АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- сказал Кайнз. - Они знают, что такое честь. О их храбрости можно су-
дить хотя бы по тому факту, что они сейчас здесь, на Арраки...
Джессика видела, что герцогу понравились эти слова, большинству же
других - нет. Люди сидели в напряженных позах, держа руки под столом.
Исключение составляли Вьют, который открыто забавлялся замеша-
тельством банкира, и контрабандист, который, казалось, ждал знака от
Кайнза.
Джессика заметила, что Пол смотрит на Кайнза с восхищением.
- Я жду, - напомнил Кайнз.
- Я не собирался никого оскорблять, - пробормотал банкир. - Если вы
оскорблены, прошу принять мои извинения.
- Я их принимаю, - Кайнз улыбнулся Джессике и вновь принялся за еду,
как если бы ничего не случилось.
Джессика видела, что контрабандист тоже вздохнул свободно. Она отме-
тила про себя, что человек этот был готов по первому зову прийти на по-
мощь Кайнзу. Между ними существовало какое-то соглашение.
Лето, играя вилкой, внимательно глядел на Кайнза. Поведение эколога
указывало на изменение его отношения к Атридесам. Во время их полета над
пустыней Кайнз держался гораздо суше.
Джессика знаком велела внести новое блюдо. Постепенно разговор опять
оживился, но Джессика различала в нем натянутость. Она видела, что бан-
кир ест в мрачном молчании. "Кайнз без колебаний убил бы его", - подума-
ла она. Она увидела в Кайнзе способность к сознательному убийству, и
это, как она догадалась, было качеством Свободных.
Джессика повернулась к фабриканту стилсьютов и сказала:
- Вы знаете, я постоянно думаю о том, как важна вода на Арраки.
- Очень важна, - согласился тот. - Что это за блюдо? Оно восхити-
тельно.
- Языки дикого кролика под особым соусом, - сказала хозяйка. - Очень
старый рецепт.
- Я хотел бы иметь его.
Она кивнула.
- Вы его получите.
Кайнз посмотрел на Джессику:
- Вновь прибывшие на Арраки часто недопонимают того значения, которое
имеет здесь вода. Очень важно отдавать себе отчет, что вы имеете дело с
законом о минимуме.
- Развитие ограничено той необходимостью, которая присутствует в са-
мом малом количестве, - подхватила Джессика. - И, естественно, мельчай-
шее благоприятное условие контролирует скорость развития.
- Очень редко встречаешь членов Великого дома, разбирающихся в плане-
тологических проблемах, - сказал Кайнз. - Вода наименьшее благоприятное
условие жизни на Арраки. И помните, что само развитие может создать неб-
лагоприятные условия, если только не соблюдать чрезвычайную осторож-
ность.
Джессика уловила скрытое послание в словах Кайнза, но не вполне поня-
ла его.
- Вы имеете в виду, что Арраки может иметь упорядоченный водный ба-
ланс для поддержки человеческих жизней при более благоприятных условиях?
- Это невозможно! - рявкнул водный магнат.
Джессика посмотрела на Вьюта.
- Почему невозможно?
- Невозможно на Арраки, - уточнил он - Не слушайте этого мечтателя
Против него результаты лабораторных исследований.
Кайнз посмотрел на Вьюта, и Джессика заметила, что взоры всех при-
сутствующих тоже обратились на них.
- Результаты лабораторных работ тяготеют к тому, чтобы ослепить всех
простым фактом, - сказал Кайнз - Этот факт состоит в следующем мы здесь
имеем дело с веществами, которые берут начало и существуют вне нашего
мира, где растения и животные ведут нормальное существование.
- Ненормальное! - фыркнул Вьют - На Арраки нет ничего нормального.
- Совсем напротив, - ответил Кайнз. - Некоторая гармония может уста-
новиться и здесь при использовании самоподдерживающихся систем, нужно
лишь понять, в чем заключаются лимиты планеты и давление на нее.
- Этого никогда не будет, - прорычал Вьют.
Герцога внезапно озарило: он вспомнил, когда Кайнз изменил свое отно-
шение к ним. Это случилось, когда Джессика сказала о том, что хочет сох-
ранить оранжерею для передачи ее жителям Арраки.
- Что нужно сделать, чтобы установить самоподдерживающуюся систему,
доктор Кайнз? - спросил Лето.
- Если мы сможем получить три процента зеленого растительного элемен-
та на Арраки, который идет сейчас только на формирование залежей угля,
мы начнем циклическую систему, - сказал Кайнз.
- Вода - единственная проблема? - спросил герцог. Он чувствовал вол-
нение Кайнза и был захвачен им.
