АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Она указала на крутую сторону дюны, на которой они останавливались.
- Я могу просто спуститься вон туда, вниз...
- Будь я на твоем месте, Сиона, я бы не стал спускаться туда, куда ты
указываешь.
Она сумрачно на него взглянула.
- Почему?
- На крутой стороне дюны, если только не двигаться по естественным
изгибам, можно растревожить песок и оказаться похороненным под осыпью.
Она поглядела на уходивший вниз склон, усваивая сказанное.
- Видишь, как слова могут быть прекрасны? - спросил он.
Она перенесла взгляд на его лицо.
- Следует ли нам двигаться?
- Здесь учишься ценить бездеятельность. И вежливость. Нет никакой
спешки.
- Но у нас нет никакой воды, кроме...
- Стилсьют, если мудро его использовать, сохранит тебе жизнь.
- Но сколько времени нам понадобится, чтобы...
- Твое нетерпение меня тревожит.
- Но у нас есть только эта сушеная еда в моем кармашке. Что мы будем
есть, когда...
- Сиона! Заметь ты говоришь о нашей ситуации, как о взаимной.
Что МЫ будем есть? У НАС нет воды. Следует ли НАМ идти? Сколько
времени это У НАС займет?
Она ощутила сухость во рту и попыталась сглотнуть.
- Разве не может быть так, что мы - взаимозависимы? - спросил он.
Она ответила с неохотой.
- Я не знаю, как сохранять жизнь в пустыне.
- Но я знаю?
Она кивнула.
- Почему я должен делиться столь драгоценным знанием с тобой? -
спросил он.
Она пожала плечами - жалостный жест тронувший его. Как же быстро
пустыня развеяла все ее прежние повадки.
- Я поделюсь с тобой моим знанием, - сказал он. - А ты должна найти
что-то ценное, чем ты можешь поделиться со мной.
Она скользнула взглядом по всему его телу, задержавшись на мгновение
на плавниках, бывших некогда ногами, затем опять устремила на лицо.
- Соглашение, достигнутое с помощью угроз - не соглашение, -
произнесла она.
- Я не предлагаю тебе никакого насилия.
- Есть много видов насилия, - сказала она.
- Один из них - что я завез тебя туда, где ты можешь умереть? - Ведь
выбора у меня не было, да?
- Трудно быть рожденной Атридесом, - сказал он. - Поверь мне, я знаю.
- Ты не должен был осуществлять это так, - сказала она.
- Вот здесь ты не права.
Он отвернулся от нее и заскользив по синусоиде, направился вниз. Он
услышал, как она следует за ним, оскальзываясь и спотыкаясь. Лито
остановился глубоко в тени дюны.
- День мы переждем здесь, - сказал он. - Расходуется меньше воды,
когда путешествуешь ночью.
Айдахо отыскал Монео в длинном подземном коридоре, соединявшем
восточный и западный комплексы Твердыни.
Уже два часа, с самой зари, Айдахо рыскал повсюду, ища мажордома, и
вот он, наконец-то, неподалеку, беседует с кем-то, скрытым за порогом
комнаты. Но Монео можно узнать даже на расстоянии - по его осанке и белому
мундиру.
Пласткамень стен здесь, в пятидесяти метрах под землей, был янтарного
цвета, освещали его глоустрипы, включенные сейчас на дневной режим.
Холодны - и ветерок продувал эти глубины с помощью простого устройства, -
свободно вращающихся крыльев, стоявших подобно колоссальным закутанным
фигурам по всему периметру башен на поверхности. Сейчас, когда солнце
согрело пески, все эти крылья повернулись на север, качая в Сарьер потоки
прохладного воздуха. Айдахо учуял кремнистый запах, идя по этим коридорам.
Он знал, для чего предназначен этот коридор древнего сьетча
Свободных: коридор был широк и достаточно велик, чтобы Лито на его тележке
мог проехать. Изогнутый потолок выглядел совсем как скала. Но двойной ряд
глоустрипов был не к месту. Айдахо, до того как впервые попал в Твердыню,
не видел глоустрипов: В ЕГО ДНИ они считались непрактичными - потребляли
слишком много энергии, слишком дорого обходились. Глоуглобы были проще, да
и легче заменялись.
"А если Лито чего-нибудь захочет - кто-нибудь ему это да обеспечит."
