принять снисходительную улыбку (и даже ревность) над всепоглощающими
требованиями плоти этой взаимной сексуальной зависимости. Экстаз и
вправду так велик?
бя в них не на месте, как будто все ему здесь внове и эти комнаты еще не
воспринимаются как дом. Это во мне говорят эмоции.
- его нора (когда-то бывшее помещение для супергрузов): просторные ком-
наты с закругляющимися кверху стенами - спальня, гостиная, библиотека,
выложенная зеленой плиткой ванная с водяной и сухой системами очистки,
длинный тренировочный зал, который он делил с Мурбеллой во время заня-
тий.
присутствия: вот это кресло-шезлонг поставлено точно под удобным углом к
консоли и проектору, которые связывают его с Системами Корабля, вон от-
четы на ридулийских кристаллах на низком столике. И вот здесь - эта тем-
но-коричневая отметина на рабочем столе. Пролитый соус оставил на древе
свой несмываемый отпечаток.
срабатывала и в случае запахов. Похожий на слюну запах на кровати - ос-
таточный от сексуальных коллизий вчерашней ночи.
давно наскучил. Ни одна щель во всем переплетении переходов не-корабля,
которая бы вела во внешний мир, никогда не оставалась открытой надолго.
Иногда он сидел, молча принюхиваясь в надежде на слабый след воздуха,
который не был бы приспособлен к нуждам узника.
тился на лифте, чтобы попасть на нижний уровень корабля.
наполняли его ужасом и ощущением того, что он попался в ловушку. Бежать
некуда! Разумно ли было разделить свои страхи с Шианой? Мурбелла просто
посмеялась. "Я защищу тебя, любовь моя. Чтимые Матре меня не тронут".
Еще одна ложная мечта.
впитала в себя дух конспирации. Конспирации? Нет... Сомнительно, что ка-
кая-нибудь Преподобная Мать пойдет против своих Сестер. Даже Леди Джес-
сика в конце концов вернулась к ним. Но я не прошу Шиану действовать
против Общины, прошу только защитить нас от безрассудства Мурбеллы.
тату достаточно было взглянуть на насилие и разрушение, какое они несли
с собой. Они привносили и нечто иное, что-то, что намекало на положение
дел в Рассеивании. Что такое футары, которых как бы невзначай упомянула
Одрейд? Отчасти люди, отчасти звери? Это была догадка Луциллы. И где
все-таки сама Луцилла?
длиной, где Бене Джессерит перевезли последнего гигантского червя с Дю-
ны. Зал до сих пор хранил запах спайса и песка, запах, который наполнял
его воспоминаниями о давно прошедшем и давно умерших. Он прекрасно знал,
почему так часто приходит в Большой Зал, иногда даже не сознавая куда
идет, как сделал это только что. Это одновременно и привлекало, и возму-
щало. Иллюзия неограниченного пространства со следами пыли, песка и
спайса навевала ностальгию по утраченной свободе. Но была и другая сто-
рона. Именно здесь это с ним всегда и случалось.
Зале, исчезнет. Затем... сеть, сверкающая в плавящемся от жара небе. Он
сознавал, что это его посещает видение, на самом деле он эту сеть не ви-
дел. Просто разум переводил в доступное то, что не могли определить его
чувства.
сияние.
обычными они кажутся и какими необычными вместе с тем. Бабушка и дедушка
в древнем платье: комбинезон на лямках на мужчине и длинное платье и по-
вязанный на голове шарф на женщине. Работают в полном цветов саду! Ему
казалось, что это должно быть чем-то большим, чем просто иллюзия. Я это
вижу, но на самом деле они нечто иное, чем видится мне.
са.
обернуться на Айдахо.
ти. - Кажется, это невозможно.
опасность этого.
странной женщины, а потом сообразил, что это произнесла Одрейд. Ее воп-
рос прозвучал прямо у него за спиной. Круто обернувшись, он увидел, что
забыл заложить затвор. Она прошла за ним в Зал, подкравшись к нему сза-
ди, избегая озерков песка, которые могли бы заскрипеть под ногами и тем
самым выдать ее приближение.
подле консоли?
но отвечая на его невысказанный вопрос. - Что ты ищешь, Дункан?
что попал в беду?
нить подробные ситуации. Однажды она с подозрением уставилась на его ру-
ки на поле консоли. Страх, связанный с моей консолью. Меня выдал инфор-
мационный голод Ментата? Она гадает, не спрятал ли я там свое тайное я?
ние.
"Мог бы придумать что-нибудь получше".
прямого ответа.
ты здесь внизу.
посетить.
ную Мать (как они говорят, самую молодую за всю историю). Шиана, его до-
веренная собеседница, где-то там в пустыне, наблюдает за последним вели-
ким песчаным червем. Он наконец возрожден навсегда? С чего Одрейд инте-
ресоваться визитом Шианы?
бовал он ответа. - Она - Преподобная Мать.
как об Атридесе.
кто-либо до него, но тем не менее он был одним из нас.
ращается к его нескончаемому долгу этой семье!
заметно. Преподобные Матери чертовски чувствительны. Айдахо смотрел ей в
лицо, не осмеливаясь говорить, но зная, что даже такое молчание говорит
слишком о многом.
голе за его одну жизнь, - начала Одрейд и, когда Дункан ничего не отве-
тил, продолжила: - Признайся, Дункан! Ты Ментат?
са, сколько и обвинения, он понял, его маскировке пришел конец. Мысль
эта принесла почти облегчение.
дахо.
бежно воспримется как признание.