все детали анатомирования и наши выводы на бумагах, которые нам сейчас
раздали. Пожалуйста, изучите их. Сейчас мы переходим к анализу другой расы
чужаков - оинам... Тут наша информация не так полна, так как мы не имеем
образчика для анатомирования. Но, как бы там ни было, мы имеем несколько
образцов ткани, собранных с кресла, на котором сидело существо, так же,
как и рентгеновское и ультразвуковое сканирование изображения, сделанные
скрытыми аппаратами.
продолжалось. Он едва прислушивался к отчету биологов. Это действительно
была не его область. И что-то угнетало его. Какая-то мысль беспокоила его,
какой-то вопрос, на который необходимо было получить ответ. Может, это
ноги Хес'бю? Сержант Грут интересовался ими. Возможно. Он прислушался,
когда ван Нимес показывал ноги на экране.
заменяют ли они нормальные ноги, или они функционируют, как члены, для
существа, которое не владеет таковыми. Я послал запрос, и Хес'бю должен
быть задан вопрос об этом как можно раньше. Во всяком случае, вы можете
обратить здесь внимание на орган, вот этот, частично скрытый, который
позволяет нам сделать заключение, что этот субъект - самец. Если земные
аналогии могут быть использованы.
беспокоило, поэтому пока загнал эту мысль подальше. Но воспоминание
продолжало угнетать.
как только биолог закончил говорить, вошел один из охранников и, обнаружив
Роба, наклонился и прошептал ему на ухо:
холле. Он отсалютовал и протянул бумагу Робу.
специального курьера из Нью-йорка.
его и обнаружил единственный сложенный листок со своим именем, небрежно
написанным на нем. Он узнал почерк. Сержант Грут. Он развернул листок и
прочитал краткое сообщение внутри:
набросилась на нас. Я проверил труп, чтобы удостовериться. Так почему же
взорвалось оружие?"
который не имел определенного объяснения. Случилась масса вещей, причем
очень быстро. Но, казалось, для всего были причины.
когда он, наконец, сбежал со встречи, он бодрствовал в течение двух суток.
И был занят большую часть этого времени. Научная конференция не
закончилась, и военная тоже до сих пор продолжалась, когда он уехал. Никто
не обратил на него внимание, когда он исчез.
душем. Затем с силой растерся полотенцем, предварительно облившись
холодной водой. Когда он вышел, то чувствовал себя вполне довольным, что
кто-то, а не он, должен быть озабочен вторжением и разрушением планеты.
Возможно, так как в ситуации до сих пор имелись непонятные нюансы.
войны до сих пор не осознавалась. Идея слишком абстрактная. Для ее
восприятия нужно время. Возможно, что-то уже решили в то время, пока он
спал. Надя обещала оставаться в курсе событий и сообщить ему все.
определить ее местопребывание.
позволено покидать Пентагон. Роберт был размещен в секции квартир для
неженатого офицерского состава, а Надя остановилась в служебном крыле для
медсестер клиники экстренной помощи. Она подняла трубку после второго
гудка.
присоединиться ко мне за завтраком?
возражаете...
добраться, но вы наверняка потеряетесь. Это все-таки Пентагон. Попросите
гида для себя. Я буду ждать вас там через пятнадцать минут. О'кей?
пододвинул к ней вторую чашку, и она признательно кивнула, когда села на
стул напротив него. Ее кожа побледнела, и под глазами темнели синяки.
и добилась значительного прогресса. Расшифровка фонограммы их трансляции и
одновременный перевод Хес'бю очень сильно помогли. Этот кофе прекрасно
восстанавливает силы.
звуках. И разве Хес'бю не говорил, что язык очень труден?
организованный, как эсперанто. Достаточно однажды схватить основные
принципы, и дело только за решением словарного запаса.
говорить о языке женщинам или чужим. Что точно - нельзя сказать с
уверенностью. Мы слишком мало знаем об этих созданиях. Но мы должны узнать
больше, и как можно быстрее.
продолжительной борьбы мнений было разрешено Хес'бю вступить в контакт с
его народом. Они ответили и выслали корабль с вышестоящими офицерами. Он,
определенно, всего лишь пилот. Очищен национальный аэропорт Вашингтона, и
они должны скоро приземлиться.
сейчас я хочу поскорей съесть этот завтрак.
бекон и яичницу-болтунью с вкраплениями перца. Роб не мог вспомнить, когда
он ел в последний раз. Он налил еще чашку кофе для логического завершения
завтрака, затем откинулся назад и глубоко вздохнул.
неправдой. Но у нас нет способа его проверить. Без помощи медиума
бесполезно вести беседу с мертвым блеттером.
К чему лгать Хес'бю?
том или в другом. Каждый из нас натренирован для отыскания скрытых фактов,
которые могут открыть глубинный смысл чего-то. Не имеет значения, где они
будут обнаружены. Сложить вместе, на первый взгляд, не связанные кусочки
информации, чтобы раскрыть великую правду. Возможно, поэтому мы оба сейчас
беспокоимся. Давай-ка окинем пристальным взглядом то, что нам известно. Не
принимая во внимание то, что нам было сказано.
факты. Факт первый, - сказала Надя, подняв указательный палец; - корабль
из космоса пропахал борозду в Центральном Парке. В этом не может быть
сомнений. Факт второй: он содержал представителей двух различных групп
чужаков - некоторые мертвые, некоторые живые. Один из них вооружен,
другой, по-видимому, является пленником. Это факты, физические факты. Ни
одно слово, произнесенное Хес'бю, не может бить правдой или ложью. Мне
хотелось бы иметь больше этих фактов. Мне хотелось бы знать, почему
корабль приземлился там, где приземлился. Мне хотелось бы знать, почему он
опустился на Землю вообще. Мне хотелось бы знать, кто управлял полетом
корабля.
контрольной...
улыбнулся, глядя на Надю.
складом ума агента секретной службы.
Что-то здесь неправильно. Два блеттера могли быть мертвы, когда корабль
приземлился. Хес'бю мог управлять кораблем, совершить на нем посадку,
притащить их в рубку, а затем открыть люк. Ко времени, когда я вполз на
корабль, он мог спокойно пройти на корму и приковать себя цепями.