read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"жены" в одну из групп.
- Что? Не может быть!
Лазарус ошибался. Конечно, о скрещивании между аборигенами и людьми
не могло быть и речи, но при наличии симпатии и обоюдного желания ничто не
препятствовало тому, чтобы человек влился в одну из "эго"-групп, растворив
в ее множественной личности свою индивидуальность.
Мэри Сперлинг, которая все время терзалась мыслью о приближающейся
смерти, усмотрела в бессмертии группового "эго" единственный выход.
Поставленная перед извечной проблемой жизни и смерти, она избрала... ни то
ни другое. Потерю самой себя. Она нашла группу, готовую принять ее,
растворила в ней свое "я".
- Это порождает массу новых проблем, - заключил Кинг. - Слэйтон и
Заккур, ну и я, решили, что лучше вам сейчас быть здесь.
- Да, да, конечно... Но где Мэри? - в ужасе воскликнул Лазарус и
бегом бросился наружу, не дожидаясь ответа. Он промчался через поселение,
не реагируя на приветствия и попытки остановить его. Неподалеку от лагеря
он наткнулся на аборигена. Остановившись как вкопанный, он спросил:
- Где Мэри Сперлинг?
- ...я Мэри Сперлинг...
- Господи Боже мой! Но ты не можешь ею быть!
- ...я Мэри Сперлинг, и Мэри Сперлинг - это я... ты не знаешь меня,
Лазарус?.. я знаю тебя...
Лазарус замахал руками:
- Нет! Я хочу видеть Мэри Сперлинг, которая выглядит как человек...
как я!
Абориген поколебался:
- ...тогда следуй за мной...
Лазарус нашел ее далеко от лагеря. Ясно было, что она избегает
остальных колонистов.
- Мэри!
Она ответила ему мыслью:
- ...жаль видеть тебя обеспокоенным... Мэри Сперлинг больше нет...
она теперь часть нас...
- О, Мэри, ради Бога, перестань! Не морочь мне голову! Разве ты не
узнаешь меня?
- ...конечно, я знаю тебя, Лазарус... это ты не знаешь меня... не
мучай свою душу и не терзай свое сердце видом тела, стоящего перед
тобой... я не одна из вас... я принадлежу этой планете...
- Мэри, - настаивал он, - ты должна отказаться от этого. Ты должна
выйти оттуда!
Она покачала головой удивительно по-человечески; лицо ее оставалось
неподвижным, лишенным эмоционального выражения. Это была какая-то
безжизненная нечеловеческая маска.
- ...невозможно... Мэри Сперлинг нет... тот, кто разговаривает с
тобой, - нерасторжимое я, а не один из вас...
Создание, которое когда-то было Мэри Сперлинг, повернулось и стало
удаляться.
- МЭРИ!.. - в отчаянии закричал Лазарус. Он испытывал такую же
душевную муку, как и в ту ночь, два столетия назад, когда умерла мать. Он
закрыл лицо руками и заплакал - безутешно, как ребенок.


