read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бы, чтобы ты была старше, когда для этого человека наступит время выби-
рать себе женщину". Моему отцу тогда было семьдесят лет, хотя он выгля-
дел не старше человека на портрете, а мне - всего четырнадцать, но я до
сих пор помню, о чем подумала в то мгновение, мой отец втайне желает
иметь герцога своим сыном и ненавидит политическую необходимость, вынуж-
давшую их быть врагами.
Принцесса Ирулэн.
В доме моего отца.
Первая встреча с людьми, которых ему было приказано предать, потрясла
доктора Кайнза. Он гордился тем, что был ученым, для которого легенды
были лишь любопытными гипотезами, возможными путями к познанию сущности
культур. Но мальчик так удивительно соответствовал древнему поверью,
особенно его вопрошающие глаза и сдерживаемая искренность, характерная
для его облика.
В легенде, конечно, не содержалось четких указаний на то, когда Мать-
богиня приведет мессию или предоставит ему возможность действовать. И
все же между предсказанием и появившимися на планете людьми существовала
странная согласованность.
Они встретились в самый разгар утра за административным зданием поса-
дочного поля. Стоящий неподалеку топтер без опознавательных знаков ти-
хонько гудел, как некое дремлющее насекомое. Возле него с обнаженным
клинком, огражденный защитным полем, стоял охранник Атридесов.
С усмешкой посмотрев на защитное поле, Кайнз подумал: "Арраки готовит
для них сюрприз".
Планетолог поднял руку, давая знак своим охранникам Свободным отсту-
пить. Сам он прошел вперед, ко входу в здание. Его внимание привлекло
движение по ту сторону входа, он остановился и расправил складку
стилсьюта, образовавшуюся на левом плече.
Входная дверь распахнулась Из нее вышли люди, вооруженные пистолета-
ми, ножами и защитными полями. За ними следовал смуглый высокий человек
с ястребиным лицом и темными волосами. На нем был плащ с эмблемой Атри-
десов на груди. Ему, видимо, был непривычен этот вид одежды. С одной
стороны плащ прилип к закрытой стилсьютом ноге, и это сковывало его дви-
жения.
Рядом с мужчиной шел юноша с такими же темными волосами, но с более
круглым лицом. Кайнз знал, что ему пятнадцать лет, но выглядел он млад-
ше. Тем не менее в его фигуре чувствовалась властность и уверенность в
себе, словно ему было известно нечто, неведомое всем остальным. На нем
был такой же плащ и стилсьют, как и на отце, но юноша чувствовал себя в
них спокойно и непринужденно, как будто подобная одежда была ему давно
знакома.
Кайнз покачал головой, думая про себя: "Они всего лишь люди".
Вместе с ними вошел еще один, кого Кайнз сразу узнал - Гурни Хэллек:
этот человек поучал его, как вести себя с герцогом и его наследником.
Кайнз глубоко вобрал в себя воздух, усмиряя поднявшееся в нем негодова-
ние: "Очень скоро они узнают, кто истинный хозяин на Арраки" Они хотели
знать все о спайсе, а также о базах. И было очевидно, что о базах им со-
общил Айдахо. "Я заставлю Стилгара послать голову Айдахо этому герцогу",
- подумал Кайнз.
Свита герцога была теперь в нескольких шагах. Слышно было, как хрус-
тел песок под их ногами.
Кайнз поклонился, приветствуя подходивших Его одинокая фигура прив-
лекла внимание Лето, и тот с интересом присмотрелся к нему: высокий, ху-
дой, в костюме для открытой пустыни и башмаках; откинутый на спину капю-
шон оставлял открытыми рыжеватые волосы и редкую бородку. Бездонные си-
ние глаза устремлены на герцога из-под нависших бровей.
- Вы - эколог? - спросил его Лето.
- Мы здесь предпочитаем употреблять старые термины, - возразил Кайнз.
- Я - планетолог.
- Я буду называть вас так, как вы привыкли, - сказал Лето и повернул-
ся к сыну. - Это - арбитр, судья по изменениям, поставленный следить,
подчиняется ли местное население властям. - Он посмотрел на Кайнза. - А
это мой сын.
- Вы Свободный? - спросил его Пол.
Кайнз улыбнулся:
- Меня принимают и в сьетче, и в деревне. Но я - имперский плането-
лог, на службе у Его величества.
Уверенный тон этого человека произвел на Пола благоприятное впечатле-
ние. До этого он видел Кайнза в бинокль из окна административного зда-
ния, и он показался мальчику излишне чопорным.
- Странная манера... - шепнул Полу Хэллек. - Ни слова лишнего, ника-
ких неточностей: говорит, как пишет.
Герцог, услыхав эти слова, негромко произнес:
- Тип настоящего ученого.
Пол почувствовал в Кайнзе сильную личность... "Это - человек, рожден-
ный повелевать", - подумал он.
