несколько превращений. Предосторожность, предложенная Маргретой, оказалась
действенной, а в одном случае сработала, можно сказать, даже слишком
хорошо: я чуть-чуть не схлопотал тюремный срок за незаконное владение
серебряными монетами. Однако новое неожиданное превращение (самое быстрое
из всех) покончило и с обвинением, и с вещественными доказательствами, и
со свидетелями обвинения. Мы вдруг оказались в незнакомом судебном зале и
были немедленно выдворены оттуда по причине отсутствия билетов, которые
позволяли бы нам там находиться.
исполнитель не стали ее конфисковывать.
Маргреты; я уже давно мысленно примирился с тем, что даже неотвратимым
можно наслаждаться), мы оказались в прекрасной местности (надо думать, это
был Техас): водитель грузовика высадил нас прежде чем свернуть с
шестьдесят шестого шоссе на проселок.
день, а мы были усталые, голодные, потные и грязные, так как наши
преследователи - Сатана или кто-то там еще - превзошли себя: три
превращения за тридцать шесть часов.
том же городе и по одному и тому же адресу... и не заработал ни гроша.
Трудно получить деньги в "Харчевне одинокого ковбоя", если она вдруг
превращается в "Гриль Вивьен" прямо на твоих глазах. Сказанное вполне
справедливо и в отношении этой самой "Вивьен", когда она три часа спустя
превратилась в площадку для продажи подержанных автомобилей. Единственное,
что было хорошо, так это то, что, по счастью (а может быть, заговорщики
так и задумали), мы с Маргретой каждый раз оказывались вместе: в одном
случае она зашла за мной, и мы оба дожидались, когда мой босс расплатится
за работу, а в другом - мы с ней работали на одной кухне.
оплачен (притом частично трудами Маргреты).
голодными и усталыми, а моя паранойя достигла наивысшей отметки.
ручейку - зрелище, которое в Техасе ценится выше любого другого.
искупаюсь.
пятьдесят-семьдесят пять, и там, думаю, с дороги никто не увидит.
восхищения сколько хотят. Я все равно буду принимать ванну. И... эта вода,
кажется, чистая. Ее можно пить? Как ты думаешь?
ничуть не лучшую. Ах, если бы у нас была какая-нибудь еда... Например,
горячий фадж-санде. Или ты предпочитаешь яичницу?
пролезла снизу.
право выбора.
проволоку для меня.
пролез под проволокой, выпрямился и добавил: - А я сейчас съел бы живого
скунса.
"О'Генри".
толще большого пальца руки. - Я показал ей палец. - Ты тут что-нибудь
подходящее видела?
пончиками.
высадил нас здесь. Крохотные пончики, сахар и кофе со сливками были нашей
единственной пищей за двадцать четыре часа.
этом потом. У тебя действительно есть настоящий, живой "О'Генри" или мне
это чудится?
батончик? Я купила его в автомате, пока вы с мистером Фаселли
прохлаждались в туалете после еды.
монетки этого мира?
предыдущего превращения. Конечно, строго говоря, это фальшивый дайм. Но я
не видела особой беды в том, что машина его съест. И она его съела. Я
спрятала батончик, когда вы вышли из туалета, так как трех монет у меня не
было, а следовательно, я не могла предложить батончик мистеру Фаселли. -
Она добавила: - А как ты думаешь, это мошенничество? С даймом?
особенно если приму участие в дележе добычи. Впрочем, это сделает меня
соучастником. Гм... Сначала едим или сначала купаемся?
чудесной родниковой водой. Потом мы купались, поднимая фонтаны брызг и
беззаботно смеясь. Я вспоминаю об этом, как об одном из счастливейших
событий в моей жизни. В сумочке Марги оказалось мыло, в качестве полотенца
я предложил свою рубашку. Сначала я вытер Маргу, потом вытерся сам. Сухой
теплый воздух завершил эту работу.
не занимался любовью на свежем воздухе, а тем более в разгар солнечного
дня. Если бы меня кто-нибудь спросил, я бы сказал, что такое для меня
просто психологически противопоказано, так как я буду ощущать себя
скованным и не смогу забыть о том, какой неприличной выглядит эта картина
со стороны.
сознавал обстоятельства, в которых все это происходило... они меня тогда
нисколько не беспокоили и я вполне справился... Вероятно, причиной был
искренний и темпераментный энтузиазм Маргреты.
Думаю, мы проспали около часа.
сам, так как у меня не было зеркала. Но Маргрета смогла и сделала это со
свойственной ей добросовестностью. Мы стояли по колено в воде; я взбивал в
ладонях мыльную пену и намыливал лицо, Маргрета брила, а я по мере
необходимости намыливался снова.
трудов праведных, - так сойдет. Ополоснись и не забудь помыть уши. А я
поищу полотенце. Твою рубашку... - Она поднялась на берег, а я наклонился
и принялся плескать водой в лицо. - Алек...
меня спрашиваешь о каком-то куске мыла.
быть чудом, оно превращается в докучливую неприятность. Слишком часто,
слишком много. Мне хочется завыть или удариться в рев. Потому-то я и
спросила насчет мыла.
меня, как ушат холодной воды. Маргрета? Та, что спокойно перенесла
айсберги и землетрясения, которая ни разу не захныкала в несчастье...
о_н_а_ хочет завыть?!
Когда я ополаскивал лицо, его у меня уже не было - предполагаю, что