же мургу, как понять их? Некоторые спаслись и уплыли на какойто плавучей
штуке. А Керрик говорил с марагом и не дал Херилаку убить его. Он отпустил
этого марага. А потом нашлись и другие мургу, и Керрик снова не дал их
убить. Херилак воспылал великим гневом и сказал, что уйдет без промедления.
Нас ждал долгий путь, и мы согласились.
поежившись, Сорли хлебнул воды.
силах объяснить, что случилось в тот день.
сделать. Я ничего не понял, Вот саску поняли - они остались, а мы ушли. Мы
все ушли с Херилаком. Ведь все, что было нужно, мы сделали. А дорога назад
далека...
облегчением поспешил назад, радуясь, что освободился.
рядом. Лицо ее было гневным и мрачным. Как легко эти смельчаки отвернулись
от Керрика. Шли за ним в бой... и бросили одного. Если саску остались там,
значит, он просил об этом и охотников. В городе мургу, должно быть,
случилось что-то, из-за чего рассорились двое предводителей. Она сама
выяснит это. Зима закончится, к весне Керрик вернется. Конечно он вернется
весной...
думам. Арнхвиту пошел второй год, и внутри шатра ему уже становилось скучно.
Армун выскабливала оленьи шкуры и шила сыну мягкую одежду, соединяя куски
сухожилиями. Его ровесников матери еще носили за спиной, а он уже с
восторгом играл в снегу. По обычаю детей кормили грудью лет до четырех, даже
до пяти. Армун уже почти отлучила его от груди, невзирая на укоризненные
взгляды и явное неодобрение женщин - она привыкла быть отверженной. Она
понимала, что они просто завидуют ей и кормят только затем, чтобы избежать
новой беременности. И пока другие младенцы болтались в мешках за спинами
матерей и сосали кулаки, Арнхвит набирался сил и уже грыз жесткое мясо
крепкими зубками.
от шатров, а кроха Арнхвит старательно трусил за нею, стараясь не отставать.
Покидая стойбище, она теперь всегда прихватывала с собой копье... Впереди
среди деревьев послышалось странное мяуканье. Выставив вперед копье, она
стала ждать. Арнхвит прижался к ее ноге и молча смотрел округлившимися
глазами. Армун вглядывалась вперед. Вдруг она заметила уходивший вбок от
тропы человеческий след. Опустив копье, она направилась по нему и, разведя
заснеженные ветви, обнаружила под ними мальчишку. Он обернулся и перестал
всхлипывать; лицо его было перепачкано слезами и кровью.
саммада Херилака. Тебя зовут Харл? - Мальчик кивнул, в глазах его стояли
слезы. - Однажды ты пришел к моему костру с убитой совой. - Когда она
сказала это, он вновь зарыдал, закрыв лицо ладонями. Армун помогла ему
подняться и отряхнула от снега. - Пойдем ко мне в шатер. Я дам тебе попить
чего-нибудь теплого.
руку. Так они и вернулись, ведя Арнхвита за обе ручонки. Армун насыпала
сладкой коры в горячую воду и дала Харлу. Арнхвит тоже захотел, но крепкий
настой ему не понравился, и по его подбородку побежали две струйки. Вытерев
кровь с лица мальчика, Армун уселась и показала на синяки на его лице.
мальчик разревелся, когда она вспомнила про сову.
мой дядя помог мне сделать их. Саммадар Керрик похвалил меня, потому что
сова оказалась не настоящей, а прислужницей мургу, и ее можно было убить.
Это было тогда, но теперь алладжекс сказал, что все не так. Что я напрасно
убил ее. Он сказал это моему отцу, и теперь он бьет меня и не позволяет
сидеть у костра, когда холодно.
протянула Харлу горсть эккотаца. Он с жадностью проглотил еду.
Керрик-маргалус все знает о мургу, их прислужниках, и он правильно похвалил
тебя за то, что ты убил эту созу. Теперь возвращайся в свой шатер и передай
мои слова отцу. Ты постугил правильно.
Фракен чаще все-таки ошибался, чем оказывался прав. С той поры как умерли ее
родители и она осталась одна, Армун понемногу теряла доверие к предсказаниям
Фракена и его совиным комочкам. Керрик тоже смеялся над Фракеном и погадками
сов, - и она освободилась от страха перед стариком. Недалекий и глупый, он
только доставлял одни неприятности, как сейчас с мальчиком.
скребся в шкуры снаружи. Она поискала в темноте копье, но услышала голос,
назвавший ее по имени. Раздув поярче угольки, она подбросила в костер веток
и расшнуровала вход. Просунув в отверстие сначала стрелы и лук, внутрь
пролез Харл.
луком, когда я говорю ему твои слова. Он даже не хочет слушать меня. Он
кричит, что Керрик знает все о мургу, потому что сам наполовину мараг... -
Он умолк и опустил голову. - И ты тоже, сказал он и снова побил меня. Я
убежал.
оскорбления.
раз слушает такие глупости. Керрик спас саммады - и как быстро все забыли об
этом... Сколько тебе?
стать охотником и дать сдачи. Оставайся до утра, Харл, пусть отец твой
придет ко мне за тобой. Я расскажу ему о мургу!
беспокоились о пропавшем мальчике, и охотники уже искали его. Хорошо,
подумала она, а то заплывут жиром, без дела валяясь в шатрах.
встретившихся женщин.
в моем шатре. Быстрее.
разболтала новость. Армун вернулась в свой шатер и стала ждать. Наконец
кто-то окликнул ее снаружи. Она вышла, аккуратно задернув за собой полог.
под стать выражению лица.
длинной и скучной.
накажу мальчишку, чтобы не болтал... и тебя тоже, если ты не пропустишь
меня.
забывать, что случалось, когда она была моложе и ее дразнили беличьей
мордой.
Едва он встал на колени - кровь капала у него с подбородка, - она снова
ударила его в лицо. Толпа разразилась радостными криками. Доволен был и
Харл, подглядывавший в щелочку.
знал, что ему делать. Не было у него и времени подумать. Армун не ниже его
ростом и страшна в гневе. И он бесславно бежал. Толпа не торопилась
расходиться, сожалея об окончании интереснейшего зрелища.
пришел, в присутствии Армун об этом даже не вспоминали. Мать Харла умерла
прошлой голодной зимой, и отец явно тяготился мальчишкой. Армун стало
повеселее.
затрещал и громадные льдины тронулись вниз, Армун начала высматривать на
востоке Керрика. Каждый день ей было все труднее справляться со своим
нетерпением, и наконец, в самый разгар цветения деревьев она отослала
Арнхвита с Харлом поиграть на берег реки, а сама пошла к Херилаку. Он сидел
перед шатром, натягивая на лук новую сплетенную из кишок тетиву, -
приближалось долгожданное время охоты. Когда она заговорила, он лишь кивнул,
не поднимая глаз от работы.
подавила в себе гнев.
прошу, чтобы кто-нибудь из охотников проводил меня.
поднял к ней лицо.