- Нет, но она главная! - твердо проговорил Кайнз. - Эта планета рас-
полагает большим количеством кислорода без того, что ему обычно со-
путствует, - разнообразной растительной жизни и двуокиси углерода из та-
ких источников, как действующие вулканы Здесь, над поверхностью больших
территорий, происходят необычные химические изменения.
- Вы располагаете определенным проектом? - спросил герцог.
- У нас было много времени для создания эффекта Тансяи - мало связан-
ные между собой эксперименты на любительской основе, из которых теперь
наука может извлечь рабочие факты, - сказал Кайнз.
- Воды недостаточно, - упорствовал Вьют - Просто мало воды.
- Мистер Вьют - главный эксперт по воде, - с улыбкой сказал Кайнз и
вернулся к обеду.
Герцог, стукнув рукой по столу, воскликнул.
- Но я жду ответа! Здесь достаточно воды, доктор Кайнз?
Кайнз не отрывал взгляда от своей тарелки Джессика наблюдала смену
эмоций на его лице "Он хорошо умеет маскировать свои мысли, - подумала
она - Теперь же он сожалеет о сказанном"
- Здесь достаточно воды? - настаивал герцог.
- Может быть - неопределенно ответил Кайнз.
"Он неуверен", - подумала Джессика А Пол, используя свое удивительное
чутье на правду, уловил скрытую интонацию, и ему понадобилось сделать
над собой усилие, чтобы скрыть свое волнение. Воды достаточно! Но Кайнз
не хочет, чтобы об этом было известно.
- У нашего планетолога много разных фантазий, - сказал Вьют - Вместе
со Свободными он фантазирует о мессиях и пророках.
За столом послышались смешки Джессика заметила, кто смеялся контра-
бандист, дочь фабриканта стилсьютов, Дункан Айдахо, женщина, связанная с
таинственной службой безопасности. "Сегодня происходит слишком много не-
понятного, - подумала Джессика - Я должна найти новые источники информа-
ции"
Герцог перевел взгляд на Джессику. Он почувствовал странное опустоше-
ние, как будто что-то важное прошло мимо него.
- Может быть - прошептал он.
Кайнз быстро проговорил.
- Мы обсудим это в другой раз, мой господин. Здесь так много...
Планетолог замолчал, так как охранник в форме Атридесов торопливо во-
шел через служебную дверь, прошел мимо охраны и заспешил к герцогу. Он
наклонился и что-то прошептал на ухо Лето.
Узнав знак различия отряда Хавата, Джессика почувствовала тревогу.
Она обратилась к спутнице фабриканта стилсьютов, миниатюрной темноволо-
сой женщине с кукольным лицом:
- Вы ничего не ели, моя милая. Могу я что-нибудь вам предложить?
Прежде чем ответить, она посмотрела на фабриканта, потом ответила.
- Я не голодна.
Герцог быстро поднялся, встал рядом с военным и резко бросил:
- Прошу извинить меня, но ситуация требует моего немедленного ухода.
- Он шагнул в сторону. - Пол, прошу тебя, займи мое место.
Пол встал и перешел на место отца.
Герцог обернулся к алькову, в котором сидел Хэллек:
- Гурни, займи, пожалуйста, место Пола За столом не должно быть не-
четного количества людей. Когда обед будет закончен, я попрошу тебя, мо-
жет быть, привезти Пола на летное поле С.Р Жди моего вызова!
Хэллек появился из алькова На нем была парадная форма, что еще больше
подчеркивало уродство его фигуры. Он прислонил свой бализет к стене, по-
дошел к стулу, который освободил Пол, и сел.
- Для тревоги нет оснований, - сказал герцог, - но я должен просить
вас не покидать своих мест, пока домашняя охрана не сообщит, что опас-
ность миновала. Пока вы находитесь здесь, вы можете чувствовать себя в
полной безопасности. А эта небольшая неприятность скоро разъяснится.
Пол выловил из речи отца кодовые слова Он видел, что его мать тоже
прочла сообщение Оба облегченно вздохнули.
Герцог коротко кивнул, повернулся на каблуках и направился вслед за
своим солдатом к служебной двери.
Пол сказал.
- Продолжайте, пожалуйста, обедать Мне помнится, доктор Кайнз обсуж-
дал вопрос о воде?
- Может быть, мы обсудим это в другое время? - спросил Кайнз.
- Вне всяких сомнений!
И Джессика с гордостью заметила, с каким достоинством держится ее
сын.
Банкир взял свой бокал и посмотрел на Вьюта.
- Никто из нас, здесь сидящих, не может соперничать в красноречии с
Лингаром Вьютом Можно почти не сомневаться в том, что он стремится к
статусу Великих домов. Давайте, мистер Вьют, провозгласите тост. Возмож-
но, у вас найдутся мудрые мысли для мальчика, с которым приходится обра-
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
|
|