read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Высокий и физически сильный человек..." -- размышлял он, праздно глядя
в высокое окно, за которым виднелись причудливые готические крыши. Человек,
способный выследить вампира? Даже такого неуклюжего и необученного птенца,
как Забияка Джо Дэвис? Или Забияка Джо, оглушенный иным бытием и напуганный
смертью Кальвара, был поражен обыкновенной манией преследования? Бог его
знает... Уж если Исидро то и дело нервно оглядывается, то сколько же
осталось жить Дэвису, тем более теперь, без помощи Кальвара?
Эшер сделал мысленную пометку: Забияка Джо не сомневался в том, что
Кальвар именно убит, а не просто исчез. То же самое предполагал и Исидро...
Так что, скорее всего, убийца был человеком его круга, умеющим
вычислить тех, кого он не в силах выследить.
"Должно быть, человек изрядного терпения, -- размышлял Эшер,
перелистывая пыльные страницы, -- способный просеять все эти записи, имена,
акты и завещания, найти таким образом жилище вампира и превратить хозяина в
пепел".
Определенно, человек большой решимости и силы -- одним ударом отсечь
голову блондинке, лежащей в гробу на Хайгейтском кладбище!
И (пожалуй, самое странное) человек, который верит в вампиров
изначально, еще до совершения своего первого убийства, знает заранее, за кем
он охотится.
Забавно...
В конце концов. Забияку Джо мог выслеживать сам Исидро или этот
таинственный Гриппен. В этом случае Эшер подвергался двойной опасности: если
Джо обнаружит, что у него на хвосте Исидро, он, конечно, решит, что Эшер его
предал.
Переворошив уйму бумаг, он выяснил, что Эрнчестер-Хаус был продан в
начале восемнадцатого столетия графом Эрнчестерским некоему Роберту
Вант-хоупу. Сам дом располагался на Савой-Уок -- место, смутно знакомое
Эшеру, древнейший район Лондона, бесчисленные крохотные дворы и аллеи
неподалеку от Темпла. Странно, но такое впечатление, что это была
единственная сделка Роберта Вантхоупа -- судя по записям, в Лондоне он
ничего больше не приобретал.
За десять минут Эшер добрался до Сомерсет-Хауса, где, изучив
нотариальные бумаги, удостоверился, что мистер Вантхоуп завещания не оставил
-- странный поступок для человека, обладающего достаточными средствами,
чтобы купить городскую резиденцию графов Эрнчестерских. Краткий визит в
другое крыло огромного здания подтвердил подозрение, что свидетельство о
смерти Вантхоупа отсутствует, как, кстати, и свидетельство о его рождении.
"Как говаривал профессор Доджсон, -- подумал Эшер, -- все любопытнее и
любопытнее". Имя, определенно, вымышленное. Больше Эрнчестер-Хаус в бумагах
не упоминался ни разу.
Он покинул здание около пяти часов. Сырой ветер дул порывами с Темзы,
когда Эшер пересек широкий мощеный двор и вышел на улицу. Несколько минут он
вспоминал, как добраться до Савой-Уок, затем сообразил, что до наступления
темноты никто ему в Эрнчестер-Хаус дверь не откроет и что неплохо бы
предварительно сделать кое-какие покупки.
На Пикадилли уже горели огни; желтые лампы тлели над чугунными
оградками общественных уборных; яркий свет лился из дверей "Эмпайра" и
"Альгамбры". Эшер поднял воротник просторного пальто, замотал поплотнее шарф
и ускорил шаги. Он не имел ни малейшего понятия, сколь поздно просыпаются
вампиры, а кроме того, ему не хотелось бы встретиться сейчас с Исидро.
Фешенебельные магазины на Бонд-стрит были еще открыты. У Ламберта он
попросил серебряную цепь -- из чистого металла и желательно потолще. Надел
он ее на Виго-стрит. Холод серебра щекотал шею. Снова замотав шарф,
почувствовал себя несколько неловко. Может быть, приобрести еще и распятие?
Но серебро постоянно упоминалось как надежнейшая защита от вампиров во
всех легендах, в том числе и не имеющих отношения к христианству. Весьма
вероятно, что распятие, располагаясь рядом с важнейшими кровеносными
сосудами, и впрямь могло их защитить. Оставалось лишь надеяться, что легенды
говорят правду.
Если же нет -- к утру он, скорее всего, будет мертв. Впрочем, согласно
некоторым легендам, к утру с ним может случиться и кое-что похуже.
"Странно, -- размышлял он, протискиваясь сквозь толпу молодых щеголей
возле резных дверей синематографа. -- Фольклор повсеместно утверждает, что
жертвы вампиров часто становятся вампирами сами, но Исидро ни разу не
обмолвился о своих жертвах или о жертвах своих дружков как о вступивших в
ряды убийц. Забияка Джо Дэвис говорил, что вампиров "делают" и что его
самого "сделал" Кальвар, причем явно против воли хозяина вампиров Гриппена".
Стало быть, жертва вампира не всегда становится вампиром -- впрочем,
Эшер в этом и раньше не сомневался. Даже если забыть о впечатляющем списке
жертв Лотты, элементарная логика подсказывает, что иначе весь мир был бы
населен одними вампирами.
Следовательно, требуется еще что-то, какое-то намеренное действие...
