торой он стал поливать джином ранку на руке ребенка. Для верности
Виндроуз перетянул и затем зашил рану шелковыми нитками, чтобы потом
можно было их легче удалить.
деле врач! - обратился Керис к Антригу, когда они держали путь к сле-
дующей деревне,- а может, ты и в самом деле лекарь?
телеге, благодаря чему путешественники сэкономили много времени и сил.
Керис то и дело с беспокойством поглядывал на север - оттуда дул хо-
лодный ветер, предвещая снегопад.
рассказывал Антриг,- но вот только не разрешают пользоваться своими
умениями! Можно только лечить друг друга! Но я много путешествовал, и
кое-чему сумел научиться в дороге! Так что нечему тут удивляться...
туманились одновременно печалью и ненавистью. Но Керис быстро взял се-
бя в руки и продолжил,- когда я был мальчиком, дедушка тоже многому
научил меня! Для меня это было каким-то развлечением - отыскивать раз-
ные травы и высушивать их. Было даже интересно узнавать, что та травка
помогает от жара, та останавливает кровь... Бабушка моя занималась
акушерством. Так что я,- закончил Керис с легкой улыбкой,- перед тем,
как стать послушником, тоже кое-чему подучился полезному! смогу выпра-
вить вывих или наложить шину!
нятно, что вызвало их к жизни - запах распаренных трав и крови. Затем
он резко встряхнул головой, точно стремясь избавиться от наваждения.
Но тут он вспомнил другое - тот вечер с Пеллой возле амбара, ее руки,
запах ее волос... Керису было жалко эту девушку, которая ждала совсем
нежеланного ребенка. В последний день, когда они вернулись от развалин
цитадели Сураклина и готовились выступить к острову Тилратин, Керис
делал все, чтобы только случайно не остаться наедине с Пеллицидой.
нимала.
танных тренировках, во время которых его учили не только рубить и ко-
лоть мечом, но и думать чересчур много. Но теперь жизнь волей-неволей
заставляла его задумываться. За последние два месяца произошли собы-
тия, которые навечно разрушили его прежний образ жизни. Раньше все бы-
ло понятно: вот цель, к ней нужно стремиться. Особенно характерно это
было тогда, когда он преследовал Антрига в Пустоте. Ни в коем случае
нельзя было упускать его из поля зрения, чтобы не остаться навеки в
бесконечном пространстве Космоса. Оказывается, не всегда нужно смот-
реть в упор на то, что волнует тебя больше всего в этот момент. Керис
понял это тогда, когда усилием воли заставлял себя избегать взгляда
Пеллициды. Проявлять слабость было никак нельзя. И Пелла тоже знала
это - она ведь и была так воспитана.
рачивать с намеченного пути. Нельзя было думать даже по типу "а что
было бы, если...", нужно было смотреть вперед. Раньше это было проще,
но сейчас... Сейчас Керис глядел на многие вещи по-иному, чем хотя бы
месяца три назад. Невольно мысли Кериса вновь и вновь возвращались к
Пелле. Нет, что за наваждение! Ведь она - принцесса, жена Фароса и
мать его ребенка. А что он, Керис! Уже пропащий человек - нарушил дан-
ную Совету клятву верности, да и дал провести себя этому Сураклину...
Он же бесполезный человек! Но теперь нужно было довести до конца свою
главную задачу - отомстить Темному Волшебнику, отомстить ему даже це-
ной своей собственной жизни. Ведь он все равно оставался послушником,
а что может быть лучше для послушника, для воина, чем смерть на поле
битвы?
готовность отдать жизнь в схватке с врагом, но и разные доселе вовсе
незнакомые чувства.
торое отличалось от чувства войсковой дружбы, чувства локтя, которое
культивировалось в послушниках в школе воспитателями. Он понял, что у
него действительно есть общие интересы с этой странной девушкой Джоан-
ной, которая призналась, что и сама годами ни с кем не водила дружбы,
кроме невиданных машин под названием компьютеры. Потом было еще одно
чувство - чувство наслаждения жизнью. И пусть оно возникло впервые зи-
мой, когда природа, наоборот, умирает, пусть даже впереди его самого
ждала смерть, но он никогда раньше не ощущал этого! Как-то внезапно он
понял, что ему интересно совсем иными глазами смотреть на улетающих по
осени в теплые края гусей, на колышущиеся под ветром камыши на озере,
приятно гладить доверчиво прижимавшуюся к его широкой груди болонку
Пеллы. Ему нравилось стоять и слушать игру принцессы на клавесине. Все
это было в новинку, и было приятно осознавать себя как бы родившимся
заново. А может быть, так оно и было?
клятвы верности Совету Кудесников. Инструкторы в школе крепко умели
вколачивать в головы своим питомцам, что смелого воина в жизни должны
волновать по-настоящему только две вещи: оборона и нападение. Не боль-
ше и не меньше. Раньше ему не приходило в голову, выбегая на зарядку,
посмотреть на солнечный восход, а ложась спать - на мерцающие в небе
звезды.
лись. И, как назло, эти новые чувства! Ни в коем случае нельзя позво-
лить себе размягчаться! Ведь ему все равно не суждено жениться на суп-
руге накрашенного и надушенного садиста!
гадывался обо всех его чувствах. И послушник в эти минуты отчаянно не-
навидел кудесника за его проницательность, хотя старался не показывать
этого и не казаться несдержанным мальчишкой. Но, впрочем, осознавать
все это было чертовски неприятно. Но зато Керис обладал железным тер-
пением, и это здорово ему помогало.
шебство. Керису было неприятно, что волшебная энергия вытекает из не-
го. Ведь она могла пригодиться для решающей схватки с Сураклином!
прилежно изображать из себя студента-медика. Благо, что тут был Ант-
риг, от которого можно было чему-то подучиться. Еще в школе послушни-
ков он получил некоторое представление о характере ранений и переломов
костей. Конечно, настоящий воин должен уметь исцелять себя по мере
сил, чтобы как можно скорее встать в строй и снова быть готовым бро-
ситься в бой. Потому-то инструкторы неплохо обучили их кое-чему. Кери-
су же давалось это легко - ведь с самого раннего детства он видел, как
его дед, Солтерис, занимается врачеванием. Антриг же обучал его прос-
тейшим вещам - как определить заболевание по цвету глаз, краснотам или
по цвету мочи. Кроме того, Виндроуз старательно объяснял, что означает
замедленное или учащенное биение сердца, как правильно нужно щупать
пульс и многое-многое другое. Украдкой, чтобы никто не видел и не слы-
шал, Антриг учил Кериса заклятьям, которые нужно было налагать на па-
циентов, чтобы ускорить или улучшить процесс лечения разными солями
или травами. Постепенно Керис чувствовал, что голова его пухнет от на-
копленных знаний.
вовсе не такая уж сложная штука. Страшило его то, что Совет Кудесни-
ков, который был для него всем, постепенно начинает терять в его гла-
зах всю привлекательность.
Керис Джоанне, когда они сидели в небольшой скупо освещенной комнате в
доме местного дворянина. Антриг ушел вместе с хозяином наверх, чтобы
посмотреть его жену, юную семнадцатилетнюю особу, которая была бере-
менна и, как обеспокоенно сказал ее супруг, постоянно жаловалась на
разные недомогания. Керис же занимался совсем несвойственным делом -
как-то Антриг показал ему загадочный карточный пасьянс, который, если
его собрать, вызывал прилив хорошего настроения и бодрости. Но собрать
требуемую комбинацию было совсем невозможно.
вая на разложенные карты,- просто...- тут он замолк, соображая, что же
он в действительности имел в виду.