впереди. Она находилась в самых дальних рядах, и, видно, ей придется
входить на борт одной из последних.
печалью в голосе поведал им, что ждет тех, кто не успеет погрузиться. Она
верила ему и тем не менее никак не могла до конца смириться с мыслью о
существовании закосневших в ненависти людей, жаждущих крови таких
безобидных и беззащитных существ, как она и ее чудесный малыш.
подойдет к кораблю, там уже не останется места? Она еще крепче прижала к
себе младенца и так судорожно стиснула его, что он снова заплакал.
лицо женщины, и Элеонор Джонсон узнала Старшую Мэри Сперлинг.
делать. Если корабль окажется переполненным и больше не сможет принять на
борт ни одного человека, она передаст ребенка вперед, по рукам, над
головами толпы. Ей не откажут в этом, ведь не может же на корабле не
найтись места для такой крохи!
он покинул свой пост у одного из грузовых люков и быстро, как только мог,
помчался к будке связи, оскальзываясь на раскисшей земле. Следовало
предупредить Администратора о готовности к старту. Это было необходимым
звеном в плане Форда. Барстоу пришлось несколько раз дернуть на себя
дверь, пока она не открылась, и он ворвался внутрь. Набрав секретную
комбинацию, которая должна была связать его прямо с Администратором, он
нажал кнопку.
Форда.
тут он узнал этого человека. Лицо его было хорошо известно широкой публике
- Борк Вэннинг, лидер оппозиции в Совете.
усмехнулся. - С новым Администратором. А теперь ответьте, кто вы такой,
черт возьми, и какого дьявола вам нужно.
остался неузнанным. Он одним ударом отключил фон и опрометью бросился вон
из будки.
корабль через два остальных.
на борт и, шатаясь от усталости, бросился в рубку.
закрыть и загерметизировать люки. Затем он включил сирену предупреждения,
подождал еще десять секунд... и врубил двигатели.
повреждения. Так что вы хотели мне сказать?
удивленно заморгал и просвистел несколько тактов из "Фазана на лугу".
на то похоже. - Он замолчал и углубился в показания приборов, одним глазом
наблюдая за баллистическим калькулятором, другим - за экраном радара.
требовалось все его внимание и искусство, чтобы привести судно в
правильное положение по отношению к "Новым Рубежам". Из-за перегрузки
двигателей корабль вел себя словно норовистый конек. Но Лазарус справился.
Магнитные якоря угодили в нужные места, герметичные переборки соединили
шлюзы. Хлопок, ударивший по барабанным перепонкам пассажиров "Чили",
означал, что уравновесилось давление внутри двух кораблей. Лазарус нырнул
в люк на полу рубки, быстро и ловко подтянулся на руках к переходной
камере и обнаружил, что из пассажирского шлюза "Новых Рубежей" на него
взирает шкипер-инженер.
причаливать без особого разрешения - это частная собственность. Что все
это значит?
отчалить на Землю на несколько дней раньше срока - на нашем корабле.
мне очень не хочется причинять тебе вред, раз уж ты был так любезен со
мной... но мне придется пойти на это, если вы не возьмете ноги в руки и не
смоетесь отсюда в темпе вальса.
его помощников. Один из них круто развернулся, намереваясь скрыться.
Лазарус, не раздумывая, выстрелил ему в ногу, понизив мощность бластера до
минимума. Тот дернулся и затих.
а Лазарус считал их по мере появления... Двадцать девять - число, которое
он сразу же запомнил еще во время своего первого визита сюда. Он отрядил
двоих надежных парней присматривать за экипажем "Новых Рубежей", а сам
осмотрел раненого.
шкиперу-инженеру: - Как только переберетесь на наш корабль, смажьте ему
ногу противорадиационной мазью. Аптечка находится справа от пульта в
рубке.
рассчитываю на обратное. - Он переключил свое внимание на высадку
беглецов: - Эй, там! Пошевеливайтесь! Не можем же мы возиться целый день!
Давление взбудораженной толпы подстегивало передних, и люди влетали в
гигантский корабль, как рассерженные пчелы в улей.
Поэтому, попадая на просторы коридоров и залов "Новых Рубежей", они
беспомощно падали, совершенно дезориентированные. Лазарус пытался навести
порядок тем, что хватал людей, казавшихся более или менее привычными к
невесомости, и отряжал помогать потерявшим равновесие, оттаскивая их
подальше от переходной камеры, - лишь бы очистить плацдарм для оставшихся
многих тысяч. Когда набралось уже около дюжины таких помощников, из
переходного люка появился Барстоу. Лазарус сграбастал его и тут же
поставил следить за порядком.
нужно пойти в рубку. Если тебе попадется Энди Либби, пошли его ко мне.
иллюминатор.
космических терминов, но в конце концов ухитрился все объяснить.
не было пробок. И присматривайте, чтобы никто из этих пташек - я имею в
виду наших любезных хозяев - не упорхнул. - Он сунул бластер в кобуру и
стал протискиваться в люк против людского потока.
В крышке люка имелось отверстие, забранное бронестеклом. Заглянув в него,
Лазарус вместо звезд увидел освещенное пространство. К люку пришвартовался
какой-то корабль.
знала, как это сделать. Люк не запирался изнутри, поскольку надобности в
том не было. Он с легкостью должен открыться с любой стороны, как только
уравновесится давление изнутри и снаружи, о чем ныне и свидетельствовал
датчик, расположенный возле люка.
боевой крейсер или что-либо еще. В любом случае он появился весьма и
весьма некстати. Но почему же тогда они не открыли люк и не вошли? Лазарус
боролся с искушением запереться изнутри, заблокировать все остальные
выходы, закончить погрузку и попытаться улететь.
не мог не попытаться разобраться в том, чего не понимал. Поэтому он пошел
на компромисс: накинул задвижку, которая не позволяла теперь открыть люк
снаружи, и осторожно прислонился глазом к смотровому отверстию...
При этом сам он затаился сбоку, напрягшись и сжимая бластер в одной руке,
а нож - в другой.
захлопнул дверцу люка и набросил задвижку. При этом он ни на миг не