танавливаясь и прислушиваясь, с тех пор как они вышли из леса и ступи-
ли на берег реки. Вообще-то Джоанне в жизни не слишком часто приходи-
лось выбираться на природу, но она помнила, что в конце лета этот лес
кишит разными птицами, которые верещат на все голоса, в воздухе стоит
сплошное гудение от бесчисленных комариных стай, вода-то близко, а в
реке то и дело прыгает вверх, резвясь, непуганная средневековая рыба.
Теперь же тут царила гробовая тишина, только изредка ее нарушал тихий
всплеск воды. Саму реку не было видно в тумане, но она то и дело напо-
минала о себе потоками холодного воздуха.
нас довольно трудно держать под наблюдением, да еще и просто заметить.
Но если он на острове, и уже нас заметил, то пусть он хоть на какое-то
время потеряет нас из виду.
отогреть их.
ловой. После того, как прошел период мрачной меланхолии, Керис почувс-
твовал себя более уверенно, он за эти двое суток часто ершился, пред-
лагая свои маршруты поиска Сураклина, в общем, снова стал упрямым пос-
лушником. Казалось, что осторожность иногда его мало беспокоила. Это
можно было понять, ведь Керис твердо приготовился умереть в схватке с
Сураклином.
ют дурную славу, как развалины цитадели Сураклина,- сообщил Антриг.-
Дело не только в том, что молва связывает эти места с самим Суракли-
ном, тут еще часто встречаются разные чудовища. Сколько уже людей тут
пропало.
лихорадочно озираться по сторонам. Она вспомнила, что вчера они уже
проходили мимо почти полностью разложившегося трупа какого-то чудови-
ща, но тогда она не придала значения словам Виндроуза.
момента, когда мы ступим на остров, нам на пути попадутся какие-нибудь
ловушки. Сураклину нет резона привлекать к этому месту чье-то внима-
ние. Тем более, что город Ангельской Руки совсем недалеко отсюда.
продвинулся в своей работе,- успокоила послушника Джоанна.- Он, навер-
няка, все это время только налаживал свой компьютер. Жаль только, что
вы не проверили Ворота Дьявола, когда мы там проходили.
тогда я был еще учеником. Конечно, у меня не было большого опыта, но
там, кажется, все было нормально. Странно, что я ничего не вижу и не
слышу, кроме...- нахмурившись, Антриг стал прислушиваться, замерев в
одном порыве, а затем, словно разочаровавшись, он пробормотал: - Лад-
но, пойдемте дальше.
Джоанна задержалась было на месте, чтобы понять, что так испугало ее
спутников, но, так ничего и не услышав, бросилась вслед за ними, в та-
ком тумане немудрено было отстать и потеряться.
рочкой льда. Девушка невольно залюбовалась водой: чистая-чистая, каж-
дую песчинку, каждый листок дерева, упавший осенью, видно. Что же, ци-
вилизация еще не добралась сюда. Воды было немного. Острова самого не
было видно, пелена тумана полностью скрывала его. Они даже не знали,
как далеко Тилратин отстоит от берега. Керис выругался, но Антриг по-
качал головой.
пробормотал он. Виндроуз, не обращая внимания на холод, разулся, по-
доткнул за пояс полы своей мантии,- стойте тут. Если я свистну, можете
идти, значит, безопасно! - чародей стал осторожно пробираться к воде,
стараясь не наступить на валяющиеся под ногами сучья и острые камни.
Затем, полуобернувшись, он с усмешкой бросил,- если свиста не будет, а
только сильный всплеск, это значит, что вам лучше поискать другой спо-
соб добраться до острова!
Антрига скрывается в тумане.
минут, но часы Джоанны показали, что всего пять. Сквозь туман прорвал-
ся низкий свист Виндроуза. Стуча зубами от холода, Джоанна разулась,
закатала до колен штаны и, держа в руках пистолет, шагнула в ледяную
воду.
девушке казалось, что сейчас она провалится в какой-нибудь омут, то
боялась разрезать ногу о разбитую бутылку (откуда тут бутылки?). Нако-
нец, из тумана показались ветви деревьев и очертания фигуры Антрига.
Виндроуз стоял на торчащем из воды камне. Он помог девушке выбраться
на берег, который оказался тут достаточно крутым и первым делом ска-
зал:
ее понуждали к чему-то столь безапелляционным тоном, но на сей раз ни-
чего не сказала, А что было возражать, если ей был подан разумный со-
вет? Затем она стала лицом к лесу, держа пистолет в руках, покуда Ант-
риг подавал руку показавшемуся из тумана Керису. Туман был тут даже
гуще. Впрочем, это можно было легко объяснить - ведь этот кусочек суши
со всех сторон окружен водой. Тут стояла полная тишина. Впрочем, Джо-
анна предпочла бы, чтобы тут слышались какие-нибудь звуки - звуки ка-
кие бывают в самом обычном лесу, пусть даже зимнем.- Остров длиной
где-то около полумили,- пояснил вполголоса Антриг,- если Сураклин
здесь, то он уже знает, что у него гости. Так что нам нечего рассчиты-
вать на внезапность.
бого ветерка, который был каким-то странным - ни холодным, ни теплым,
словно искусственным. Туман же начал быстро рассеиваться. Возле воды
по-прежнему туман был густым, но на берегу уже можно было отчетливо
различить вязы и дубы, кора их была почти черной от влаги. За ближним
рядом деревьев можно было видеть вкопанные в землю камни, которые об-
разовывали правильный круг.
но тот только резко махнул головой, что могло означать что угодно.
камни, крыши не видно. А компьютер он ни за что не поставит под дождь
и снег. Конечно, это нужно проверить для очистки совести, но я уверен,
что там ничего интересного нет,- с этими словами чародей направился к
груде камней, но при этом он даже не потрудился выхватить меч.
течении многих столетий, массивные светлые камни были густо увиты плю-
щом и диким виноградом, но что-то все равно настораживало Джоанну. Ей
уже пришлось вдоволь насмотреться на подобные сооружения на Чертовой
дороге и во время скитаний по бескрайним просторам Сикерста, причем
некоторые из них достигали аж пятнадцати футов в высоту. Но когда они
подошли поближе к этому островному сооружению, Джоанна прикинула на
глаз высоту и решила, что она никак не меньше двадцати футов. Стоящий
рядом человек казался просто карликом возле массивных глыб. Когда они
вошли в середину круга, Джоанна подумала, что это здорово смахивает на
древнегреческий амфитеатр. Но в самом центре темнел небольшой квадрат-
ный водоем. Он был почти до краев наполнен застоявшейся свинцового
цвета водой.
яма?
продвигаясь внутри круга от одних ворот к другим, которых тут всего
насчитывалось пять. Он внимательно обследовал каждые ворота, словно
ища на них какие-то знаки. Полы его мантии цеплялись за засохшие вер-
хушки травы, Антриг словно пытался ощутить начерченные в камне руины,
которые мог видеть только он. Но он одновременно уделял внимание и