
одежду сальные пальцы, когда дверь отворилась. Но на этот раз вошла не фарги
с круглыми, как всегда, глазами - степенная и немолодая иилане окинула его
критическим взором, жестами выражая сомнение и недоверие. Есспелеи замерла в
позе покорности, он последовал ее примеру. У пришедшей была тяжелая челюсть,
толстые руки были разрисованы завитками даже здесь, в этой глуши, такой
далекой от городов. Распоряжалась здесь явно она. Следом за ней вошла
Фафнеге, не выпускавшая из рук хесотсан, всем телом выражая почтение к
предводительнице. Керрик понимал, что эту обмануть будет труднее, чем
других. Она внимательно посмотрела ему в лицо одним глазом, одновременно
глядя другим зрачком вниз.
извивалась Есспелеи, - охотница поймала это в лесу. Оно - иилане.
знаками глубокого почтения.
вперед, и Керрик покорно дал срезать с себя струнным ножом все шкуры. По
коже его побежали струйки крови, наконец остатки одежды оказались на полу.
Не пускайте сюда фарги, чтобы не навести их на непристойные мысли.
Повернись! Так и знала - хвоста нет. В далеком, окруженном морем
Икхалменетсе я видела снимки таких, как ты, только мертвых и безопасных. Как
он попал сюда?
выплыл на берег. - Она произнесла слова без тени сомнения. - Он сам сказал
это, значит, иначе и быть не может.
лишь один иилане-устузоу, но он бежал и прославился кровожадностью. Ты и
есть тот самый устузоу?