В этой мысли на миг почудилось что-то зловещее, и Айдахо размашистым
шагом направился к Монео.
Вдоль коридора шли небольшие комнатки, на манер сьетча, никаких
дверей, только тонкие занавески из ржаво-коричневой материи, колыхавшейся
на ветерке. Айдахо знал, что здесь, в основном, расположены кельи молодых
Рыбословш. Он узнал палату собраний с прилегающими помещениями - оружейный
склад, кухня, трапезная, различные хранилища. За занавесками, не дающими
настоящего уединения, увидел он и другое - то, что лишь еще больше
распалило его ярость.
При приближении Айдахо Монео обернулся. Женщина, с которой он
разговаривал, отступила в комнату и опустила занавеску, но Айдахо успел
разглядеть ее властное немолодое лицо. Эту офицершу Айдахо в лицо не знал.
Монео кивнул, когда Айдахо остановился в двух шагах от него.
- Стража сказала мне, что ты меня ищешь, - сказал Монео.
- Где он, Монео?
- Где - кто?
Монео окинул взглядом фигуру Айдахо, отметил старомодный мундир
Атридесов: черный с красным ястребом на груди, высокие сапоги, начищенные
до блеска. Во всем облике Айдахо было что-то РИТУАЛЬНОЕ.
Айдахо неглубоко вздохнул и проговорил сквозь стиснутые зубы:
- Не затевай со мной эти игры!
Монео отвел взгляд от лезвия в ножнах на поясе Айдахо. Нож, с его
украшенной драгоценностями рукояткой, выглядел музейным экспонатом. И где
только Айдахо его достал?
- Если ты имеешь в виду Бога Императора... - сказал Монео.
- Где он?
Монео ответил мягким и спокойным голосом.
- Почему ты так рвешься умереть?
- Мне сказали, что ты с ним.
- Уже нет.
- Я найду его, Монео!
- Не прямо сейчас.
Айдахо положил руку на свой нож.
- Мне что, надо использовать силу, чтобы заставить тебя заговорить?
- Я бы тебе не советовал.
- Где... он?
- Ну, раз уж ты настаиваешь, он в пустыне с Сионой.
- С твоей дочерью?
- Разве существует другая Сиона?
- Что они делают?
- Она держит испытание.
- Когда они вернутся?
Монео пожал плечами, затем сказал:
- Зачем этот неуместный гнев, Данкан?
- Каково оно, испытание твоей...
- Я не знаю. А почему ты так взбудоражен?
- Меня мутит от этого места! Рыбословши! - он отвернулся и сплюнул.
Монео поглядел по коридору - туда, откуда пришел Айдахо, соображая,
каким же путем он следовал. Зная Данканов, он легко догадался, чем именно
вызван приступ нынешней ярости.
- Данкан, - сказал Монео, - для незрелых женщин абсолютно нормально,
точно так же, как и для незрелых мужчин, испытывать чувство физического
притяжения к особям собственного пола. Большинство проходит через это в
своем развитии.
- Этому следует положить конец!
- Но ведь это - то, что обусловлено наследственностью!
- Положить конец! И это не...
- О, поспокойней. Стараясь подавить такие инстинкты, только
усиливаешь их.
Айдахо грозно на него взглянул.
- Рассказывай мне теперь, будто не знаешь, что сейчас происходит с
твоей собственной дочерью!
- Сиона держит испытание, я тебе сказал.
- И что это должно означать?
Монео поднес руку к глазам и вздохнул. Он опустил руку, удивляясь,
почему он мирится с этим глупым, опасным, ДОПОТОПНЫМ человеком.
- Это значит, что она может там умереть.
Айдахо был так ошарашен, что гнев его несколько улегся.
- Как можешь ты позволить...
- Позволить? По-твоему, у меня есть выбор?
- У каждого человека есть выбор!
По губам Монео скользнула горькая улыбка.
- Отчего и почему ты настолько глупее других Данканов?
- Другие Данканы! - проговорил Айдахо. - Как они умерли, Монео?
- Точно так же, как умираем все мы. Выпали из своего времени.
- Ты лжешь, - Айдахо проговорил это сквозь стиснутые зубы, костяшки
его пальцев побелели на рукояти ножа.
Говоря все так же мягко и спокойно, Монео продолжи:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [ 80 ] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
|
|