read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, дядя.
- Иногда Питер удивляет меня. Я не считаю боль необходимой, но он...
он находит в ней какое-то удовольствие. Что касается меня, то я чувствую
жалость к бедному герцогу. Доктор вскоре займется им, и это будет конец
всех Атридесов. Но Лето, конечно, узнает, кто направлял руку сговорчиво-
го доктора, и это... это, наверное, будет выглядеть ужасно.
- Тогда почему бы вам не приказать доктору просто воткнуть ему кинжал
меж ребер? - спросил Питер. - Вы говорите о жалости, но...
- Герцог должен узнать, что это я стал его роком, - сказал барон. - И
другие тоже должны узнать об этом. Это приведет их в замешательство, и я
выиграю время для маневрирования.
- Маневрирования... - задумчиво повторил Питер. - Внимание императора
и так приковано к вам, барон. Вы слишком смелы. В один прекрасный день
император пошлет сюда легион-другой сардукаров, и это будет концом баро-
на Владимира Харконнена.
- Ты бы с удовольствием посмотрел на это со стороны, да, Питер? -
съязвил барон. - Ты бы с радостью наблюдал, как они разрушают мои города
и берут приступом этот замок. Тебя слишком интересует кровь. Возможно, я
поспешил с распределением трофеев Арраки.
Питер сделал несколько мелких шажков и остановился за спиной ФейдРау-
са. Напряжение в комнате, казалось, сгустилось. Юнец обеспокоенно и хму-
ро посмотрел на Питера.
- Не играйте со мной в прятки, барон, - сказал тот. - Вы обещали мне
леди Джессику!
- Зачем она тебе? - спросил барон.
Питер ничего не ответил. Фейд-Раус шевельнулся в своем кресле.
- Дядя, может, я пойду?
- Ты слишком нетерпелив, мой милый.
- Да, как с маленьким Полом? - спросил барон у Питера.
- Он угодят в ловушку и будет наш, - пробормотал тот.
- Я не об этом, - сказал барон. - Ты утверждал, что служанка Бене
Гессерит родит герцогу дочь. Стало быть, ты ошибся, а, ментат?
- Нечасто я ошибаюсь, барон, - ответил Питер, и впервые в его голосе
послышался страх. - Поверьте мне, что служанки Бене рождают в основном
дочерей.
- Дядя, - вмешался Фейд-Раус, - вы мне обещали, что я здесь услышу
нечто важное для себя...
- Не торопись, - барон повернулся к племяннику, не отходя от глобуса.
- Я позвал тебя сюда, Фейд, чтобы поучить мудрости. Ты ведь наблюдал за
нашим добрым ментатом. Тебе бы следовало кое-что у него перенять.
- Но, дядя...
- Он очень умен, не так ли, Фейд?
- Да, но...
- Вот именно - "но"... Всмотрись в его глаза. Питер умен, но эмоцио-
нален и склонен к взрывам страсти. Как ни умен Питер, но и он может заб-
луждаться.
В голосе Питера зазвучала угроза:
- Вы вызвали меня сюда, барон, чтобы поиздеваться надо мной?
- Тебе пора бы знать меня получше, Питер. Я просто хочу показать сво-
ему племяннику, что и возможности ментата могут быть ограниченными.
- Вы уже нашли мне замену?
- Замену тебе? Что ты, Питер! Где же это я мог бы найти замену твоей
хитрости и уму?
- Там же, где вы нашли меня, барон.
- Возможно, стоит попытаться, - задумчиво произнес барон. - Последнее
время ты действительно кажешься мне неуравновешенным. И еще эти сна-
добья...
- Разве мои увлечения слишком дороги? Вы возражаете против них?
- Дорогой мой Питер, твои увлечения - это то, что тебя ко мне привя-
зывает. Как я могу против них возражать? Я просто хочу, чтобы мой пле-
мянник знал о тебе все.
- Если он должен знать все, может, я ему станцую?
- Как-нибудь в другой раз, - сказал барон, - а сейчас сиди и молчи. -
Он посмотрел на Фейда. - Это наш ментат, Фейд. Он был обучен выполнять
определенные обязанности. Тот факт, что он находится в живом человечес-
ком теле, не должен тебя смущать. Правда, это серьезная помеха. Иногда я
думаю, что древним с их мыслящими машинами было куда легче.
Губы племянника барона, как и у всех Харконненов, были несколько иск-
ривлены, что придавало его лицу изумленное выражение.
- Это сравнение уж слишком нелепо, - сказал Питер. - Вы сами, барон,
могли бы создать нечто лучшее, чем те машины.
- Возможно, - оживился барон и сделал долгий выдох. - Итак, Питер,
опиши моему племяннику основные перипетии нашей борьбы с домом Атриде-
сов.
- Барон, я ведь предупреждал вас, чтобы вы не посвящали в ее подроб-
ности никого. Мои наблюдения над...
