АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Значит, ты считаешь, что мы недостаточно хорошо выглядим, чтобы
предстать перед своей бабушкой? - спросила Ганима, с трудом произнося
слова из-за битком набитого рта.
- Не бойся ее, Гани, - сказала Хара.
Лито проглотил овсяную кашу, проницательно поглядывая на Хару.
Женщина от природы была дьявольски мудра, очень быстро улавливая смысл в
этой игре слов.
- Неужели она действительно поверит, что мы боимся ее? - спросил
Лито.
- Она была нашей Преподобной Матерью, ты это знаешь. А я знаю ее
методы.
- Как оделась Алия? - спросила Ганима.
- Я не видела ее, - коротко ответила Хара, отворачиваясь.
Лито и Ганима быстро переглянулись, зная о каком-то секрете, и быстро
склонились к своим чашкам с завтраком. Вскоре они вышли в большой
центральный зал.
Ганима заговорила на одном из древних языков, который сохранила их
генетическая память:
- Итак, сегодня мы увидим нашу бабушку.
- Алию это очень беспокоит, - сказал Лито.
- Кто же захочет отказываться от такой власти? - спросила Ганима.
Лито тихо засмеялся, необычно взрослым смехом.
- Более того, глаза ее матери видят также, как и наши?
- Почему бы и нет? - спросил Лито.
- Да... Возможно, этого и боится Алия.
- Кто знает Мерзость лучше, чем сама Мерзость, - спросил Лито.
- Может быть, мы не правы, ты же понимаешь, - сказала Ганима.
- Но это не так. - И он процитировал из Книги Азхар Бене Джессерит: -
Исходя из причины и жуткого опыта мы называем наперед рождение Мерзости.
Потому что тот, кто знает о том, что утрачено и проклято, тот может
воплотить в жизнь все самое ужасное из прошлого.
- Я знаю, как это было, - сказала Ганима. - Но если это правда,
почему мы не страдаем от такого же внутреннего приступа.
- Наверно, наши родители охраняют нас от этого, - сказал Лито.
- Тогда почему никто не охраняет Алию?
- Я не знаю. Это, возможно, потому, что один из ее родителей остался
среди смертных. Может быть, это все просто, потому что мы молодые и
смелые. Возможно, когда мы станем старше и более циничными...
- Мы должны быть очень осторожны с нашей бабушкой, - сказала Ганима.
- И не обсуждать этого Проповедника, который бродит на вашей планете
и говорит ересь?
- Ты не думаешь, что он на самом деле наш отец?
- Я не делаю по этому поводу никаких заключений, но Алия боится его.
Ганима покачала головой.
- Я не верю в то, что называют Мерзостью. Это - чушь!
- Ты хранишь в себе такое же огромное количество воспоминаний, как и
я, - сказал Лито.
- Ты можешь верить во что тебе хочется.
- Ты думаешь, это из-за того, что мы не осмелились впасть в состояние
экстаза от этого меланжа, а Алия это сделала? - спросила Ганима.
- Я думаю точно так же, как и ты.
Они замолчали, вливаясь в толпу людей в центральном зале.
В Съетче Табр было прохладно, но стилсьюты были теплыми, и близнецы
скинули со своих рыжих волос капюшоны. Их лица выдавали породу: большой
рот, широко посаженные глаза, от меланжа они были синими-в-синем.
Лито первым заметил приближение их тети Алии.
- Вот, она идет, - сказал он, переходя на военный язык Атридесов, как
бы предупреждая. Ганима кивнула своей тете, когда Алия остановилась перед
ними, и сказала:
- Военный трофей приветствует свою знаменитую родственницу. -
Используя тот же самый язык Чакобса, Ганима подчеркнула значение ее
собственного имени - "Военный трофей".
- Видишь ли, любимая тетя, - сказал Лито, - мы приготовились к
сегодняшней встрече с твоей матерью.
Алия, единственный человек из всей королевской свиты, которую
совершенно не удивляло взрослое поведение этих детей, перевела взгляд с
одного на другого. Потом сказала:
- Попридержите ваши языки, оба!
Бронзовые волосы Алии были зачесаны назад и образовали два золотистых
кольца. Ее овальное лицо было угрюмым, губы плотно сжаты. В уголках синих
глаз появились морщинки.
- Я предупреждала вас обоих, как надо вести себя сегодня, - сказала
тетя Алия. - И вы, также как и я, все знаете, но какие-то соображения...
