Роберт Хайнлайн
Не убоюсь зла
---------------------------------------------------------------
"I will fear no evil"
---------------------------------------------------------------
длинной, высокой и роскошной. Около окон с имитацией различных пейзажей
стояла автоматизированная больничная койка. Она не вписывалась в интерьер
комнаты, хотя большую часть ее закрывала великолепная китайская ширма.
Канцелярский стол, стоявший в сорока футах от нее, тоже был чужеродным, а
рядом с ним стояло больничное кресло-каталка, и от него к койке тянулись
различные провода и трубки.
управляющими микрофонами, звуковой пишущей машинкой, часовым календарем,
пультом управления и прочими обычными секретарскими принадлежностями, сидела
молодая красивая женщина.
но одета была по последней моде, в экзотический наряд "половина на
половину": правые плечо, грудь и рука скрывались под угольно-черным
трикотажем, левую ногу обтягивала ярко-красная ткань, на месте трусиков -
оборка обоих цветов, черная сандалия была на красной стороне, красная
сандалия - на обнаженной правой ноге. Кожа была расписана красными и черными
красками.
медсестры. Она сосредоточенно смотрела то на свой пульт, то на пациента в
кресле и не обращала никакого внимания на остальных. За столом сидело более
дюжины мужчин, одетых, в основном, по-спортивному: дань моде, которой
следовало старшее поколение служащих.
был бы похож на плохо сделанную мумию. На лице у него не было никакой
косметики, да и она не могла бы скрыть пугающую дряхлость.
вы просто кладбищенский упырь, дорогой Парки. Неужели ваш отец не объяснил
вам, что правила хорошего тона велят сперва подождать, пока человек кончит
брыкаться, а уже потом хоронить его? Или у вас не было отца? Юнис, сотрите
последние слова. Господа, мистер Паркинсон предложил мне уйти в отставку с
поста председателя нашей комиссии. Кто еще думает так же? - Он помолчал и
медленно обвел взглядом членов комиссии. - Ну же! Неужели никто не поддержит
нашего дорогого Парки? Может быть, вы, Джордж?
больше не поддерживает это предложение, оно отклоняется.
общему согласию, открытому или подразумеваемому. Достаточно одного
возражения - и я, Иоганн Себастьян Бах Смит, возражаю... и это правило не
подлежит обсуждению, поскольку я придумал его задолго до того, как вы
научились читать. Но, - Смит снова осмотрел присутствующих, - у меня есть
новость. Как рассказал нам мистер Тил, все наши предприятия находятся в
удовлетворительном состоянии, а "Морские ранчо" и "Фундаменты" в более чем
удовлетворительном. Поэтому для меня самое время уйти в отставку. - Смит
сделал паузу, потом продолжал: - Не удивляйтесь и закройте ваши рты. А вы,
Парки, не радуйтесь. У меня для вас есть особая новость. Я остаюсь на посту
председателя комиссии, но слагаю с себя исполнительские полномочия. Наш
главный советник, мистер Джейк Саломон, становится заместителем председателя
и...
собраниях комиссии в мое отсутствие. Неужели я прошу от вас так много?
мистер Байрам Тил становится нашим президентом и главным управляющим; ему
давно положено продвижение по службе. На его плечах будет выбор платежей,
акций, прерогативы и привилегии, лазейки для неуплаты налога. Этим я лишь
отдаю ему должное.
"послушайте, Смит". Называйте меня "мистер Смит" или "мистер президент".
Итак, что вы хотели сказать?
Не говоря уже о том, что вы одним махом продвигаете своего помощника на
должность президента, что само по себе неслыханно... Если необходимы
какие-либо изменения в руководстве, то следует учитывать и меня. Я ведь имею
второй по величине пакет акций.
что мой пакет акций означает право решающего голоса. А что касается вашего
пакета, то по правилам нашей компании всякий, кто представляет пять и более
процентов акций, автоматически становится членом комиссии, даже если его
никто не любит или он страдает от расстройства респираторной системы. И вы,
и я подпадаем под эти определения. Байрам, каковы последние данные по
доверенностям и покупке акций?
пяти процентов акций с правом голоса.
созовите специальное собрание акционеров, разошлите официальные извещения,
соблюдите все формальности, пусть Парки торжественно вручат золотые часы,
выпихнут его из комиссии и изберут его преемника. Вопросы есть? Нет.
Объявляю перерыв. Джейк, останьтесь. Вы тоже, Юнис. И вы, Байрам, если у вас
есть какие-нибудь вопросы.
и скажите ей, что Байрам будет переводить ей круглые суммы, несмотря на то,
что вас уволили.
обратился к Джейку:
Этот парень за всю свою жизнь совершил лишь один разумный поступок - выбрал
богатую тещу. Вы согласны?
прямо к председателю, - мне не понравилось, как вы обошлись с Паркинсоном.
думаете. Это редкость в наши дни.
ли его унижать?
теперь осталось не так уж много удовольствий.
удалился.
Если вы хотите иметь в комиссии лишь тех, кто всегда соглашается с вами, то
хочу вам заметить, что я контролирую меньше пяти процентов акций с правом
голоса. Вы хотите моей отставки?
нужнее. Я не люблю тех, у кого рот всегда на замке. Если кому-то не хватает
мужества возражать мне, то ему нечего делать в этом кабинете. Но если кто-то
мне возражает, он должен делать это с умом. Как вы, например. Вы не один раз
убеждали меня переменить мнение, а это было нелегко, принимая во внимание
мое упрямство. Юнис, подзовите для доктора фон Ритера кресло поудобнее.
них нет ни одного соглашателя или молчуна. Даже Байрам получил свое место,
потому что возразил мне и оказался прав. Нам в комиссии нужны такие люди,
как вы. Но Паркинсон - другое дело, и я имел полное право осадить его
публично, потому что он публично потребовал моей отставки. Тем не менее, вы
правы, Ганс, "зуб за зуб" - это ребячество. Двадцать лет назад, даже десять,
я ни за что не стал бы никого унижать. Если человек полагается на рефлекс,
как это делает большинство вместо того, чтобы думать головой, то, будучи
униженным, он постарается отквитаться. Я хорошо это знаю. Но я старею, как
вам всем известно... - Фон Ритер ничего не ответил. Смит продолжал: - Вы
останетесь и поможете Байраму?
чтобы уйти.
поминках? Ритер оглянулся.