- Насколько я понимаю, это вы позаботились о стилсьютах и плащах для
нас? - обратился к Кайнзу герцог.
- Надеюсь, они хорошо подошли, мой господин, - ответил ему Кайнз. -
Они были изготовлены Свободными в срок, который определил ваш человек -
Хэллек.
- Мне сказали, что вы не сможете взять нас в пустыню до тех пор, пока
мы не наденем эти доспехи, - сказал герцог.
- Мы не сможем взять с собой достаточное количество воды, хотя наше
сегодняшнее путешествие в пустыню и не будет долгим. Стилсьюты сохранят
влагу вашего тела от испарения. Что касается остальных мер вашей безо-
пасности, то дела обстоят следующим образом: сверху вас будет прикрывать
эскорт сопровождения. Он будет находиться в поле вашего зрения. Снизу
защиты не будет: маловероятно, что мы подвергнемся нападению в этом нап-
равлении. - Кайнз пристально посмотрел в лицо герцога, видя перед собой
плоть, насыщенную водой, и холодно проговорил: - На Арраки не принято
говорить о неприятности - здесь говорят о ее возможности.
Хэллек окаменел от его тона.
- Герцогу нужно говорить "мой господин" или "сир"!
Но Лето остановил его движением руки.
- Оставь, Гурни! Им еще незнакомы наши обычаи.
- Как вам будет угодно, сир, - пробормотал Хэллек.
- Мы у вас в долгу, доктор Кайнз, - сказал Лето, - Вы понесли большие
расходы на подготовку этой экспедиции. Они не будут забыты.
Пол, повинуясь безотчетному импульсу, отчетливо произнес:
- Дар - благо для того, кто дарит.
Внезапно свободные из охраны Кайнза бросились к нему:
- Лизан ал-Гаиб! - вскричал один из них.
Кайнз повелительным жестом вернул их на место. Они отошли, возбужден-
но переговариваясь между собой. Кайнз сказал:
- Не обращайте на них внимания - жители пустыни очень суеверны.
Однако он тоже вспомнил слова легенды: "Они будут приветствовать тебя
словами священного писания, а твои дары станут для тебя благоденствием".
Внезапно Лето понял, почему Хават, давая ему краткое описание Арраки,
отозвался о Кайнзе более чем сдержанно, подчеркивая тем самым, что он не
доверяет этому человеку: Кайнз был Свободным. Его манеры отличали в нем
гордого человека, привыкшего к свободе, и в речи своей, и в языке он ру-
ководствовался только собственными заключениями. Заданный напрямую воп-
рос Пола был наивен и бестактен: Кайнз, имперский планетолог, был абори-
геном. Вот почему он взял охрану из своих людей. Но, с другой стороны,
этот факт мог и не таить в себе никакой угрозы. Просто Свободные Арраки
хотели удостовериться в том, до каких пределов простирается их новая
свобода. Охрана производила впечатление надежной.
- Не пора ли нам отправляться, сир? - спросил Хэллек.
Герцог утвердительно кивнул:
- Я полечу в моем собственном топтере, Кайнз может сесть рядом со
мной, чтобы указывать дорогу; ты и Пол займете задние сиденья.
- Одну минуту, - остановил Кайнз герцога. - С вашего разрешения, я
должен проверить исправность ваших костюмов.
Герцог хотел было возразить, но Кайнз настаивал:
- Я забочусь не только о вас, но и о себе... мой господин. Мне хорошо
известно, чего следует опасаться, пока вы оба находитесь на моем попече-
нии.
Герцог нахмурился: "До чего неприятный момент! Если я откажусь, то
могу его обидеть. А он может оказаться именно тем человеком, который нам
нужен. Но... пустить его внутрь моего защитною поля, разрешить касаться
меня, когда я так мало его знаю?.."
- Мы к вашим услугам, - сказал, наконец, герцог и распахнул свой
плащ. Он видел, как Хэллек весь подобрался, готовый ринуться вперед. - И
раз уж вы так добры, то я попросил бы вас рассказать мне об устройстве
этого костюма.
- Охотно, - сказал Кайнз и, расстегнув застежку на плече герцога,
приступил к объяснениям: - В его основе лежит высокоэффективный и мно-
гослойный фильтр и теплообменная система. Внутренний пористый слой обес-
печивает нормальный процесс испарения, охлаждающий тело. Два следующих
слоя содержат волокна теплообмена и охлаждения солей.
Не прерывая объяснений, Кайнз поправил складку на груди и проверил
застежку под мышками.
- Работа органов дыхания обеспечивается с помощью насоса. Регенериро-
ванная вода скапливается в специальном резервуаре, откуда подводится по
трубке к зажиму у шеи.
- Великолепная конструкция, - похвалил герцог.
Кайнз встал на колени, чтобы осмотреть зажимы на ногах.
- Моча и кал подвергаются переработке в набедренных емкостях. - Он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.