- Мы-то знаем, а вот ты, возможно, не знаешь о наших соображениях, -
перебила ее Ганима.
- Гани! - сердито произнесла тетя Алия.
Лито посмотрел на тетю и сказал:
- Сегодня - тот день, когда мы не будем притворяться глупыми
младенцами!
- Никто не хочет, чтобы вы притворялись, - сказала Алия. - Но мы
думаем, что неразумно с вашей стороны вызывать у моей матери опасные
мысли. Ирулэн согласна со мной. Кто знает, какую роль должна сыграть леди
Джессика.
Лито встряхнул головой и удивился. "Почему Алия не видит, что уже обо
всем догадались? Или она слишком далеко зашла?" И он обратил внимание на
особые родовые приметы на лице Алии, которые выдавали присутствие в ней
генов деда по материнской линии. Изучая ее лицо, он почувствовал в себе
смутное волнение и подумал: "Он и мой предок тоже".
Потом Лито сказал:
- Леди Джессика была обучена управлять.
Ганима кивнула головой:
- Почему она выбирает именно это время, чтобы вернуться?
Алия сердито взглянула на нее. Потом сказала:
- Возможно, она просто хочет увидеть своих внуков.
Ганима подумала: "Вот на что ты надеешься, моя дорогая тетя. Но это
далеко не так".
- Она не может править здесь, - сказала Алия, - у нее есть Келадан.
Этого должно быть вполне достаточно.
И Ганима умиротворенно заговорила:
- Когда наш отец ушел в пустыню, чтобы умереть, он оставил тебя в
качестве Регента. От...
- У тебя есть какие-нибудь жалобы? - спросила Алия.
- Это был мудрый выбор, - сказал Лито, стараясь быть единодушным с
сестрой.
- Ты была единственным человеком, который знал, что такое родиться
так, как мы.
- Ходят слухи, что моя мать вернулась к Сестрам, - сказала Алия, - и
вы оба знаете, что думает Бене Джессерит о...
- Мерзости, - сказал Лито..
- Да! - Алия не произнесла этого слова.
- Ведьма - она всегда ведьма, так ведь говорят? - сказала Ганима.
- "Сестра, ты играешь в опасную игру", - подумал Лито, но он
поддержал ее и добавил:
- Наша бабушка была женщиной очень простодушной, в отличие от других
ее типа. Ты разделяешь ее память, Алия; несомненно, ты должна знать, чего
ожидать.
- Простодушие! - сказала Алия, покачав головой. Она оглядела весь
зал, потом снова обратилась к близнецам: - Если бы моя мать была менее
доступной, ни одного из вас здесь бы сейчас не было, и меня тоже. Я должна
была родиться у нее первой, и никто из этих... - Плечи ее слегка
вздрогнули. - Я предупреждаю вас обоих, будьте очень осторожны во всем,
что бы вы ни делали сегодня. - Алия посмотрела вперед: - Идет моя охрана.
- И ты все еще думаешь, что нам небезопасно сопровождать тебя в
звездный космопорт? - спросил Лито.
- Ждите здесь, - сказала Алия, - я доставлю ее.
Лито и его сестра обменялись взглядами, и он сказал:
- Ты говорила нам много раз, что память, которой мы обладаем,
унаследована от того, кто испытал до нас некую бесполезность, пока мы
нашей собственной плотью не воплотили эту память в жизнь. Моя сестра и я
верим в это. Мы не хотим огромных перемен, которые несет с собой приезд
нашей бабушки.
- И продолжайте верить в это, - сказала Алия. Она повернулась,
окруженная со всех сторон охраной, и вся свита быстро двинулась через весь
зал к Правительственному Входу, где их ждали орнитоптеры.
Ганима смахнула слезу с правого глаза.
- Даешь воду мертвым? - прошептал Лито, взяв сестру за руку.
Ганима глубоко, тяжело вздохнула и задумалась над тем, как она
изучала свою тетю.
- Экстаз от спайса это сделал? - спросила она, зная что на это
ответит Лито.
- У тебя есть другое предположение?
- Ради аргумента, почему наш отец... и даже наша бабушка не
выдержали?
Минуту он изучал ее. Потом сказал:
- Ты знаешь ответ так же, как и я. У них были надежные люди к тому
времени, когда они пришли на Арракис. Экстаз от спайса - ну... не знаю...
- К моменту своего рождения они уже обладали памятью своих предков.
Алия, хотя...
- Почему она не верит предупреждениям Бене Джессерит?
Ганима покусала нижнюю губу.
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
|
|