навстречу.
сторонам в поисках какого-нибудь оружия. Он сделал последнюю попытку
обойти врагов, но старый воин снова перерезал путь.
резко отпрянул назад, когда Руди материализовался из воздуха. Это
мгновение удивления и дало Руди шанс на спасение. Он выхватил из земли
деревянный кол, который загорелся в руках холодной иллюзией белого
пламени. Когда Рейдеры обступили его, он полоснул одного из них
раскаленной дубинкой и, прорвав строй, бросился бежать.
ниоткуда и начинали преследовать его. Руди увертывался от них, виляя во
все стороны на бегу, слыша мягкое теньканье стрел, чувствуя, как зазубрина
стрелы обожгла ему кожу на лодыжке, и продолжая размахивать пылающей
дубинкой. Враги падали под ударами горящего оружия. Кто-то из верховой
охраны схватил его сбоку. Руди изловчился и ударил его коленом в пах и,
вновь обретя свободу, продолжил свой бег. Он ухватился за повод
бросившегося в сторону мустанга, когда чьи-то ладони сжали его левую руку.
Кружась, он наносил удары направо и налево, и круг расширился на
мгновение, столь необходимое для спасения. Он неуклюже вскарабкался на
спину лошади, благодаря бога за то, что лошадь не очень высокая, и
продолжал отбиваться от Рейдеров. Руди поверил в свое спасение, повернул
мустанга в сторону открытой пустыни.
футов в заросли кустарника.
впились в бок, словцо ножи. Он попытался встать, но копье с каменным
наконечником вошло в землю около него и пришпилило полу его плаща. Тени
Рейдеров появились над ним, и следующее копье было нацелено ему прямо в
грудь.
образом, отклонилось высоко в воздухе, задрожало и упало со звоном в
стороне, не причинив ему вреда. Рейдеры замерли, указывая с тревожным
шепотом на нечто, видневшееся в глубине коричневой пустыни.
фигуру в мантии, которая, казалось, выплавилась из ветра и безмолвия, и
знакомый старый бродяга, гневно сверкая глазами, приближался быстрыми
шагами к лагерю, как к себе домой. Рейдер, который выстрелил в мамонта,
пустил в него стрелу и промахнулся самую малость. Руди почти заплакал от
счастья.
пришпилившее его. Покрытая шрамами рука с грубоватыми пальцами дотянулась
до него и потащила за ногу, и рядом раздался знакомый дребезжащий голос:
паршивого клопа?
мир?
на то, что происходит вокруг тебя.
них круг, нацелив копья, будто окружали пещерного медведя. У Ингольда было
копье, которое он держал острием вниз и еле сжимал в руке.
были в безопасности, - ты мог применить простое заклинание-покров, чтобы
выбраться из лагеря, не изображая огня, в который только ты один
облекаешься. Тебе не нужна была лошадь, Руди. А теперь, когда мы уже
рассекретили себя и стали видны, конечно, не в такой степени, чтобы
действительно допустить убийство кого-нибудь из нас, такого вопроса,
конечно, больше не существует.
стальных колючек, подобных акульим зубам. Ингольд смотрел на воинов, не
шевелясь.
все предыдущие.
силу, едва сдерживаемую этим неприметным с виду человеком. Рейдеры,
казалось, тоже это почувствовали. Никто из них не рискнул напасть на
Ингольда.
подняв руки и показывая, что он безоружен.
ямке его горла. Брови росли пучками, как у рыси, завиваясь вверх. Глаза
излучали холод, словно замерзший янтарь. Выцветшее серое золото его
одеяния из пантеры говорило о его сане. Без сомнения, это был вожак
Рейдеров, гордый и величественный.
Ингольда и Руди. Голосом, подобным старому горну, он обратился к путникам:
хотел бы сейчас исчезнуть или воплотиться в того самого клопа-вонючку и
убежать в пустыню с глаз долой.
что невозможно поразить колдуна. Меня зовут Эхо Ветра, а вы попали к
Народу Извилистых Холмов из страны Белых Озер.
которые покидают северные равнины, отодвигают вас так далеко на юг?
собираемся спрашивать совета у безумных землекопов реки. Но ты, -
продолжал он, жестикулируя рукой в шрамах, - десять дней назад сумел
разгадать надпись на нашем магическом столбе и сумел понять ее, в отличие
от людей Прямых Дорог. Наверное, ты тот самый колдун, чье имя было
известно на юге много лет назад, Пустынный Странник, друг Белой Птицы и
его племени?
ссадины от кандалов на его запястьях, напомнило ему о другой жизни.
сказать тебе, Эхо Ветра, что Белая Птица умер, узнав меня.
только из-за тебя, Пустынный Странник, - выцветшие ресницы скрыли
сверкание его глаз. - И если ты тот самый Пустынный Странник и Белая Птица
говорил мне правду, для всех нас хорошо, что мои люди не убили тебя до
моего прихода.
мягко ответил Ингольд.
поединок закончился.
Странник, который похитил у Белой Птицы лошадей...
давно, когда я был молод и глуп.
злые духи, вы явились в наше пристанище?
перьями волшебного столба, белый солнечный свет замерцал на вращающемся
металле, а лепестки диких роз вырвались на свободу и упали в траву, как
жертвенная кровь. Рейдеры засуетились, повернув головы в сторону
безмолвной пустыни. Там ничего не было, ничего, кроме арктического холода.
врагов, как бы определяя, что стоит каждый из них. Руди захотелось
раствориться. Но вождь сказал только:
знает заклинания, и мы поговорим обо всем.
них, его было трудно обнаружить в зарослях мескитовых деревьев, которые
раскинулись на нескольких футах. Слабый дымок с запахом приготавливаемого
мяса струился над огнем. Ингольд безошибочно определил вход и зашел в
землянку.
воинов.
Ингольд. - Садись, дай взглянуть на твою ногу.
шалфея. Шкуры бизонов и мамонтов валялись на полу, и Руди устроился на
одной из них, пока Ингольд разбирался среди разных пакетов и мешочков, он