read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



имя Яниктахт, то вдруг увидал бегущего Хоквата, чьи волосы развевались
будто взлохмаченные ветром листья.
Следующее имя: "Окхутсэ".
Он был на поле, засаженном желтыми цветами, рядом весело журчал
ручей. Он напился из него, но вода исчезла, оставив его горло пересохшим
будто пустыня.
Другое имя: "Дед Хобухет".
Он очутился прямо в штормовой волне с белыми барашками, вспенившими
зеленую воду. Из воды поднялся мертвый кит и сказал: "Ты осмелился
побеспокоить меня!"
Еще одно имя: "Тскулдик".
"Отец... отец... отец..."
Он назвал неназываемое имя и тут же очутился на кошмарной тропе
своего испытания. Он слышал погребальную песнь деревьев, чувствовал, что
вся его грудь мокра. Он шел домой, в родные стороны, из хокватских мест.
Рядом с дорогой стояла грязно-желтая вышка, за которой стояла могучая ель.
Боковые тропки исчезали в стене деревьев. В живой зелени торчали мертвые,
сухие пни.
И тут же стоял знак: "ОСТОРОЖНО! ПОДЗЕМНЫЕ СИЛОВЫЕ И ТЕЛЕФОННЫЕ
КАБЕЛЯ."
Катсук прочел эту табличку и почувствовал, что все его сознание
погружается в холодную реку. Он увидал, как вибрируют в воде покрытые мхом
ветви. Он превратился в одну из таких веток.
Индеец подумал: "Я превратился в водного духа".
В горячечном бреду он возопил к Ворону, чтобы тот спас его. И Ворон
пришел к нему из воды, превратившись в рыбу, в куллт'копэ...
Катсук пришел в сознание, весь дрожа от ужаса. Судорога свела все его
тело. Он чувствовал себя слабым и истощенным. Серый рассвет заглядывал к
ним в укрытие. Индеец буквально плавал в собственном поту и теперь трясся
еще и от пронизывающего холода. Одеяла были разбросаны по сторонам, потому
что он сам скинул их с себя.
Его колени болели от Кедровой немочи, но он все же попробовал встать,
силой заставив себя дойти до выхода из приюта. Он вцепился в подпорный
столб, еле-еле ощущая необходимость, которую даже затруднялся назвать.
Ах, да... Куда подевался Хокват?
Справа от него затрещала поломанная ветка. Из-за деревьев вышел
мальчик с полной охапкой хвороста. Он сбросил его рядом с серой золой
кострища.
Катсук уставился на мальчика, на костер, пытаясь связать в голове эти
два явления вместе.
Дэвиду была заметна слабость Катсука. Он сказал:
- В этом бочонке я нашел банку с консервированными бобами и подогрел
их. Большую часть я оставил тебе.
Воспользовавшись длинной палкой, он вытащил банку из золы и поставил
ее к ногам Катсука. Вместо ложки из жестянки торчала плоская дощечка.
Катсук присел на корточки и стал жадно есть, поскольку тело требовало
скорее горячего, чем питательного. Бобы отдавали золой. Они обожгли его
язык, но он проглотил первую порцию и почувствовал в желудке желанное
тепло.
Мальчик, занимаясь разведением огня, сказал:
- Ночью ты бредил, ворочался и стонал. Я поддерживал огонь почти до
утра.
По сушняку, принесенному мальчиком, побежали язычки пламени.
Катсук осоловело кивнул. Он слыхал, как буквально в нескольких шагах
от убежища по камням плещет вода, но он не мог найти в себе силы, чтобы
пройти туда. Сухость жгла глотку.
- Во-ды! - прохрипел он.
Мальчик бросил костер и побежал с консервной банкой к реке.
Преломившиеся в листве солнечные лучи, осветившие голову мальчика и
его волосы, напомнили Катсуку льва, которого он видел в зоопарке: лев,
окутанный тенями и солнечным светом. Он подумал: "Неужели Хокват нашел
другого духа? Духа Льва? Такой дух мне неизвестен."
Дэвид вернулся с речки, неся банку с ледяной водой. Он видел мольбу в
глазах Катсука. Индеец схватил банку обеими руками, осушил ее и сказал:
- Еще!
Мальчик снова наполнил банку водой и принес Катсуку. Тот выпил и ее.
По долине разнесся далекий звук авиадвигателя, заглушая даже близкую
песню речки. Звук становился все громче и громче: самолет летел низко, над
самой горной грядой. Потом звук ушел совершенно в другое место.
Задрав голову, Дэвид надеялся увидать самолет. Но ему это не удалось.
Катсук совершенно не обратил внимания на шум мотора. Было похоже, что
он снова собирается заснуть, причем, прямо у входа в приют.
Дэвид принес сушняка для костра и обложил горящие ветки камнями,
чтобы нагреть их.
