полигон?
по-немецки.
за улыбкой, обращенной к Стедмену.
разделялась его помощниками. И это раздражало его. Он не мог понять
истинного смысла их взглядов. А эти несколько слов по-немецки, которые
донеслись до него? Причем здесь Парсифаль?
Пожалуйста, за мной, мистер Стедмен. - И на плоском лице появилась улыбка,
показавшаяся всем еще более зловещей.
улетучивается. И он не мог придумать ничего лучшего, как положить голову в
открытую пасть льва.
ситуации. Преимущество было явно на их стороне, но он чувствовал
необходимость еще потянуть время, чтобы заставить их сделать
исключительный шаг. Давление на плечо возросло.
бизнесмена больше не было юмора. - Обещаю вам, то что вы увидите, будет
чрезвычайно интересно.
покорности. Может быть, это поможет выиграть дополнительное время. Он
кивнул и последовал за бизнесменом. Майор Брениган и Кюнер сопровождали их
как явный конвой.
оказались в длинном коридоре и пошли вдоль него до самого конца, где Гант
открыл дверь и знаком пригласил Стедмена войти. С некоторой дрожью тот
переступил порог комнаты.
комнаты находились едва державшиеся на стульях фигуры, в которых с трудом
можно было узнать людей. Их лица были обезображены и покрыты кровью. Когда
он подошел к ним ближе, он уже инстинктивно знал, кто они, но для полной
уверенности приподнял их опущенные головы, сначала женщины, потом мужчины.
Он увидел то, что и ожидал.
продолжать наблюдение, или нам следует попытаться войти туда? - Стив
взглянул на Секстона, пытаясь разглядеть выражение его лица в темноте
автомобиля.
профессиональная выдержка взяла вверх над нетерпением, и он остался сидеть
в прежней позе.
произойдет.
трудно заметить от ворот поместья. Стив провел большую часть дня, наблюдая
за въездом в это поместье, и порою от скуки даже терял контроль над собой.
Единственным разнообразием для него были посещения телефонной кабины и
переговоры с Секстоном по поводу происходящего. А вскоре он и сам
присоединился к нему.
бывшего полицейского, когда тот вышел из-за деревьев и сел к нему в
машину. - Может быть, в одной из этих машин, которые выезжали отсюда,
увезли именно его?
хотелось бы, чтобы Гарри рассказал мне немного больше об этом деле.
этого ужасного убийства миссис Уэт. Был ли этот Гант причастен к этому?
Большую часть дня Секстон потратил на расспросы старых друзей, которые так
или иначе были связаны с разведкой, но они не могли сказать ничего
определенного относительно Ганта. Да, загадки были кругом. Только
телефонный звонок от Стива прервал его размышления. Ему пришлось срочно
выехать за город, где они должны были встретиться около имения Ганта и
обсудить все происходящее в деталях.
где проживал Гольдблат и женщина. Поскольку его комната была на другом
этаже, он проводил большую часть времени в холле отеля, читая газеты и
стараясь находиться как можно ближе к лифтам и лестницам, чтобы его
подопечные не могли покинуть отель незамеченными. Наконец в дверях одного
из лифтов он заметил свою пару. Внешне они выглядели так же, как
большинство гостей, но все-таки было заметно, что женщина нервничает. Ее
спутник был более сдержан, но беспокойство проглядывало и в нем. Стив
ждал, пока они, подойдя к столу дежурного, предупредили того о своем
отъезде.
участвовал в настоящей детективной работе, о которой так много читал. Он
уже понял, что происходит что-то серьезное, и не стал терять время на
звонки в агентство или домой к Стедмену, боясь потерять людей, покидающих
отель. Его малолитражка стояла здесь же, в подземном гараже, и если он
хотел следовать за ними, то лучше уж подготовиться заранее. Он свернул
газету немного подрагивающими руками, и, стараясь выглядеть можно
естественней, направился к вращающимся дверям и вышел на улицу. Там Стив
проследил, как мужчина и женщина сели в серый "Даймлер", стоявший прямо
против дверей отеля, и бросился к гаражу за своей машиной, надеясь, что в
общем потоке он вполне успеет догнать их. Когда уже сидя в машине, он
выезжал на проезжую часть, то заметил, как в "Даймлер" сели еще трое
мужчин. Несмотря на то, что они уже вынули руки из карманов пальто, он
понял, что по крайней мере двое из них вооружены, и почувствовал внутри
неприятную пустоту.
в поток машин на оживленной дороге. Стив не испытывал сколько-нибудь
заметных трудностей с преследованием "Даймлера" пока они ехали по городу,
но как только они выбрались из переполненных улиц, темп езды изменился, и
теперь Стив прикладывал неимоверные усилия, стараясь не потерять серую
машину из вида. Он все еще продолжал ехать вперед после того как заметил,
что "Даймлер" свернул вправо, к большим металлическим воротам, где Стив
краем глаза увидел охрану и двух овчарок. Остановился же он только тогда,
когда по его представлениям его уже не было видно от ворот. Припарковав
машину с краю от дороги и стараясь держаться в тени деревьев, он
приблизился к усадьбе, чтобы получше рассмотреть ее. Вся территория была
обнесена высокой стеной, в которой был только один въезд. Он укрылся в
тени и стал думать о своих дальнейших действиях. И тут ему на память
пришли слова его наставника: "Если ты сомневаешься, - любил говорить
старина Секстон, - сядь и жди, пока что-нибудь не произойдет. Запомни, что
ты наблюдатель, а не главный участник происходящего".
приводя в порядок записи об утренних передвижениях. Он только собирался
отвлечься, чтобы выпить пива и проглотить сэндвич, как знакомая машина,
свернув с дороги, подъехала к воротам. Это была машина Гарри Стедмена! Он
уже собрался выбраться из своего укрытия, когда заметил, что к воротам с
внутренней стороны подошел охранник с собаками, и Стедмен протянул ему
что-то через решетку ворот. Он боролся искушением, пока Гарри стоял около
своей машины, и только возвращение охранника расставило все по местам.
Теперь уже ничего не оставалось, как ждать.
некоторое время к тем же воротам, но уже со стороны дома, подъехал БМВ и
некоторое время стоял, ожидая, когда их откроют. В тот момент, когда
автомобиль уже выезжал на главную дорогу, Стиву на какой-то миг
показалось, что он знает пассажира, сидящего на переднем сиденьи. Подождав
еще минут двадцать, Стив отправился на поиски телефона, чтобы позвонить
Секстону: он наверняка подсказал бы, что делать дальше.
счастью, застал бывшего полицейского на месте. После разговора по телефону
Стив вернулся на свой наблюдательный пост, обрадованный тем, что Секстон
через некоторое время присоединится к нему. Через час или чуть позже
знакомая "Кортина" медленно проехала по дороге, но он не сразу вышел из
укрытия, желая убедиться, что приехал именно Секстон.