АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Гурни колебался. Даже приглушенный фильтром стилсьюта голос казался
странно знакомым.
- Тебе известно мое имя? - спросил он.
- Со мной тебе, Гурни, ножа не понадобится, - сказал человек. Он вып-
рямился и убрал свой нож в ножны, под плащ. - Вели своим людям прекра-
тить бесполезное сопротивление.
Человек откинул капюшон и снял фильтр.
То, что он увидел, заставило Гурни окаменеть. Ему показалось, что он
смотрит на дух герцога Лето Атридеса. Подлинное узнавание приходило к
нему очень медленно.
- Пол, - прошептал он. Потом громче: - Это действительно Пол?
- Неужели ты не доверяешь собственным глазам? - спросил Пол.
- Все говорили, что вы мертвы, - выдохнул Гурни, слегка подавшись
вперед.
- Прикажи своим людям остановиться, - велел Пол, указывая на нижние
уступы хребта. С неохотой отведя взгляд от лица Пола, Гурни посмотрел в
ту сторону. Он увидел лишь маленькую группу своих людей. Люди пустыни,
со скрытыми под капюшонами лицами, были, казалось, повсюду. Фабрика-кра-
улер неподвижно стояла на песке, захваченная Свободными. В небе не было
видно ни одного судна.
- Прекратите борьбу! - крикнул Гурни, крепко стиснув в руке мегафон.
И набрав в легкие воздух, он повторил:
- Говорит Гурни Хэллек. Приказываю прекратить борьбу!
Медленно и неохотно люди опустили оружие. Взгляды всех вопросительно
обратились на него.
- Это друзья, - объяснил Гурни.
- Ничего себе, друзья! - выкрикнул кто-то из задних рядов. - Половина
наших людей убита!
- Это была ошибка, - сказал Гурни. - Не надо ее усугублять.
Он снова повернулся к Полу и посмотрел ему прямо в глаза - глаза Сво-
бодного.
Улыбка тронула губы Пола, но была в выражении его лица и твердость,
напомнившая Хэллеку старого герцога, дедушку Пола. Потом Гурни увидел на
его лице знаки, не виденные им раньше ни в ком из Атридесов, - они про-
являлись в напряжении лицевых мускулов, в испытующих взглядах исподтиш-
ка.
- Все говорили, что вы мертвы, - повторил Гурни.
- Это было нам на руку, - сказал Пол.
Гурни понял, что эта фраза в известной мере извиняет его за то, что
он оставил Пола на произвол судьбы, поверил в то, что его юный герцог...
его друг мертв. А потом ом подумал: осталось ли в стоящем перед ним вои-
не хоть что-то от того мальчика, которого он знал и учил искусству
борьбы?
Пол подошел вплотную к Гурни, и в глубине его глаз плеснулась неж-
ность.
- Гурни...
Все произошло, казалось, само собой, и вот они уже стоят, обнявшись и
хлопая друг друга по спине, с удовольствием ощущая под руками крепкую
плоть.
- Пол! Малыш! - повторял Гурни.
- Гурни, старина! Гурни...
Наконец они отпустили друг друга и изучающе посмотрели друг на друга.
Гурни глубоко вздохнул.
- Я мог бы и догадаться, почему так выросло военное искусство Свобод-
ных. Им удавалось такое, что мне бы и в голову никогда не пришло. Если
бы только я знал... - он покачал головой. - Если бы ты передал для меня
хоть словечко, мальчуган, я бы примчался и...
Взгляд Пола заставил его замолчать - твердый, остерегающий взгляд.
Гурни вздохнул:
- Конечно, нашлись бы и такие, кто бы поинтересовался: куда это Гурни
Хэллек помчался? А некоторые захотели бы найти и ответ на этот вопрос.
Пол кивнул и посмотрел на стоящих в выжидательных позах Свободных. Во
взглядах федайкинов читалось любопытство. Он отвернулся от членов коман-
ды смерти и снова посмотрел на Гурни. Встреча с бывшим наставником под-
няла его настроение: он увидел в ней доброе предзнаменование, знак того,
что он на верном пути в будущее, где все должно окончиться хорошо.
"Гурни рядом со мной..."
Пол посмотрел мимо федайкинов вниз, на контрабандистов, прилетевших с
Хэллеком.
- Чего хотят твои люди, Гурни?
- Они контрабандисты, - ответил тот. - Они стремятся туда, где больше
прибыли.
- В нашем предприятии прибыли мало, - сказал Пол и заметил, как ше-
вельнулся палец на правой руке Гурни, подавая ему сигнал - старинный ко-
довый знак из их прошлого. В отряде контрабандистов были разные люди.
Пол шевельнул губами, давая знать, что он понял, и посмотрел на своих
людей, стоящих на страже на высоких камнях. Он увидел Стилгара и, вспом-
нив, что отношения с ним надо еще выяснять, сразу погрустнел.