- Похоже, что снова пойдет дождь, - сказал он.
Полузакрытыми глазами Катсук поглядел на мальчика. Он подумал:
"Жертва находится здесь, но она обязана пожелать мою стрелу. Невинный
должен просить смерти."
Низким, хриплым голосом Катсук начал петь на древнем языке: "Тело
твое воспримет в себя освященную стрелу. Гордость наполняет душу твою при
встрече с ее смертоносным, разящим наповал острием. Твоя душа обратится к
солнцу, и люди скажут, один другому: "С какой гордостью он умер!" Вороны
будут летать над твоим телом, но не осмелятся никогда коснуться плоти
твоей. Гордость твоя извлечет тебя из твоего тела. Ты превратишься в
громадную птицу и сможешь летать с одного конца света в другой. Вот что
произойдет, когда ты примешь в себя стрелу."
Дэвид слушал, пока песня не закончилась, и сказал:
- В этом бочонке я нашел еще несколько банок с бобами. Ты не хочешь?
- Почему ты не убегаешь? - спросил его Катсук. - Ты послал на меня
Кедровую немочь. Я не могу остановить тебя.
Мальчик пожал плечами.
- Ты же заболел, - только и ответил он.
Катсук ощупывал пояс в поисках своего обсидианового ножа. Тот исчез!
Он стал повсюду выискивать его взглядом. Его сумка с освященным пухом,
который следует оставить на теле жертвы - она тоже исчезла. Индеец с
трудом поднялся на ноги и, еле переставляя их, обошел вокруг костра.
Дэвид подскочил, подставил плечо.
- Нож, - прошептал Катсук.
- Твой нож? Я боялся, что ты порежешься, когда ворочался и метался в
бреду. Я подвесил нож и твою сумку в углу, на столбе - там же, где ты
оставил лук и стрелу.
Катсук попытался было повернуть голову, но шея болела.
- Тебе надо лечь, - сказал Дэвид. - Я уже нагрел камни. Пошли.
Он помог Катсуку вернуться на его постель из мха между двумя
бревнами, набросил одеяла. Катсук позволил, чтобы мальчик подоткнул одеяла
ему под тело, и спросил:
- Почему ты помогаешь мне, раз сам и наслал на меня болезнь?
- Ты бредишь.
- Э, нет. Я же знаю, что это ты наслал на меня немочь. Я видел это в
своем сне. Ты подложил ее в эти одеяла!
- Но ведь это же _т_в_о_и_ одеяла! Ты их сам вынул из бочонка.
- Ты мог подменить одеяла. Вы, хокваты, и раньше давали нам
зараженные болезнями одеяла. Через одеяла вы заражали нас оспой. Вы
убивали нас своими хокватскими болезнями. Почему и ты поступил со мной так
же?
- Ты будешь кушать или нет?
- Хокват, я видел сон о своей смерти. Мне снилось, как это
произойдет.
- Все это только глупые слова!
- Нет! Все это мне приснилось. Я уйду в море, я стану рыбой. И вы,
хокваты, изловите меня.
Мальчик только покачал головой и ушел к костру. Он подбросил в него
побольше дров, опять обложив кострище камнями, чтобы нагреть их.
Под деревьями стало совсем темно, и совершено неожиданно опять пошел
дождь. Холодный ветер мчал по речной долине, гоня перед собою крупные
капли, с силой барабаня ими по деревьям и покрытой мхом крыше убежища.
Вода стекала с досок и попадала в костер. Раскаленные камни сердито
зашипели.
Катсук почувствовал, как к нему снова возвращается кошмар. Он
попробовал закричать, но понял, что не может издать ни звука. "Водяной
Ребенок схватил меня! - подумал он. - Только вот откуда он узнал мое имя?"
После этого приступа, продолжавшегося несколько мгновений, Катсук
почувствовал, что к его ногам приложили горячие камни. В сыром воздухе
разнесся запах жженой шерсти. С темного неба продолжал лить дождь.
Мальчик вернулся и приложил к ногам индейца новые камни. Для того,
чтобы переносить их, он воспользовался согнутой зеленой веткой. Катсук
опять почувствовал желанное тепло.
- Ты проспал почти весь день, - сказал мальчик. - Хочешь есть? Я
подогрел бобы.
Голова Катсука была совершенно пустая, глотку будто бы кто песком
натер. Он мог только хрипеть и кивать.
Мальчик принес ему воды в банке. Катсук жадно выпил и тут же позволил
накормить себя. Для каждого глотка он разевал рот будто громадный птенец.
- Еще водички?
- Да.
Мальчик принес. Катсук выпил, снова улегся.
- Еще?
- Не надо.
Катсук опять погружался в себя, только все было не так, как
следовало. Он снова вернулся в первобытный мир, только теперь все его



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.