когда будущее видится все более тускло. "Я должен его видеть! - решил
Пол. - Я утоплю Создателя и посмотрю, действительно ли я Квизатц Хеде-
рах, способный перенести испытание, которое переносит Преподобная мать".
жал один в Птичьей пещере.
левая границы Времени благодаря яду, который дает жизнь. Так исполнилось
пророчество о том, что Лизан ал-Гаиб мог быть живым и мертвым одновре-
менно.
жит топтер, доставивший ее с юга. Она направлялась к тайной пещере. По-
зади нее, держась на расстоянии, прячась за уступами скал, продвигался
эскорт, оберегавший ее от опасностей. Он подчинялся требованию женщины
Муаддиба, матери его первенца, которая пожелала идти одна.
мне оставаться на юге с маленьким Лето и Алией".
вверх по крутой тропе, распознать которую в темноте мог лишь глаз, при-
выкший к условиям пустыни.
с врожденной ловкостью.
исчезновением эскорта и тем, что за ней был послан топтер. Втайне она
радовалась близкому свиданию с Полом Муаддибом, ее Узулом. Его имя стало
боевым кличем всей планеты: "Муаддиб! Муаддиб!" Но она знала другого че-
ловека, с другим именем, отца ее сына, нежного любовника.
знак поспешить. Она ускорила шаги. На восточном горизонте показалась уз-
кая полоска света. Птицы звонко приветствовали зарю, взмывая в небо.
подмечая в движениях и манере держаться знакомые черты. Она подошла к
нему и узнала в свете разгорающейся зари широкое, плоское лицо лейтенан-
та-федайкина. Голова его была непокрыта, а фильтр укреплен у рта небреж-
но, как делают тогда, когда выходят в пустыню на короткое время.
ру-тайник. - Скоро станет светло. - Он закрыл за собой отверстие. - Пат-
руль Харконненов летает то тут, то там. Они не должны обнаружить наше
местонахождение.
их следования загорались глоуглобы. Наконец Отейм обогнал ее и сказал:
мещение, которое предназначалось для отдыха сайадины в дневное время.
Каменный пол покрывали ковры и подушки, стены прятались под узорчатыми
тканями с изображенным на них красным ястребом. Низкий складной столик у
одной из стен был завален бумагами, от которых исходил аромат спайса.
вошедших отсутствующим, устремленным в себя взглядом, вызывавшим не-
вольную дрожь.
ми.
вернулись вновь. - Где Муаддиб? Почему его здесь нет? Почему он меня не
встречает?"
Алию на попечение Хары.
так в ритуальном приветствии. Она подарила мне внука".
ровным, невыразительным голосом произнесла Джессика.
ло легче.
за мной не прислали бы топтер. А мы никак не можем покончить с ритуа-
лом".
Лето, - тон оставался сухим и безжизненным.
с поля боя? - она изо всех сил старалась сохранять бесстрастное выраже-
ние лица, опасаясь, что Джессика может понять истинный смысл вопроса -
он был о Муаддибе.
лишились воды. В некоторых деревнях синков Раббан даже пошел на снижение
налогов. Люди понимают, что он делает это из страха перед нами.
посмотрела на Джессику, стараясь подавить свои страхи. "Я произнесла его
имя, но она не отозвалась на это. На этом застывшем каменном лице ничего
нельзя прочесть... такой я ее еще никогда не видела. Что с моим У зу-
дом?"
зисы были так прекрасны, когда мы их покидали. Не так уж далек тот день,
когда вся земля станет цветущей.
нали, что меня вызывают на север.
го, что она могла услышать, она едва не зажала уши руками. И все же го-
лос ее прозвучал ровно, когда она заметила:
димой уверткой, - призналась Джессика. А про себя подумала: "Она стойкая
женщина. Она умеет держаться даже тогда, когда страх наполняет ее до
краев. Да, она может быть той, кто нам нужен".
проговорила:
усилием проговорила Джессика и подумала: "Я сказала именно то, что нуж-
но. Теперь она знает, что Пол жив и что ему грозит опасность - и все это
выражено в одном слове".
трясти ее за плечи и кричать: "Отведи меня к нему!" Но она молча ждала
ответа.
чтобы отравить Пола. Это единственное правдоподобное объяснение. В выс-
шей степени необычный яд: я самым тщательным образом исследовала его
кровь, но не обнаружила его.
только вялы, что могут быть обнаружены лишь самым чутким прибором. Мне
страшно даже подумать о том, что могло бы произойти, если бы я не нашла
его лежащим в углу пещеры.
вас были другие соображения. Я слишком хорошо вас знаю. Преподобная
мать. Скажите же, что я могу сделать такого, чего не можете вы?
Из нее получилась бы прекрасная Бене Гессерит",
знаю, зачем посылала за тобой. Просто был такой импульс, неожиданная
мысль: "Пошли за Чани!"
в ее глазах. Руки безвольно лежали вдоль застывшего в неподвижности те-
ла, укрытого плащом. Кожа на лице казалась восковой и безжизненной.
"все"... оно настолько шире всего, что подразумевается обычно под этим
словом, что тебе трудно это представить. И все же... я потерпела неуда-
чу.
поиски, сомнения, воспоминания о старых ошибках...
довой. Пол лежал у дальней стены на походных подушках. Единственный гло-