read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мне кажется, они нас не поняли, - сказал он. - Они считают, что мы
боимся порабощения.
- Их овощ, кажется, преувеличивает нашу озабоченность, - согласился
Клейпурр. - Я возражаю не против того, что они сделают наших роботов
рабами: они явно могут это сделать, если захотят. Они считают, что
робосущества - моя собственность, и я могу их продавать или обменивать. А
они должны сами свободно решать свою судьбу.
- А что это за "хорошие вещи", ради которых мы должны работать, как
работают они? - спросил Лофбайель.
- Вероятно, оружие и другие приспособления для уничтожения, которые
они хвалят с такими затратами времени и усилий, - сказал Дорнвальд.
Клейпурр покачал головой.
- Защита Картогии для меня важна, это верно, но эти торговцы
уничтожением, по-видимому, считают, что мне недоступны более высокие
стремления - только страсть к завоеванием и желание завладеть всей Робией.
Да, эти лумиане очень не похожи на Носящего и его товарищей. - Он взглянул
на Тирга. - Скажи лумианам, что нам гораздо полезней было бы их
жизнетворное искусство; с этими знаниями мы могли бы и защищать своих
граждан, и обучать их. Если лумиане хотят только нашей помощи в приручении
лесов, чтобы еще больше развить свои способности к сотворению жизни, с
нашей стороны справедливо просить понимания того, что они делают.
Тирг протянул руку и нажал кнопку, раскрывающую уши говорящего овоща.
Загорелся слабый огонек: значит овощ слушает.
- Знание жизнетворного искусства лумиан для нас ценнее, чем
количество оружия, большее, чем необходимо для защиты Картогии, - сказал
он. - Если лумиане хотят, чтобы робосущества помогли им приручить леса,
робосущества хотят, чтобы лумиане помогли им понять леса.
Переводчик превратил поток импульсов в цифры, передал их компьютеру,
который разбил цифры на группы и сравнил с имеющимися образцами со
скоростью миллион сравнений в секунду. Когда были отобраны подходящие
образцы, начало разворачиваться дерево решений. Чуть позже компьютер
сообщил через "переводчика":
- Неясно базз-базз габба-габба, что значит "жизнетворное искусство",
- сообщил говорящий овощ. - Хочу виии-фуу альтернативу.
Тирг задумался, но ничего не мог придумать.
- Дай новое слово, - сказал он. Овощ уже знал, что это команда
попросить у лумиан замены одного слова другим. Внутри машины началась
обычная процедура сравнения импульсов и выработки дерева решений.
ТРЕБУЕТСЯ ЗАМЕНА АНГЛИЙСКОГО СЛОВА, появилось на экране перед
Зельцманом.
- Пусть опишет, - сказал Зельцман.
- Просим описать, - сказал овощ Тиргу.
- Знание, искусство, мастерство, сила, - ответил Тирг. - Создание,
изобретение - изготовление машин. Понимание того, как действуют машины.
Происхождение первой машины. Как стало возможным существование первой
машины?
На экране появилось:
ФУНКЦИИ СУБЪЕКТ ДОБАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ
Знание Машины Первая машина -
Изобретательность Операции/ее источник?
операционные принципы?
Понимание Конструирование Происхождение машины?
(Господство?) Сооружение Невозможно?
Зельцман несколько секунд изучал дисплей и ответил:
- Наука и технология. - Он решил, что в метафизические дебри
добавочных данных углубляться не будет.
- Базз-виии лумианское слово вовумпоккапокка добро, хорошо, - сказал
овощ Тиргу. - Нужно упростить лучше вуш вов.
Тирг вспомнил свои слова и ответил:
- Знание жизнетворного искусства для Картогии важнее оружия.
- Теперь попробую говорить-читать базз-базз бакка-бакка, - ответил
овощ.
Зельцман прочел на экране:
НАУКА И ТЕХНОЛОГИЯ НОУ-ХАУ ВАЖНЕЕ ГЕНУЭЗЦАМ, ЧЕМ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО
ОРУЖИЯ. ЕСЛИ ЗЕМЛЯНЕ ХОТЯТ ПОМОЩИ ТАЛОИДОВ В УПРАВЛЕНИИ МАШИННЫМ
КОМПЛЕКСОМ, ТАЛОИДЫ ХОТЯТ ПОМОЩИ ЗЕМЛЯН В ПОНИМАНИИ МАШИННОГО КОМПЛЕКСА.
- Мы все в том же тупике, - сказал Ланг. - Не думаю, чтобы сейчас нам
удалось пройти дальше. По крайней перевод приобретает смысл, так что мы не
совсем зря трудимся. Я за перерыв на сегодня.
- Я тоже, - послышался другой голос по радио. - Возвращайтесь на
базу. Пора обедать.
Жиро пожал плечами.
