шину,- она была спрятана за фальшивой перегородкой возле камина в
большой гостиной. Потом при штурме все это разрушили, сровняли с зем-
лей, но я боюсь, что все внутренние, подземные помещения сохранились.
совалась девушка,- кажется, это был какой-то подземный переход?
ник,- и галереей он был соединен с той большой ямой. Мне кажется, что
Сураклин направлялся туда прямо из Пустоты, когда возвращался от Гэри.
Ведь ты помнишь, как выглядели его метки?
я просто не знаю, какие именно защитные устройства должны сработать
теперь. А вдруг нам уже поздно спускаться? Ведь там были хитрые штуки,
с замедленным действием. Вряд ли Сураклин уйдет отсюда, не приведя в
готовность свои ловушки... Если, конечно, он не сидит где-то внизу и
не поджидает нас,- тут Джоанна заметила, что лицо Антрига покрыто
смертельной бледностью. Девушка вдруг подумала, что Сураклин, может, и
не собирается убивать их троих. Возможно, они нужны ему живыми.
ком тихо, и это очень сильно меня тревожит.
твуя, что ее сердце учащенно забилось.
словно собака при приближении дичи, резко поднял голову,- о, черт
возьми.
гетической линии...
шебство, Сураклин живо поймет, где я нахожусь. Смотри, вон они, они
пришли сюда.
темные силуэты. Затем вдруг показались ярко-алые пятна - это были пла-
щи церковников. Один из этих людей - это было хорошо видно,- пришпорил
лошадь и стал осторожно спускаться с откоса.
догадался Антриг, хватая Джоанну за руку и увлекая ее на вершину мас-
сивной каменной платформы,- конечно, Костолом отлично знает меня. Ведь
это он выбивал из меня все эти признания.
было видно, как по склонам спускалось десятка полтора человек. В их
руках поблескивало холодной сталью оружие.
удивился Антриг.
рис,- если ловушки Сураклина там, то...
На расколовшихся каменных плитах, бывших когда-то двором цитадели,
инквизитор натянул поводья лошади. Ветер принялся яростно трепать его
седую гриву. Ветром с инквизитора сдуло шляпу. Даже издали было видно,
что лицо его превратилось словно в каменную маску.- Я подозревал, что
рано или поздно ты вернешься сюда, к месту, где жил твой хозяин,- тут
к Костолому подъехало несколько хасу и послушников. Постояв еще с ми-
нуту, главный инквизитор осторожно направил лошадь вперед.
не ожидал. Потом видение этого не раз посещало Джоанну, и каждый раз
она снова и снова содрогалась, точно видела это впервые. Только лошадь
Костолома ступила в выложенный из камней круг, как нечто, похожее на
огромную медузу с длинными щупальцами, выскочило откуда-то из-под зем-
ли прямо на всадника.
крик инквизитора. Со всех сторон к нему помчались послушники. Антриг
схватил за руку Джоанну и потащил ее к тому месту, где должна была на-
ходиться потайная лестница. Оглянувшись, Джоанна увидела, как лошадь
Костолома с бешеным ржанием носится по кругу, разбрызгивая кровь. Щу-
пальца твари охватили голову и плечи всадника, они были покрыты кровью
и какой-то дымчатой слизью.
И в самом деле - прямо под ногами Джоанна как-то внезапно заметила вы-
щербленные ступени старой лестницы, плотно поросшие травой. Антриг по-
вел ее в низ. Девушка с трудом сохраняла равновесие - ступени были не-
ровные, с выбитыми краями, а приходилось нестись чуть ли не бегом. На-
конец под ногами пошли одни ступени, травы, в которой запутывались но-
ги, уже не было. Но откуда-то уже сверху продолжал доноситься дикий
крик Костолома. Боже, подумала Джоанна, да когда же этот инквизитор
наконец отдаст концы?
лестнице, словно по ледяной горке. Где-то внизу Антриг подхватил ее и
поставил на ноги. Джоанна, переводя дух, увидела прямо перед собой
сводчатую арку - вход куда-то. Сзади доносились проклятия Кериса -
внук архимага ни на шаг не отставал от них.
говорить не успел - Антриг сунул руку за один из грубо вырезанных из
камня фигурных столбиков и принялся шарить там. Но ничего не последо-
вало. Тогда Антриг выхватил меч, вставил его за столбик и что есть си-
лы нажал на него. Сверху вдруг снова донеслись крики инквизитора, но
теперь это уже были вопли обезумевшего существа, а не человека. Но
крики Костолома больше не отвлекали их. Тем более, что усилия Виндроу-
за увенчались успехом - раздался какой-то скрежет, и перед ними отк-
рылся темный провал хода.
последовал за ней. Но не успел он сделать и двух шагов, как Керис
схватил его за руку и прошипел:
не идиот,- тут он рывком выдернул свою руку из хватки ошалевшего Кери-
са. Проникавший откуда-то сверху скупой свет фокусировался на дужках
его очков. Антриг уже более спокойно продолжал,- конечно, их невозмож-
но убедить, что это не я вызвал чудовище. Теперь они думают, что Кос-
толом погиб из-за того, что попытался схватить меня. И Джоанну,- тут
Антриг помолчал, а потом решительно сказал,- и тебя тоже, Керис.
голову в ловушки Сураклина? - голос Кериса дрожал от гнева.
сами пока что не попали ни в одну. Вот это само по себе очень стран-
но,- тут чародей убрал меч в ножны, но Керис из своей обычной осторож-
ности не захотел последовать его примеру.- Керис, нам рано или поздно
все равно нужно было прийти сюда. Если это ловушка, то это очень хит-
рая ловушка. По крайней мере, мы сможем оценить хитрость Темного Вол-
шебника.