ревностно оберегаемое хозяином Лондона.
Гриппеном.
"Приходила с кавалером, -- сказал продавец в табачной лавке. -- Суровый
малый и всегда в накрахмаленной рубашке".
"Выводок Гриппена, -- сказал Забияка Джо Дэвис. -- Рабы Гриппена".
Как, и Исидро тоже? Странно было представить юного гранда, склонившего
перед кем-то голову.
Хотя слишком еще много здесь было неясного: подводные части айсберга,
невидимые пружины и борьба за власть среди вампиров...
Сутолока ярко освещенного Ковент-Гардена осталась позади. Купол собора
Святого Павла темнел на фоне вечернего неба. Улицы здесь были узки,
разбежались во всех направлениях -- кирпичные каньоны с кабачками,
сверкавшими на углах подобно драгоценным шкатулкам.
Он пересек Савой-Уок дважды, прежде чем нашел нужный переулок --
мощеный проход между двумя рядами домов и такой узкий, что в нем едва можно
было раскинуть руки. Огни Солсбери-Плейс скрылись за поворотом- Река была
неподалеку, переулок тонул в тумане.
Потом он раздвинулся в небольшой двор, где на мокрой мостовой теснились
несколько строений: захудалый книжный магазин, мастерская стеклянных глаз, а
за ними, в глубине двора, вырисовывался высокий дом -- узорная кладка,
свинцовое стекло, и весь черный от сажи. Огни оживленных улиц рассеивались в
тумане над черепичными крышами и причудливыми трубами. В доме было темно,
но, когда Эшер подошел поближе, в высоких окнах зажегся свет.
Ступени высокой лестницы, украшенной полуразвалившимися каменными
львами, были испятнаны сажей. Стук дверного молоточка замер, отдавшись эхом
в глубине дома. Даже напрягая слух, Эшер не мог различить ни звука за
двустворчатыми резными дверьми.
Затем одна из створок внезапно раскрылась, и масляный мягкий свет,
хлынувший в проем, обозначил женский силуэт на пороге. Лицо незнакомки,
обрамленное темно-рыжими локонами, напоминало белый шелк. Карие глаза ее
мерцали отраженным светом.
-- Миссис Фаррен? -- спросил Эшер, употребив фамильное имя графов
Эрнчестерских.
-- Да. -- Что-то изменилось в ее взгляде.
-- Леди Эрнчестер?
Она не ответила. Внезапно нахлынула сонливость, но Эшер сделал над
собой усилие и взглянул в мерцающие глаза.
-- Меня зовут доктор Джеймс Эшер. Я бы хотел поговорить с вами о Дэнни
Кинге.
Глава 7
-- Прошу. -- Она отступила на шаг, жестом предложив ему пройти в арку,
за которой располагался салон. Голос женщины был негромок и очень приятен --
без тени кокетства и какой-либо искусственности. Следуя за хозяйкой, Эшер
почти слышал, как у него колотится сердце. Хозяйка, видимо, тоже.
Салон был большой и содержался в порядке, хотя какое-то запустение в
нем все же чувствовалось. Тусклая керосиновая лампа на углу камина в стиле
барокко освещала изящные кресла, резное бюро. Мебель была старинная,
красного дерева. Хотелось бы знать, кто здесь теперь стирает пыль и чистит
крыльцо после гибели Дэнни Кинга.
-- Я слушаю вас, доктор Эшер, -- сказала миссис Фаррен. Манерой речи
она напоминала Исидро -- спокойный, почти бесстрастный голос. Стоя перед ней
на островке отбрасываемого лампой света, Эшер видел, как блеснули на секунду
клыки. Воздух она набирала только когда говорила; во время молчания грудь ее
была неподвижна.
-- Извините меня за вторжение, -- сказал он с легким поклоном. -- Если
вы обо мне слышали, то должны знать, что мне нужна информация. А если вы
знакомы с доном Симоном Исидро, то должны предположить, что сведений я
получил от него немного. Дэниел Кинг был вашим слугой?
-- Да. -- Она кивнула. А вот это уже не напоминало Исидро, да и большие
золотисто-карие глаза были исполнены большей живости. -- Он был слугой моего
мужа, -- добавила она помолчав, и Эшер облегченно вздохнул. Он чуть было не
решил уже, что все вампиры так же неразговорчивы, как дон Симон. -- Грумом,
или "тигром", как их тогда называли. Это было во времена нашего
последнего... -- Она свела брови, подыскивая слово, -- совсем как живой
человек. -- Скажем, нашего последнего пребывания в мире. У нас было много
слуг. В те дни слуги спокойнее относились к странностям хозяев -- если те,
допустим, жили в отдельном крыле и вели исключительно ночной образ жизни. Но
Дэнни о многом догадывался.
Она стояла, прислонясь к камину и сцепив руки на уровне талии --
царственная, несколько архаичная поза, как на портретах времен Реставрации.
Эшер рискнул бы предположить, что в жизни она была склонна к полноте, но
теперь полнота исчезла, как исчезли из ее речи архаичные обороты. Костюм
также был вполне современный, и только жемчужные серьги принадлежали эпохе
последнего Стюарта.
Внезапно она совершила неуловимое движение -- точь-в-точь как Исидро --



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.