- Хорошо. На сегодня все, - согласился он. - Передайте им, что мы
поняли их позицию, но у нас есть некоторые сложности, и мы должны
подумать. И им стоит подумать: без соответствующей защиты никакой Генуи
вообще не будет. Они должны понять, что им нужно в первую очередь.
Заканчивайте обычными благодарностями и любезностями.
Когда трудный обмен завершился выражением уважения со стороны
талоидов, все встали и обменялись прикосновением к рукам - этот обычай обе
стороны приняли как выражение приветствия и доброй воли. Техники выключили
электронное оборудование и освещение до следующего раза, французские
парашютисты, размещенные снаружи зала совещаний, вместе со стражей Артура
окружили земную делегацию и хозяев-талоидов, чтобы проводить их к
экипажам. После заключительного обмена формальностями земляне уехали на
свою базу.
- Единственная возможность оказать давление на все население - через
лидеров, - сказал Жиро, с благодарностью снимая шлем в герметически
изолированной кабине. Машины проходили по окраинам Генуи. - Но как это
сделать, если лидер считает, что за одну ночь может шагнуть в двадцать
первый век и сразу стать цивилизованным? Я хочу сказать, что их культура
все еще варварская, она на столетия отстает от нашей и не способна понять
технологию. Но как дать им понять это, убедить их быть терпеливыми, не
поставив при этом под угрозу все, чего мы уже добились? Проблема, Каспар.
- Это результат мании величия, которую они приобрели, общаясь с
Замбендорфом и его командой, - мрачно ответил Каспар Ланг. - Его нельзя
было подпускать к ним.
- Я согласен, но этого уже не исправишь, - сказал Жиро. - Ну, сейчас
он по крайней мере нам не мешает. Надеюсь, вы загрузили его, и он нам
больше не сможет повредить.
- Я об этом позаботился, - сказал Ланг. - Осмонд Перейра и этот
свихнувшийся канадский психолог держат его связанным все время.
Сомневаюсь, чтобы у него были перерывы на еду и сон.
- Значит, он не может вмешаться в наши переговоры с Артуром? - для
уверенности переспросил Жиро.
- Никакой. Если бы даже у него было время, как он может что-то
сделать? Даже если сумеет уйти с корабля, с базы ему не выбраться.
- Рад это слышать, Каспар, - сказал Ланг. - Ситуация и так достаточно
трудная.
- Об этом не беспокойтесь, - уверенно сказал Ланг.

В резиденции Клейпурра сам Клейпурр и все остальные вернулись в зал
совещаний и достали из укромного места в шкафу видящий овощ, который
Носящий оставил им в качестве прощального дара, возвращаясь на большой
небесный дракон за небом. Дорнвальд зажег фиолетовый лумианский фонарь,
который позволяет овощу видеть, а Тирг нажал кнопку, которая открывает
глаз в драконе. Все в комнате ждали, с надеждой глядя на волшебное окно.

В каюте на борту "Ориона" Осмонд Перейра и Малькольм Уэйд сидели в
окружении блокнотов и листков, напряженно смотрели на экран компьютера
перед собой и изредка давали команды при помощи клавиатуры. Экран
показывал попытки Замбендорфа, который находился в запечатанной комнате и
не имел никаких связей с окружающим миром, кроме односторонней
компьютерной связи, определить содержимое запечатанных конвертов, наугад
отобранных Перейрой, угадать последовательности цифр и рисунки на
специальных картах, а также рисунки обоих испытателей. Такая односторонняя
связь, по мнению Перейры и Уэйда, эффективно предотвращала даже малейшие
возможности их невольной подсказки Замбендорфу.
На самом деле это не имело значения, потому что Джо Феллбург снабдил
их каюту подслушивающими устройствами, а они не догадались проверить и
слишком много разговаривали. Они не проверили также, не была ли
запечатанная каюта распечатана и занята кем-то другим, делающим вид, что
он Замбендорф... например, Тельмой и Клариссой: одна обычно отвечала через
терминал, а вторая была тут, чтобы первой не стало скучно.
Экспериментаторам даже мысль о подделке не приходила в голову: зачем это,
если Замбендорф действительно обладает такими способностями?
И хоть процесс шел медленно, результаты Перейра и Осмонд получали
поразительные - во всяком случае этого хватило, чтобы они в течение
нескольких дней были предельно заняты. В этом собственно и заключалась
главная идея.
В своей каюте Замбендорф беспокойно расхаживал от стены к стене, а
Отто Абакян и Джо Феллбург расшифровывали запись переговоров, которую
сделал второй "переводчик", спрятанный в зале совета Артура. Прибор,
который на прощание подарил Замбендорф талоидам, был результатом
совместных усилий: сооружен Джо Феллбургом с помощью сборочных чертежей и
программ, подаренных Леоном Кихо, плюс запасные части, данные Дэйвом
Круксом, а также украденные Абакяном на складе "Ориона". Он давал не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.