АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Стилгар поставил чашку, аккуратно установив ее на ее место на подносе
и не отводя от нее взгляда, заговорил.
- Мы, Свободные, не чувствуем вины за те вещи, которые обычно
возбуждают подобное чувство в других, - сказал он. И поднял взгляд на лицо
Айдахо.
"Его нужно заставлять забрать Ганиму и бежать отсюда", - думая
Айдахо. Вслух он сказал:
- Совсем не в моих намерениях раздувать в тебе бурю вины.
- Понимаю, - ответил Стилгар. - Я поднял этот вопрос лишь для того,
чтобы подчеркнуть подход к этому нас, Свободных - поскольку именно с этим
мы и имеем дело: со Свободными. Даже Алия мыслит как Свободная.
- А жрецы?
- Они - другое дело, - сказал Стилгар. Они хотят, чтобы люди
проглатывали серый ветер греха, и чтобы он безысходно пребывал внутри них.
Они хотят, чтобы на фоне грязных пятен была лучше различима их набожность,
- говорил ровным голосом, но Айдахо уловил оттенок горечи и подивился,
почему эта горечь не может поколебать Стилгара.
- Есть старый-престарый трюк автократического правления, - сказал
Айдахо. Алии он отлично известен. Хорошие должны чувствовать вину. С вины
начинается ощущение неудачи. Хороший автократ создает много возможностей,
чтобы население чувствовало себя неудачниками.
- Я это заметил, - сухо проговорил Стилгар. - Но ты должен простить
меня, если я еще раз тебе напомню, что та, о которой ты говоришь - твоя
жена, и сестра Муад Диба.
- Она одержима, говорю тебе!
- Многие это говорят. Однажды она должна будет подвергнуться
испытанию. Тем временем, есть другие соображения, более важные.
Айдахо печально покачал головой:
- Все, что я рассказал тебе, можно доказать. Связь с Джакуруту всегда
проходила через Храм Алии. Там были сообщники для заговора против
близнецов. Деньги за межпланетную торговлю червями поступают туда. Все
ниточки ведут в палаты Алии, к Регентству.
Стилгар покачал головой, глубоко вдохнул:
- Это нейтральная территория. Я дал слово.
- Так просто не может идти дальше! - запротестовал Айдахо.
- Согласен, - Стилгар кивнул. - Алия поймана внутрь круга, и каждый
день круг сужается. Это как наш старый обычай иметь много жен. Сразу
говорит о мужском бесплодии, - он кивнул на Айдахо вопросительный взгляд.
- Ты говоришь, она обманывала тебя с другими мужчинами - "использовала
свой секс как оружие", как ты, по-моему, выразился. Тогда тебе открыта
совершенно законная и прямая дорога. Джавид здесь, в Табре, с посланиями
от Алии. Тебе надо только...
- На твоей нейтральной территории?
- Нет, вне ее, и пустыне.
- А если я воспользуюсь этим как возможностью для побега?
- Тебе не предоставится такой возможности.
- Стил, я клянусь тебе, Алия одержима. Что мне сделать, чтобы убедить
тебя в...
- Трудненько такое доказать, - сказал Стилгар. Этим доводом он уже
неоднократно пользовался в течение ночи.
Айдахо, припомнив слова Джессики, сказал:
- Но у тебя есть способы доказать это.
- Способ, да, - Стилгар опять покачал головой. - Болезненный, но
обратимый. Вот почему я напомнил тебе о нашем отношении к вине. Мы можем
освободиться от любой войны, которая могла бы нас погубить - от любой,
кроме Суда Одержимости. В этом случае, трибунал, целиком состоящий из
наших людей, принимает полную ответственность.
- Вы делали это раньше, верно?
- Уверен, Достопочтенная Мать не избегала в своих повествованиях
историю Свободных, - сказал Стилгар. - Ты хорошо знаешь, что мы делали это
раньше.
- Я не стараюсь запутать тебя ложью, - откликнулся Айдахо, заметив
раздражение в голосе Стилгара. - Это просто...
- Ночь была долгой, и вопросы остались без ответов, - сказал Стилгар.
- А теперь утро.
- Мне должно быть дозволено послать весточку Джессике, - сказал
Айдахо.
- Это было бы весточкой на Салузу, - ответил Стилгар. - Я не даю
вечерних обещаний. Если я даю слово - то буду его держать, вот почему Табр
- нейтральная территория. Я не дам тебе заговорить отсюда.
Я поклялся в этом всей своей родней.
- Алия должна предстать перед вашим Трибуналом!
- Возможно. Во-первых, мы должны выяснить, нет ли извиняющих
обстоятельство. Неудачи власти, может быть. Или просто невезения. Это
может быть делом естественных дурных склонностей, которым подвержены все
люди, и даже не одержимые.
- Ты хочешь быть уверен, что я не просто оскорбленный муж, ищущий в
других исполнителей своей мести, - сказал Айдахо.
