ставнями. Пламя свечей тревожно дрожало в залитом воском фарфоровом
подсвечнике работы кимилских мастеров. Это было типичное поместье мел-
кого дворянина - построенное на берегу реки, все сооружения были из
дерева, и все казалось тут несколько мрачноватым. Джоанна вдруг поду-
мала, что в таких вот местах водятся разные привидения.
чать,- то, что в вашей школе этому не обучают?
девушка. Разговор их был каким-то дежурным, было ясно, что каждый ду-
мает точно о чем-то своем.
матично печать, прикоснулась осторожно к ней. В этом пасьянсе не было
ничего необычного - волшебной силы Кериса недоставало для того, чтобы
угадать по разложенным картам то, что ожидает их в недалеком будущем.
Скорее всего, Керис и разложил эти карты, чтобы просто отвлечься от
невеселых размышлений.
встретила тебя в убежище Сураклина, мне уже казалось, что ты уже при-
готовился к смерти! Ты был готов и резать, и убивать за свое, но в еще
большей степени ты готов был пожертвовать собой во имя этого!
химага,- в любую минуту нужно быть готовым умереть за того, кому ты
принес клятву на верность!
лески пламени свечей,- но вот только после того, как мы ушли из Ларк-
мора, мне стало казаться, что ты готов и жить нормальной жизнью, толь-
ко не знаешь, с чего и начать!
снаружи,- я действительно не знаю, что мне делать! У меня такое ощуще-
ние, что я стою на развилке сразу нескольких дорог! Столько разных пу-
тей, и все кажутся поначалу одинаковыми! Первое время я даже не мог
понять, что со мной вообще такое происходит! Вот ты. Вот Антриг. Мы с
Пеллой много говорили по дороге в Кимил, я даже не знал, что это! У
вас всех вроде бы ясные цели, каждый знает, чего добивается. А я? Я
вообще как котенок, у которого только-только глаза открылись. Я знал,
что должен защищать вас. Раньше, когда я узнавал, что если кто-то не
знает что делать, я презирал таких людей! А теперь вся моя жизнь рух-
нула, когда я узнал, что дед мой давно мертв! И в Совет мне нету об-
ратной дороги!
на котором он и раскладывал свой пасьянс.
ручья подстрелила инквизиторов, и я сказал тебе, что теперь лучше не
думать чересчур много?
баре, вспомнил, как он вслушивался в приглушенные сеном рыдания девуш-
ки, и вспомнил свою собственную зависть - она сделала то, чему он
учился несколько лет без передышки, а так и не совершил. Она убила че-
ловека в бою! И не одного, а целых двух! И теперь Керис все удивлялся
своей тогдашней зависти. Прошло около трех месяцев с того момента, но
для него это было вечностью.
рубашке с примитивной вышивкой, с ее светлыми волосами, собранными
сзади в хвост узеньким кожаным ремешком,- казалась серенькой мышкой по
сравнению с Пеллой. Керис подумал, что только Джоанна, Пелла и Антриг
проявляли к нему интерес, к его переживаниям после того, как он в три-
надцатилетнем возрасте покинул отчий дом.
нулись к Сураклину. Как все так могло получиться? И чем он провинился
перед Богом за такое наказание?
вался легкий сквозняк от распахнутой настежь двери. Сначала раздалось
легкое покашливание хозяина дома, которого звали, кажется, Альпортом,
а за ним шел Антриг.
ле все намного проще, чем она думает!
лись тут. Она была вдвое моложе своего супруга, и хрупкая красота хо-
зяйки дома как-то не сочеталась с большим животом. Вообще-то Керис
достаточно знал обо всех тонкостях деторождения и процесса беременнос-
ти от бабки - она же была акушеркой. И, глядя в запавшие щеки и лихо-
радочно блестящие глаза будущей мамы, Керис почему-то подсознательно
ужасался. И теперь, глядя в лицо Антрига, Керис вдруг решил, что тот
собирается о чем-то его спросить.
применяет свое волшебство - где-то нужно было успокоить не в меру рас-
шалившееся сердце, где-то избавить человека от одышки, кому-то мешали
боли в желудке. Это было не волшебство, так, скорее, просто баловство.
И потому члены Совета Кудесников, которые наверняка сейчас сидели
где-нибудь на энергетической линии, выслушивая внимательно - не раз-
дастся ли где-то голос Антрига, вызывающего силы природы или что-то в
этом роде, не могли определить его местонахождение. Но сейчас было
иначе: жизнь будущей матери могло спасти только настоящее волшебство.
смотрели друг на друга в упор. Еще Виндроуз не заговорил, как послуш-
ник уже знал, о чем именно его сейчас спросят, и в нем почему-то про-
сыпалось страшное раздражение.
Антриг собирался было задать свой вопрос,- я ведь убийца, а не лекарь!
рошо еще, что Керис не стал изображать из себя непонимающего. "Но ты
же просто изображаешь из себя...",- начал было Виндроуз, но осекся.
глаза его воинственно сверкнули,- и давай не будем осложнять друг дру-
гу жизнь!
вы верности Совету Кудесников. Он пытался заставить его вмешаться в
дела людей, и, что хуже того, в дела Бога, чего, конечно же, больше
всего терпеть не может Церковь. Деторождение - это промысел Божий, как
все время говорят они. "Я знал, что ты не согласишься на это...",-
пробормотал Антриг.
дело! Если бы я не учил всех этих заклятий, которые ты все время вко-
лачивал мне в голову, если бы ты не говорил, что у меня есть возмож-
ность спасти ей жизнь... Если бы у меня действительно были силы...
Антриг.
тот даже задохнулся от ярости.
лать, то пусть так оно и будет! Ты спасешь ее твоим волшебством, и Со-
вет сразу доберется до тебя. Ты спасешь какую-то женщину только ради
того, чтобы она жила! А Совет расправится с тобой! И некому будет по-
карать Сураклина? Неужели нельзя пожертвовать одной женщиной во имя
тысяч других? как ты не поймешь этого?