остановить его, а лишь наблюдал за ним единственным глазом. Голова
существа коснулась шеи кентавра; он задергался, как при ударе
электрическим током, и рухнул.
своими тушами тело упавшего кентавра. Когда же они, сопя, отошли от места
бойни, на земле не осталось даже костей.
малыш.
пут. Их хозяин погладил "веревки", и те тут же упали на землю.
футов. Кроме того, я не смогу найти обратной дороги.
оглядел их с выражением легкого удивления, затем обменялся характерным
ревом с их похитителем. Со стороны было ясно видно, что по их делу
принимается какое-то решение. Макс приготовил нож. Он не имел четкого
плана действий, но твердо решил, что ни один кентавр не должен
приблизиться к ним с электрическим существом в руках. Без борьбы он не
сдастся.
кентавр потянул людей за собой. Спустя пятнадцать минут они вновь
оказались на своей поляне. После ухода кентавра Элли облегченно вздохнула.
звучит.
только угасанием надежд и все более охватывающим их отчаянием. Обращались
с ними достаточно мягко; они были просто домашними животными-их кормили,
поили и в большинстве случаев не обращали на них никакого внимания. Раз в
день им приносили воду и довольно много местных фруктов. После первой ночи
им ни разу не предоставляли роскоши "искусственного" освещения, и ни одно
пугало не висело над поляной. Но и убежать не давали связывающие их
"веревки". Разве что только перегрызть себе ногу...
возможность своего спасения, но вскоре оставили эти бесплодные разговоры,
лишь увеличивавшие их отчаяние. Теперь Элли почти не улыбалась и вконец
оставила шутливую манеру разговора; казалось, что до нее, наконец, дошло,
что она, Элдрет Кобурн, единственная дочь богатого и почти всемогущего
посла, стала домашним животным у монстров, самым подходящим местом для
которых был зоопарк.
это и не радовало его, он держал свой страх при себе. Элли рассматривала
их положение, как пребывание "животных в зверинце" - большинством из
посетителей были детеныши кентавров. Они, фыркая и мыча, подходили к людям
и с любопытством разглядывали их. Макс не разубеждал девушку, опасаясь,
что на самом деле их просто откармливают для стола.
утро хранила молчание. На все попытки Макса втянуть ее в разговор она
ограничивалась односложным ответом. В отчаянии он пригрозил:
никогда не смогу доказать, что ты плутуешь.
мной-это угнетало меня. Макс, мы можем сделать доску.
Большая шишка будет флагманом. Остальные фигуры будут представлять шишки
различных размеров.
занимавший пространство между ними, а открывшуюся площадь очистили от
иголок и расчертили на квадраты наподобие шахматной доски. Они нарисовали
несколько досок, одна рядом с другой, которые должны были мысленно
стыковать в трехмерном пространстве, что для игроков с хорошим
пространственным воображением не составляло особого труда.
привязанные к шишкам, помогали различать фигуры играющих сторон. К полудню
все было готово. Когда же темнота заставила их прекратить игру, они все
еще разыгрывали первую партию. Готовясь ко сну, Макс предложил:
горилла уже сбила фигуры на одной доске, когда меняла воду.
руку.
хозяин и наблюдал за игрой в течение часа, храня молчание.
девушки.
мужчинам по силе ума, большинство из них не способно действовать должным
образом. Я думаю, это связано с тем, что им это и не требуется. Если
девушка хороша собой, ей не нужно много думать. Конечно, если она она не
может полагаться на свою внешность, то... Возьмем, к примеру, тебя. Если
бы ты...
из Трои. Тогда, ты бы...
обхватила руками колени, не обращая на него никакого внимания.
довольно давно не принимала ванну.
Я выгляжу просто ужасно.
лучшем виде, мистер Джонс. Вам необходимо постричься, а борода ваша просто
ужасна...
позорный "детский" мат. Когда игра закончилась, он грустно поглядел на
доску.
женщины стараются скрывать свои возможности? Я стала играть в эту игру до
того, как научилась читать. Еще до высылки с Гесперы я выиграла там
юниорский чемпионат. Когда-нибудь я покажу тебе этот кубок.
станешь играть со мной на равных.
во сне, а он все смотрел на сияющий хвост огромной кометы, смотрел и
думал. И ни одна из мыслей не была приятной для него.
смогла добраться до корабля (хотя он и не возлагал на нее больших надежд),
поисковые партии уже давно должны были обнаружить их. Надежды на спасение
растаяли, как дым.
высокомерно. Еще бы, он вновь умудрился задеть ее гордость своим дурацким
длинным языком. А ведь он должен был сказать ей, что она прекраснейшая из
девушек по эту сторону рая, если только это могло поднять ей настроение