- Я сам могу судить об этом. Я отдал тебе приказ, ментат. Предстань
перед нами в одном из твоих многочисленных состояний.
- Пусть будет так, - сказал Питер. Он выпрямился, и в нем появилось
какое-то величие, как будто это была еще одна его маска, но на сей раз
покрывавшая не лицо, а тело. - Через несколько дней весь клан герцога
Лето вступит на борт лайнера Космического Союза для следования на Арраки
Они прибудут скорее всего туда, а не в наш город Картаг, потому что мен-
тат герцога, Зуфир Хават, совершенно справедливо решит, что Арраки легче
защитить, чем Картаг.
- Слушай внимательно, Фейд, - сказал барон, - следи, как план врага
становится твоим планом.
Фейд кивнул: "Это уже кое-что, старое чудовище! Наконец-то ты допус-
тил меня к своей тайне. Должно быть, он действительно хочет сделать меня
своим наследником".
- Есть несколько вариантов, - продолжал Питер. - Я указал наиболее
вероятный. Тем не менее мы не должны забывать о том, что герцог заключил
с Союзом контракт, чтобы тот перенес его в более безопасное место внутри
системы. Другие бы при подобных обстоятельствах с помощью защитных экра-
нов просто скрылись бы за пределы империи.
- Герцог слишком горд для этого, - сказал барон.
- Это просто одна из возможностей, - сказал Питер. - Конечный ре-
зультат все равно был бы для нас тем же самым.
- Нет, не был бы, - проворчал барон. - Я должен пресечь его род.
- Это возможно, - продолжал излагать свои соображения Питер. - Неко-
торые приготовления указывают на то, что клан герцога собирается бежать,
но сам он не сделал ни одного шага к этому.
- Так, - вздохнул барон, - продолжай, Питер.
- На Арраки герцог с семьей займет дом графа и леди Фен ринг.
- Посол и одновременно контрабандист, - хихикнул баром.
- Чей посол? - спросил Фейд-Раус.
- Ваш дядя шутит, - сказал Питер. - Он называет его послом и контра-
бандистом, считая, что интересы империи в Арраки - это контрабанда.
- Почему? - Фейд повернул непонимающее лицо к дяде.
- Не будь таким тупым, Фейд, - рявкнул барон. - Пока Союз остается
вне контроля империи, как это может быть иначе? Как еще могли бы
действовать шпионы и убийцы?
- Рот Фейда открылся в беззвучном "О-о!".
- Из этой резиденции мы подготавливаем нужные нам операции, - сказал
Питер. - Теперь нами задумано покушение на жизнь наследника Атридесов, и
оно может закончиться успехом...
- Питер, - прошипел барон, - ты ведь говорил...
- Я говорил, что может произойти несчастный случай, - сказал Питер, -
и тогда покушение не понадобится.
- Он молод, - сказал барон, - и потенциально более опасен, чем его
отец... К тому же он обладает знаниями, которыми снабдила его мать...
Проклятая колдунья! Ладно, продолжай!
- Хават сумел раскрыть подосланного к нему нашего агента, - продолжал
Питер, - подозрение пало на доктора Уйе, что очень скверно, так как он
действительно наш агент. Но Хават, проведя расследование, обнаружил, что
доктор - выпускник школы Сак, а это является достаточным основанием для
признания неприкосновенности любого, будь он даже слугой. Считается, что
с выпускником этой школы ничего нельзя сделать, не убив сам объект вни-
мания. Тем не менее (и в этом мы не раз убеждались) стоит лишь найти со-
ответствующие точки соприкосновения, и Уйе окажется в руках Хавата. Раз
мы смогли их найти, то и он может.
- Интересно, каким же образом? - задал вопрос Фейд. Он нашел эту тему
чрезвычайно занимательной.
- Об этом в другой раз, - сказал барон. - Продолжай, Питер!
- Через Уйе мы внушили Хавату некоторые подозрения. Мы даже заставили
его сомневаться в ней самой.
- В ком это? - переспросил Фейд.
- В леди Джессике, - пояснил барон.
- Каково, а? - воскликнул Питер в расчете на восхищение Фейда. - Ха-
ват ухватился за эту возможность, считая, что она могла бы упрочить его
репутацию ментата. Пожалуй, он даже сделает попытку устранить ее физи-
чески, - при этих словах Питер нахмурился. - Впрочем, не думаю, чтобы он
смог довести это дело до конца.
- Ты и сам не хочешь этого, - сказал барон.
- Не будем отвлекаться от темы, - возразил Питер. - Пока Хават зани-
мается леди Джессикой, мы организуем восстания гарнизонов в ряде горо-
дов, чтобы еще больше отвлечь внимание Хавата. Восстания будут подавле-
ны, и герцог уже начнет думать, что опасность миновала. А мы, улучив мо-
мент, дадим сигнал доктору и выступим вместе с...
Питер запнулся и вопросительно взглянул на барона.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.