5
Вернувшись в лагерь, Лазарус обнаружил, что Кинг и Барстоу ждут его.
Кинг глянул на него:
- Я и так мог бы все рассказать вам, но вы не стали слушать...
- Забудем, - коротко бросил Лазарус. - Что же теперь?
- Лазарус, вы должны увидеть еще кое-что, прежде чем мы приступим к
решению этого вопроса, - ответил Барстоу.
- О'кэй. Что же это?
- Пойдемте с нами. Они привели его к каюте, в которой размещался штаб
Семей.
Вопреки установившимся в лагере обычаям, дверь ее была заперта на
замок. Кинг открыл каюту ключом, и они вошли. Внутри помещения находилась
женщина.
Увидев мужчин, она тихо вышла, снова заперев за собой дверь.
- Взгляните на это, - сказал Барстоу.
"Это" оказалось живым существом. В своего рода инкубаторе лежал
ребенок - но ребенок, невиданный доселе. Лазарус уставился на него, а
через некоторое время сердито спросил:
- Это еще что за чертовщина?
- Судите сами. Можете взять на руки - вы ему не повредите.
Лазарус так и сделал. Сначала осторожно, а затем почти небрежно он
стал вертеть в руках маленькое тельце. Интерес его к этому существу все
возрастал. Он ломал голову над тем, что перед ним такое. Это не было
человеческое дитя. Не было это и отпрыском человечков. Неужели планета,
как и предыдущая, является родным домом еще одной расы, о существовании
которой земляне и не подозревали? Несомненно, Лазарус держал на руках
ребенка, но только не человеческого. У него не было вздернутого детского
носика, равно как ушных раковин. На месте ушей размещались какие-то
органы, не выступающие за пределы черепной коробки и защищенные костистыми
выступами... На руках было слишком много пальцев, а возле запястий
помещалось еще по одному, оканчивающемуся пучком розовых червеобразных
отростков.
С телом младенца тоже было что-то не так, хотя Лазарус не мог
сообразить, что именно. Зато два других отличия бросались в глаза: ноги
оканчивались не человеческими ступнями, а лишенными пальцев ороговевшими
копытами; налицо была ярко выраженная двуполость - гермафродитизм:
существо являлось настоящим андрогином.
- Что это? - повторил Лазарус свой вопрос. В его голове уже роились
страшные подозрения.
- Это, - ответил Заккур, - Марион Шмидт, родившийся три недели назад.
- Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу сказать, что человечки могут так же ловко обращаться с
людьми, как и с растениями.
- Как это? Ведь они обещали не вмешиваться в наши дела.
- Не спешите с выводами. Мы сами согласились на это. Первоначально
речь шла только о некоторых улучшениях.
- Улучшениях??? Да это создание просто непотребно!
- И да и нет. Меня тоже с души воротит, когда я смотрю на него... но
на самом деле это нечто вроде сверхчеловека. Строение его тела было
изменено, чтобы служить своему владельцу эффективнее. Все то, что
досталось нам в наследство от обезьян, убрано, а органы расположены более
рациональным образом. Нельзя сказать, что перед нами не человек... Это -
человек... разве что... улучшенная модель. Взгляните хотя бы на
дополнительные пальцы у запястий. Ведь это фактически еще две руки, только
миниатюрные. У основания каждой из них размещен микроскопический глаз.
Сами понимаете, какие возможности откроет перед человечеством подобное
нововведение, нужно только свыкнуться с мыслью о нем. - Барстоу еще раз
взглянул на ребенка: - Но, на мой взгляд, это создание ужасно.
- Да оно на чей угодно взгляд ужасно, - содрогнулся Лазарус. - Может,
это и улучшенный вариант, но будь я проклят, если соглашусь называть его
человеком.
- Во всяком случае факт его существования создает для нас
определенные проблемы...
- Это уж точно! - Лазарус еще раз посмотрел на существо: - Так вы
говорите, что у этих маленьких ручек еще и пара глазок есть? Но это же
вообще ни в какие ворота не лезет!
Барстоу пожал плечами:
- Я не биолог. Но насколько мне известно, особая клетка тела содержит
полный набор хромосом. Думаю, можно выращивать хоть глаза, хоть кости, -
что угодно и где угодно, если только знать, как манипулировать генами в
хромосомах. А они знают, как это делается.
- Но я не хочу, чтобы мной манипулировали!
- Я думаю, этого не хочет никто.

Лазарус стоял на берегу и смотрел на теснившихся в ожидании начала
собрания людей.
- Мне... - начал он, как полагалось, но вдруг озадаченно смолк. -
Подождите секундочку. Либби, можно тебя? - Он что-то сказал Либби на ухо.
Тот заметно огорчился и что-то прошептал в ответ. Его слова, казалось,
вызвали у Лазаруса раздражение. Однако он выпрямился и уже спокойно
продолжил: - Мне двести сорок один год... по меньшей мере. Есть здесь
кто-нибудь старше меня? - Это была пустая формальность. Он знал, что
является старейшим, а чувствовал сейчас на своих плечах вдвое больший груз
прожитых лет.
- Собрание открыто, - оповестил он. Его громкий голос разносился по
пляжу, усиленный снятой со шлюпки громкоговорящей установкой. - Кто будет
председателем?
- Продолжайте сами! - выкрикнул кто-то из толпы.
- Отлично, - согласился Лазарус. - Тогда слово предоставляется
Заккуру Барстоу.
Стоящий позади Лазаруса техник навел на Барстоу микрофон
направленного действия.
- Заккур Барстоу, - загремел из динамиков голос, - говорит сам за
себя. Кое-кому из нас начинает казаться, что эта планета, несмотря на все
ее прелести, не место для людей. Вы знаете о Мэри Сперлинг, вы видели



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.