- Такая мысль приходит в голову другим, но не мне, - ответил Стилгар,
улыбнувшись, чтобы убрать заключенное в этих словах жало.
- У нас, Свободных, есть своя наука традиции, наш Хадит. Когда мы
боимся ментата или Достопочтенную мать, мы обращаемся к хадит. Сказано,
что единственный непоправимый страх - эго страх перед своими ошибками.
- Леди Джессика должна быть извещена, - сказал Айдахо. - Гурни
говорит...
- Может, послание пришло и не от Гурни Хэллека.
- Ни от кого другого оно не пришло. У нас, Атридесов, есть свои
способы проверки достоверности посланий. Стил, не исследуешь ли ты по
крайней мере некоторые из...
- Джакуруту больше нет, - сказал Стилгар. - Оно было разрушено много
веков назад, - он коснулся рукава Айдахо. Да и в любом случае я не могу
выделить вооруженных бойцов. Неспокойные времена, угроза кванату...
Понимаешь? - он откинулся назад. - Нет, когда Алия...
- Алии больше нет, - сказал Айдахо.
- Ты так говоришь, - Стилгар отпил еще глоточек кофе, поставил чашку
на место. - Оставим это в покое, друг Айдахо. Частенько не бывает нужды
отрывать руку, чтобы удалить занозу.
"Нельзя ему быть таким наивным", - подумал Айдахо.
Но Стилгар вставал на ноги, показывая, что беседа закончена.
Айдахо встал на ноги, почувствовал, как у него затекли колени. И
ляжки онемели. Когда Айдахо встал, вошел слуга и остановился сбоку. В
комнату вслед за ним вошел Джавид. Айдахо одним быстрым движением выхватил
свой нож и вонзил его в грудь ничего не ожидающего Джавида. Тот покачнулся
назад, лезвие вышло у него из груди. Он повернулся и рухнул ничком. Ноги
его взбрыкнули - и он был мертв.
- Это чтобы унять сплетни, - сказал Айдахо.
Слуга стоял с обнаженным ножом, не зная, как реагировать. Айдахо уже
убрал в ножны свой нож, оставив кровавый след на краю своей желтой робы.
- Ты опозорил мою честь! - вскричал Стилгар. - Это нейтральная...
- Заткнись! - Айдахо бросил разъяренный взгляд на потрясенного наиба.
- Ты носишь ошейник, Стилгар!
Для Свободного это было одним из трех самых смертельных оскорблений.
Стил побледнел.
- Ты слуга, - сказал Айдахо. - Ты продаешь Свободных за воду.
Это было второе смертное оскорбление, то самое, что разрушило
первоначальный Джакуруту.
Стилгар заскрежетал зубами, положил руку на криснож. Слуга отшагнул
назад от лежащего в дверях тела.
Повернувшись спиной к наибу, Айдахо шагнул в дверь, в узкий проход
рядом с телом Джавида, и, не оборачиваясь, изверг третье смертное
оскорбление:
- У тебя нет бессмертия, Стилгар. Ни в одном из твоих потомков нет
твоей крови.
- Куда ты теперь идешь, ментат? - окликнул Стилгар, когда Айдахо
снова двинулся из комнаты. Голос Стилгара был холоден, как ветер с
полюсов.
- Искать Джакуруту, - все так же, не оборачиваясь, ответил Айдахо.
Стилгар выхватил свой нож:
- Может быть, я тебе помогу!
Айдахо был теперь на выходе из коридора. Не оборачиваясь, он сказал:
- Если ты хочешь помочь мне своим ножом, водяной вор, то бей мне
пожалуйста в спину. Только так и подобает носящему ошейник демона.
Двумя прыжками Стилгар пересек комнату, перемахнул через тело Джавида
и настиг Айдахо во внешнем коридоре. Жилистая рука рывком повернула и
остановила Айдахо. Стилгар стоял перед ним с обнаженными зубами и с ножом
наготове. Его ярость была такова, что он даже не заметил защитную улыбку
на лице Айдахо.
- Вытаскивай свой нож, погань ментатская! - взревел Стилгар.
Айдахо рассмеялся, и резко отвесил Стилгару - сначала левой рукой,
потом правой - две жгучие пощечины.
С бессвязным скрежетом, Стилгар ударил Айдахо ножом в живот, и
направленный внизу вверх нож проник сквозь диафрагму в сердце.
Айдахо осел на лезвие и улыбнулся Стилгару, ярость которого растаяла
во внезапном шоке.
- Две смерти за Атридесов, - просипел Айдахо. - И причина второй не
лучше, чем у первой.
Он скривился набок, и рухнул лицом на каменный пол. Из его раны
растекалась кровь.
Стилгар поглядел на свой капающий кровью нож, на тело Айдахо и
глубоко и с дрожью вздохнул. Джавид лежал мертвый рядом с ним. И супруг
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 [ 90 ] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
|
|