из шаттлов, прежде чем тебя хватятся.
Жаль, что у нас не будет увольнения.
возможностью: с тех пор, как стал начальником службы, у тебя выросло
чувство ответственности. Наверно, приятно быть одним из сильных мира
сего?
в рубку.
виноват в этом?
Мэтт, - нам очень повезло! Мы исполняем обязанности офицеров во время
полета, который должен был проходить в учебной обстановке. Вы
понимаете, что я имею в виду?
показать себя с лучшей стороны, нам всем могут присвоить офицерские
звания!
сделает меня офицером? Свежо предание!
службы связи.
запротестовал Оскар. - Действительно, я отвечаю за связь - вот только
связываться-то не с кем! Мы находимся за пределами дальности
радиосвязи, если не считать "Пэтфайндера", да и тот быстро удаляется
от нас.
мне - да и никому из нас - делать что-нибудь самостоятельно? Все время
стоит рядом и наблюдает. К тому же, зачем нам офицерские звания?
Представляете себе - возвращаемся на Землю, а их не утверждают! Какое
унижение!
офицером! Другой возможности мне не представится.
скажет дядя Боди, если услышит такие разговоры.
капитан и лейтенант Турлов действительно наблюдали за действиями
курсантов очень внимательно. Капитан Енси начал обращаться к ним по
именам в неслужебное время и перестал упоминать звание "курсант".
Иногда, говоря о команде корабля, он говорил "офицеры моего экипажа",
явно имея в виду всех - как офицеров, так и курсантов. Но он ни разу
де коснулся вопроса присвоения офицерского звания.
радиосвязи и в состоянии продолжающегося свободного падения,
обязанности команды не представляли особой сложности. У курсантов было
немало свободного времени, которое они посвящали учебе, спорам и игре
в карты. Мэтт догнал своих друзей и ликвидировал, таким образом,
отставание в учебе. Теперь он все чаще бывал в корабельной библиотеке,
стараясь узнать как можно больше по интересующим его вопросам.
заполнить остающееся у него время, отчасти в качестве помощи в учебной
подготовке курсантов. Темой его семинаров была роль офицеров
Патрульной Службы в качестве дипломатов. Енси умел рассказывать; кроме
того, скоро курсанты поняли, что его можно увлечь и тогда он
погружался в воспоминания. В течение своей продолжительной карьеры
офицера Патруля Енси неоднократно сталкивался с трудными ситуациями, и
его объяснения были интересны и приносили курсантам немало пользы.
там их ждало много сообщений, гонявшихся за ними по всей Солнечной
системе. Официальная радиограмма из Департамента выражала
благодарность капитану и всей команде за активное участие в
восстановлении и отправке на Землю патрульного ракетного крейсера
"Пэтфайндер". Кроме того, капитан Енси получил личное послание от
Хартли Миллера, в котором говорилось, что "Пэтфайндер" благополучно
вернулся на Землю, что ученые сразу набросились на доставленные данные
и теперь громят корабль так, что он трещит по всем швам.
приглашение на свадьбу. Он так и не понял, за кого она вышла замуж, за
того молодого человека, который присутствовал на пикнике? Мэтт не мог
вспомнить его имени - все происшедшее казалось ему таким далеким...
Кроме того, курсантов ждало послание от Пита - на письме было помечено
"Леда, Ганимед". Там говорилось о том, как радостно его приняли дома.
внимательно следит за выполнением им обязанностей офицера связи, но
это ничуть не удивило его. Оскар действительно превратился в
начальника службы связи и уже забыл, что был когда-то совсем другим.
принял шифровку - первую из радиограмм, посланных в адрес "Триплекса"
не клером, а шифром. Оскару пришлось обратиться к капитану с просьбой
дать шифровальную машинку, хранившуюся в сейфе. Капитан открыл сейф и
вручил Оскару машинку безо всяких колебаний.
лоб. Радиограмма гласила: "ТРИПЛЕКС - ПРОСИМ РАССЛЕДОВАТЬ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ПРОИСШЕСТВИЯ ЭКВАТОРИАЛЬНОМ РАЙОНЕ ВЕНЕРЫ ТОЧКА ОТДЕЛ
КОСМИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ". Оскар тут же отнес радиограмму капитану Енси.
Капитан прочитал расшифрованный текст.
обсуждайте ни с кем содержание шифровки!
покачал головой.
спросил капитан.
топлива. Мы сумеем выйти на круговую орбиту, но у нас не хватит
топлива для посадки и последующего взлета.
объяснить причину. Черт побери, я не люблю отказываться от выполнения
приказов! Почему выбрали именно нас? По крайней мере, полдюжина
кораблей находится в более благоприятном положении.
этом секторе Солнечной системы. Вы следите за расположением патрульных
крейсеров?
совершил посадку в Нью-Окленде для срочного ремонта двигателей.
вокруг Венеры; когда-нибудь так и произойдет. - Капитан Енси задумчиво
почесал подбородок. Он выглядел мрачным.
излишних затрат реактивного топлива. Совершим посадку при включенном
двигателе, сбросив скорость в результате торможения при вхождении в
плотные слои атмосферы.
Турлова появилось отсутствующее выражение - он решал уравнения
четвертого порядка в уме. Капитан Енси также застыл в трансе с
беззвучно двигающимися губами.
вам придется сразу нырнуть в глубь атмосферы и подвергнуться
атмосферному торможению на пределе возможной скорости - или близком к
ней - перед тем, как начать торможение реактивным двигателем. Енси
покачал головой.
надежнее летать на метле в Вальпургиеву ночь! Нет, мистер Турлов,
придется дать ответную радиограмму и сообщить, что мы не можем
выполнить их распоряжение.
космической пехоты?
действий. В этом случае можно послать на поверхность Венеры один из
наших шаттлов!
голову эта мысль. Согласен. Расследование происшествия поручается вам.
Делаю это с неохотой, но у меня нет другого выхода. Вы еще ни разу не
вели самостоятельного расследования?
Принимайтесь за подготовку, а я запрошу отдел космических операций о