бы, чтобы ты была старше, когда для этого человека наступит время выби-
рать себе женщину". Моему отцу тогда было семьдесят лет, хотя он выгля-
дел не старше человека на портрете, а мне - всего четырнадцать, но я до
сих пор помню, о чем подумала в то мгновение, мой отец втайне желает
иметь герцога своим сыном и ненавидит политическую необходимость, вынуж-
давшую их быть врагами.
доктора Кайнза. Он гордился тем, что был ученым, для которого легенды
были лишь любопытными гипотезами, возможными путями к познанию сущности
культур. Но мальчик так удивительно соответствовал древнему поверью,
особенно его вопрошающие глаза и сдерживаемая искренность, характерная
для его облика.
богиня приведет мессию или предоставит ему возможность действовать. И
все же между предсказанием и появившимися на планете людьми существовала
странная согласованность.
дочного поля. Стоящий неподалеку топтер без опознавательных знаков ти-
хонько гудел, как некое дремлющее насекомое. Возле него с обнаженным
клинком, огражденный защитным полем, стоял охранник Атридесов.
для них сюрприз".
пить. Сам он прошел вперед, ко входу в здание. Его внимание привлекло
движение по ту сторону входа, он остановился и расправил складку
стилсьюта, образовавшуюся на левом плече.
ми, ножами и защитными полями. За ними следовал смуглый высокий человек
с ястребиным лицом и темными волосами. На нем был плащ с эмблемой Атри-
десов на груди. Ему, видимо, был непривычен этот вид одежды. С одной
стороны плащ прилип к закрытой стилсьютом ноге, и это сковывало его дви-
жения.
круглым лицом. Кайнз знал, что ему пятнадцать лет, но выглядел он млад-
ше. Тем не менее в его фигуре чувствовалась властность и уверенность в
себе, словно ему было известно нечто, неведомое всем остальным. На нем
был такой же плащ и стилсьют, как и на отце, но юноша чувствовал себя в
них спокойно и непринужденно, как будто подобная одежда была ему давно
знакома.
этот человек поучал его, как вести себя с герцогом и его наследником.
Кайнз глубоко вобрал в себя воздух, усмиряя поднявшееся в нем негодова-
ние: "Очень скоро они узнают, кто истинный хозяин на Арраки" Они хотели
знать все о спайсе, а также о базах. И было очевидно, что о базах им со-
общил Айдахо. "Я заставлю Стилгара послать голову Айдахо этому герцогу",
- подумал Кайнз.
тел песок под их ногами.
лекла внимание Лето, и тот с интересом присмотрелся к нему: высокий, ху-
дой, в костюме для открытой пустыни и башмаках; откинутый на спину капю-
шон оставлял открытыми рыжеватые волосы и редкую бородку. Бездонные си-
ние глаза устремлены на герцога из-под нависших бровей.
- Я - планетолог.
ся к сыну. - Это - арбитр, судья по изменениям, поставленный следить,
подчиняется ли местное население властям. - Он посмотрел на Кайнза. - А
это мой сын.
лог, на службе у Его величества.
ние. До этого он видел Кайнза в бинокль из окна административного зда-
ния, и он показался мальчику излишне чопорным.
ких неточностей: говорит, как пишет.
ный повелевать", - подумал он.
нас? - обратился к Кайнзу герцог.
Они были изготовлены Свободными в срок, который определил ваш человек -
Хэллек.
мы не наденем эти доспехи, - сказал герцог.
сегодняшнее путешествие в пустыню и не будет долгим. Стилсьюты сохранят
влагу вашего тела от испарения. Что касается остальных мер вашей безо-
пасности, то дела обстоят следующим образом: сверху вас будет прикрывать
эскорт сопровождения. Он будет находиться в поле вашего зрения. Снизу
защиты не будет: маловероятно, что мы подвергнемся нападению в этом нап-
равлении. - Кайнз пристально посмотрел в лицо герцога, видя перед собой
плоть, насыщенную водой, и холодно проговорил: - На Арраки не принято
говорить о неприятности - здесь говорят о ее возможности.
расходы на подготовку этой экспедиции. Они не будут забыты.
но переговариваясь между собой. Кайнз сказал:
словами священного писания, а твои дары станут для тебя благоденствием".
отозвался о Кайнзе более чем сдержанно, подчеркивая тем самым, что он не
доверяет этому человеку: Кайнз был Свободным. Его манеры отличали в нем
гордого человека, привыкшего к свободе, и в речи своей, и в языке он ру-
ководствовался только собственными заключениями. Заданный напрямую воп-
рос Пола был наивен и бестактен: Кайнз, имперский планетолог, был абори-
геном. Вот почему он взял охрану из своих людей. Но, с другой стороны,
этот факт мог и не таить в себе никакой угрозы. Просто Свободные Арраки
хотели удостовериться в том, до каких пределов простирается их новая
свобода. Охрана производила впечатление надежной.
мной, чтобы указывать дорогу; ты и Пол займете задние сиденья.
должен проверить исправность ваших костюмов.
известно, чего следует опасаться, пока вы оба находитесь на моем попече-
нии.
могу его обидеть. А он может оказаться именно тем человеком, который нам
нужен. Но... пустить его внутрь моего защитною поля, разрешить касаться
меня, когда я так мало его знаю?.."
плащ. Он видел, как Хэллек весь подобрался, готовый ринуться вперед. - И
раз уж вы так добры, то я попросил бы вас рассказать мне об устройстве
этого костюма.
приступил к объяснениям: - В его основе лежит высокоэффективный и мно-
гослойный фильтр и теплообменная система. Внутренний пористый слой обес-
печивает нормальный процесс испарения, охлаждающий тело. Два следующих
слоя содержат волокна теплообмена и охлаждения солей.
застежку под мышками.
ванная вода скапливается в специальном резервуаре, откуда подводится по
трубке к зажиму у шеи.