- Стилгар, - сказал он. - Это Гурни Хэллек, о котором я много тебе
рассказывал. Оружейный мастер моего отца, один из учителей фехтования,
обучавших меня, мой старый друг. На него можно положиться во всем.
- Я слышал; - коротко отозвался Стилгар. - Ты - его герцог.
Пол посмотрел в темное лицо над ним, стараясь понять, почему Стилгар
сказал именно это: "Его герцог!" В интонации Стилгара содержался ка-
кой-то странный оттенок, как будто ему хотелось добавить что-то еще. И
это было не похоже на Стилгара, предводителя Свободных, привыкшего гово-
рить все то, что подсказывал ему разум.
"Мой Герцог!", - подумал Гурни и посмотрел на Пола. Да, теперь, когда
Лето мертв, титул перешел к Полу.
Некоторые аспекты войны Свободных на Арраки повернулись к Гурни новой
стороной. "Мой герцог!" Лишь часть его сознания отметила распоряжение
Пола о том, что контрабандисты должны быть обезоружены и остаться тако-
выми, пока не будут допрошены.
Полностью смысл приказа дошел до Гурни лишь тогда, когда он услышал
протестующие возгласы своих людей. Он повернулся к ним.
- Вы что, парни, оглохли? - рявкнул он. - Это истинный герцог Атри-
дес. Выполняйте его приказ!
Контрабандисты, ворча, повиновались.
Пол подошел к Гурни и тихо проговорил:
- Я не ожидал, что именно ты попадешься в эту ловушку, Гурни.
- Я получил то, что заслужил, - сказал Гурни. - Держу пари, что эта
полоса - пустая толща песка, приведенная в такой вид, чтобы нас обма-
нуть.
- Это пари ты бы выиграл, - усмехнулся Пол и посмотрел на разоружае-
мых контрабандистов.
- Есть ли среди твоего отряда люди моего отца?
- Ни одного. Наши ряды изрядно поредели. Есть несколько человек среди
свободных торговцев. Большая часть истратила свои доходы на то, чтобы
покинуть это место.
- Но ты остался.
- Я остался.
- Потому что здесь Раббан, - Пол скорее утверждал, чем спрашивал.
- Я думаю, что мне не осталось ничего, кроме мщения, - отозвался Гур-
ни.
С верхнего уступа послышался сдавленный крик. Гурни поднял голову и
увидел, что один из Свободных машет платком.
- Идет Создатель, и довольно большой, - сказал Пол. Сопровождаемый
Гурни, он подошел к краю уступа и посмотрел на юго-восток. Вдалеке от-
четливо виднелся след червя. Пересекая дюны, он тянулся к скалам.
Со стороны лежащей над ними фабрики послышались тревожные крики. По-
вернувшись на своих гусеницах, краулер пополз к скалам, подобно ги-
гантскому неуклюжему насекомому.
- Очень плохо, что мы не можем спасти карриол, - пожалел Пол.
Гурни посмотрел на него, потом на дымящиеся участки пустыни, где ле-
жали сбитые ракетами карриол и орнитоптеры. Внезапно он почувствовал
боль за оставшихся там людей - его людей, и проговорил:
- Твой отец лучше бы позаботился о людях, которых не мог спасти.
Пол бросил на него быстрый взгляд и опустил глаза.
- Они были твоими людьми, Гурни, - сказал он, помолчав. - Для нас же
они были нарушителями, которые могли увидеть то, что им не следовало ви-
деть. Ты должен это понять.
- Я хорошо это понимаю, - пошутил Гурни. - Но меня разбирает любо-
пытство: так хочется увидеть то, чего не следует видеть.
Пол поднял голову и увидел на лице Гурни хорошо ему известную волчью
усмешку.
Гурни кивком указал в сторону лежащей перед ними пустыни. Там повсю-
ду, насколько хватало глаз, сновали Свободные, занимающиеся своими дела-
ми. Его поразило то, что ни один из них, казалось, не был обеспокоен
приближением червя.
С открытых дюн за лжеполосой спайса послышался громкий барабанный
звук тампера, от которого, казалось, даже камни вибрировали под их нога-
ми. Гурни увидел, что Свободные встали вдоль линии, где должен был про-
ходить путь червя.
Червь возник подобно блестящей гигантской песчаной рыбе, прорезая по-
верхность песка своими извивающимися кольцами. Через мгновение Гурни
стал свидетелем поимки червя: первый метатель загарпунил червя, заставил
развернуться, и вслед затем все члены отряда взобрались на его блестящую
поверхность.
- Это зрелище - из числа тех, которые тебе не следовало бы видеть, -
заметил Пол.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 [ 101 ] 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
|
|